Emil Cioran
Emil Cioran
ROMÁNIA SZÍNEVÁLTOZÁSA
Két részlet a Schimbarea la faţa a României című könyvből
Bármilyen hőfokon és bárki értelmezné, a román kultúrának van néhány jól
meghatározott vonulata, amelyen nem változtathat semmilyen tartalmi egység,
legyen az bármennyire változó és divergens. Mivel egy kultúra részesei vagyunk,
és ennek folyamatába kapcsolódunk be, tevékenységünk beleillik egy olyan
keretbe, amelyről lehet, hogy semmit sem tudunk, de ez mit sem változtat
létezésén. Tulajdonképpen annyit tehetünk, hogy a tökéletességig fejlesszük a
bennünk rejlő tendenciákat, amelyek bukásunk következtében megvalósulatlanok maradtak.
Nem marad más hátra, minthogy nekilássunk felfedezni önmagunkat.
A román létforma egészét a pillanat géniusza uralja. Hasztalan próbálkozás
szellemünket a tudatos felkészülést és folyamatos erőfeszítést igénylő
konstruktív tevékenységre nevelni. A pillanatnyi ihlet a mi igaz törvényünk. A
román szereti a fordulatot, azaz a dolgok folyamatában rejlő
következetlenséget. A legnagyobb gyötrelem számára egy katedrális építése
lenne; a dolgok felfele törekvése, a természetes felemelkedés-igény teljesen idegen
géniuszunk számára. A román templomtornyok nem az égre támaszkodnak, mint a
gótikusak, hanem a templom testére; úgy tűnik, megelégednek azzal, hogy valahol
egészen közel van egy földdarab, melytől nem ajánlatos eltávolodni. A
katedrális válasz minden egyes kérdésre, melyet Isten tett fel az embernek. Azt
bizonyítja, hogy teremtő és teremtett közti különbség nem végtelen, és hogy
végül is találkozhatnak valahol a magasságban. A katedrális végső értelme Isten
kihívása, megidézése. Vannak tornyok, melyekre az ember nem merte felírni:
meddig leszel még Isten, Uram? Minden műalkotás, melyet az ember Isten
magasztalására alkotott, tulajdonképpen az emberi nagyság bizonyítéka, és nem
az istenié. A torony körvonala a sötétedő égen az emberi tragédia vagy végtelenség
jelképe.
Számos templomocskát építettünk a múltban, mind szomorúak és kicsik. A hit
rögtönzései. Ştefan cel Mare időnként kegyességet gyakorolva sok kis templomot
építtetett, apró és megkeseredett imaházát a világtól való visszavonulásnak, de
egyetlen monumentális építményt sem, amely megerősíthetett volna egy
életérzést, és megadhatta volna neki a drámai és megindító végtelenség érzését,
mely minden gótikus térben elárasztja a lelket.
Nemcsak a hordák gyakori betörése, hanem egy belső, szerves ráhangoltság is oka
annak, hogy a románok rejtekhelyekre, kiszámíthatatlan völgyekbe, a természet
sötét zugaiba telepítették falvaikat. Hasonlítsuk öszsze ezt az életérzést
azzal, amely arra ösztökélte a germán sarjakat, hogy magányos sziklákra építsék
burgjaikat, hogy vérük erejét kőfalakba és sziklatömbökbe foglalják. Végtelen
szomorúság fog el, valahányszor arra gondolok, hogy több mint ezer éven át,
hogyan bujkáltunk az erdőkben és hegyekben, az ellenségtől való félelem, azaz a
saját félelmünk elől. Nincs ellenség, csak a félelem, amelyből születik. Sok
ellenséget akartunk mi magunknak! Falakat kellett volna emelnünk magunk köré,
egy világot kellett volna alkotnunk, sorsunkat kőbe kellett volna faragnunk.
Így azonban semmi súlyos sem maradt múltunkból. Hiába keresem a romok
méltóságában. Moldva várai nem vigasztalnak, a románok úgyis a hegyekbe
menekültek.
