HADIKIKÖTŐ
Főcze Kornélia
ANAMNÉZIS
(Aki emlékezik, hol van?)
Ott vagyok-e, ahová emlékezem, vagy itt, ahonnan