A valamivéválás felemelő érzésének, az alkotói lendület természetes
alakulásának a hiánya az oka annak, hogy a román kultúra az azonnali kultúrája
lett. Itt és most történik minden. Eligazodni a lehetőségek között,
íme, az életről való körülményes látásmód imperatívusza. Az akkor és az
ott, vonatkozzék bár a múltra vagy a jövőre, a szükségszerűség birodalmát
képezi, melyben az emlékezés semmit sem enyhít, s az akarat csak
eredménytelenül szólhat bele a jövő alakulásába. Úgy tűnik, a románok
túlságosan jól megértették azt, ami visszavonhatatlan és emberfeletti az idő és
tér létében.
Minden nagy kultúra az idővel és térrel való győzedelmes harcból született. Az imperializmus,
mint a nagyvonalú politikai stílus elsődleges kifejezése, nem más, mint a tér
megvetése, megsértése. A területek birtokba vétele az anyagi világ
ellenállásának megtörésére irányuló égető és bűnös vágyat fejezi ki. A tér
elleni lázadás az imperializmus titkos hajtóereje. Az utolsó katona is, aki
imperialista eszmét szolgál, jobban sóvárog a tér után, mint a
legszenvedélyesebb geográfus. A román katonák lábnyomait meg kellene csókolni.
Vagy gondoljunk csak az idővel való szembenállásra, azokra az emberekre, akik
sorsukat a nagy kultúrák kezdetekor, vagy azok csúcsain formálták. Vajon azok,
akik megismételhetetlenül egyedi stílust kényszerítettek a világra, nem
érezték-e úgy, hogy energiájuk határtalan, és nemcsak arra képes, hogy
kihasználja a pillanatot, hanem arra is, hogy legyőzze azt, hogy felemelkedjen
a pillanatok tetemein? Nem kényszerítettek-e térdre jelent és jövőt azon
igyekezetükben, hogy új formát adjanak az életnek? A nagy kultúrák az idő
ellenében dolgoztak. Minden lendület által csökken az idő ellenállása, annyira,
hogy a felette aratott győzelem a szellem életképességének határozott jele.
Tér és idő leegyszerűsíthetetlenségét és visszavonhatatlanságát nem ismeri az
az áradat, amely a nagy kultúrák sorsa. Az idő sorsszerűségének tudatában
egyetlen nép sem csinált volna forradalmat, és hadat sem viselt volna, ha a tér
távol állt volna belső irányultságától. A kultúrák teremtő ereje hozta létre mindegyikük
terét és idejét.
Mivel mi, románok nem tettük próbára magunkat a térrel és idővel való harc
tudatalatti folyamatában, nincs saját arculatunk. Nem vetítettük ki magunkat
objektív formákba, így nehezen tudjuk megmutatni, ismertté tenni magunkat.
Alakunkat az idő és tér függvényében határozzuk meg. Az előbbi annál gazdagabb,
minél személyesebben fogadjuk ez utóbbiakat magunkba.
Románia hibája az, hogy túl hosszú ideig maradt meg lehetőségnek, rendszeresen
késlekedett történelmi aktualitássá válni. Ilyen körülmények között hogyan
alakíthatott volna ki egy arculatot? Hol van a stílusunk? Létezik-e
egyetlen sajátos építészeti jeggyel bíró román város? A parasztnál maradtunk,
és nem tudtuk, hogy a falu sohasem lépett be a világba.
A románok úgy éltek ezer évig, mint a növények. A növényi fejlődés határozta
meg életük ritmusát. Mint a növény, ami fölött történik minden, úgy
volt a román is, minden fölötte történt, úgy a biológia, mint a történelem. Egy
parasztokból álló népnek igen kényelmes volt nem beleszólni a világ menetébe.
Nincs olyan nemzet, mely inkább beletörődött volna a halál előtti lemondásba. A
tragédia forrása a halál elleni elkeseredett és felesleges tiltakozás; ez
gyakorlatilag sehova sem vezet, de egy végtelen érzésből születik, és egy másik
végtelen érzéshez vezet. A románok úgy viszonyultak a halálhoz, mint a
törőkhöz, elfogadták. És ez annyit tesz, hogy adót kell fizetni neki.
*
Formák, azaz Európa nélkül (leszámítva ennek szubsztanciáját) egész
Románia más sem lenne, mint kulturális megérzések összege. Ezek hoztak
felszínre és mozgattak meg annyi megsejtetlen energiát, amely által az utóbbi
évtizedek megvalósítása – legyen az bármennyire külsődleges és felszínes behoz
valamennyit az évszázadok aluszékonyságából. A nyugati forma és nem a keleti
alap mentett meg minket. Európa peremén, a legnyomorultabb szellemi légkörben,
nem is Keleten és távol Nyugattól, egyetlen kiutunk a nyugatra, akarom mondani,
a mi kikeletünkre irányított tekintet volt. Nehezen képzelhető el, és
nehezen érthető meg, hogy léteztek olyan ideológusok, akik a ml úgynevezett
Keletünkben valamilyen hiteles eredetiséget láttak. Nem vették észre, hogy
Délkelet-Európának van az egyik legjelentéktelenebb szellemi hagyománya? Az
egyik legnagyobb átok a délkelet európai világhoz való külsődleges és földrajzi
tartozásunk. Kisázsiai kultúrköz, török és görög eredetű szokások, a bizánci
kultúra agóniája, mely képtelen életet lehelni a szellembe, mindezek a balkáni
átok olyan összetevői, melyektől a jövőnek kell megmentenie minket. Kelet felé
való tájékozódás? Igen, ez a mi bűnünk, ez a ml évszázados fekélyünk. Mert nem
a sajátos keleti szellemiségről van szó, melyhez semmi affinitásunk, hanem a
kisázsiai hatásokról és a szellemi perifériák központjáról, melyet Balkánnak
nevezünk, ahova a nagy szellemi lélegzeteknek csak a visszhangja jut el.
Románia meg kell hogy szabaduljon a délkeleti örökségek láncaitól. Kiaknázva a
modernségre való hajlamait, először kívül fog fokozatosan megváltozni, hogy
aztán később megszilárdítson egy belső magot.
Mit tanulhatnánk eme világrész sötét hagyományaiból? Szegény népek, akik
megpróbáltak eljutni valahova, hogy aztán semmit se valósítsanak meg! A török
imperializmus a történelem szégyene, a szellem visszája. Egy ország, amely
annyiakat leigázott, hogy mást se hagyjon maga után, mint pusztaságot és
sötétséget Törökország őrült hatalma felelős a történelem törvényszéke előtt
ezen vidékek sötétsége miatt. Senki sem fog vigasztalni azért, mert annyi ideig
kellett harcolnunk és védekeznünk egy ilyen tehet ségtelen nép ellen, mely
Európában csak egy füstfelleget hagyott maga után A román nép legszomorúbb és
leggyalázatosabb emléke a török. Elárasztották a mi keserűségünket egy olyan
fokú őrültséggel, amelyre csak a történelem által ismert legsterilebb
imperializmus képes. Eltörölhetetlen szégyen számunkra, és persze Európa
számára is, hogy a törökök átlépték a Dunát. Egyetlen eszmét, leheletet, új
lüktetést sem hoztak. Jobb, ha nem is gondolunk a múltunkra. Méghogy
évszázadokon keresztül Konstantinápoly volt életünk eszményi pontja, elborzaszt
mindaz, amit az elkeseredett viszszatekintés felidézhet. A bizánci kultúra nem
volt más, mint egy fekete hullám, mely eltakarta a napot, nemzeti nyomorúságunk
súlyos gyásza.
A nagyvonalú politikai érzék hiánya jellemző erre a „Keletre”, amit az iránta
érzett gyűlölet kell hogy rendszeresen kiirtson belőlünk. Hogyan tanulhatnánk
meg ilyen sarjaktól a nemzetté válást! Egyetlen elfoglaltságunk a nyugati világ
kialakulása kell legyen. Minden, ami keleti, „apolitikus”. A történelem
babonája helyezi Nyugatot a figyelmünk központjába. Románia csak a politikusan
gondolkodó nemzetektől tanulhat. Elpusztulnék a bánattól, ha Románia – a sors
iróniája folytán – a bizánci kultúrát újítaná fel a jövőben. A Francia
Forradalom egyetlen sikolya végtelenül nagyobb késztetés számunkra, mint az
egész bizánci szellemiség egy helyen. Mert ha semmit sem fogunk tanulni a nagy
nemzetek mértéktelen lendületéből, akkor nem marad más hátra számunkra, mint
eltemetni lelkünket templomaink füstös falai közé, és sóhajok közt múlni ki
azon idióta szentek lábainál, akik elűzték a nép unalmát egész sanyarú múltja
során.
NAGY IMOLA fordítása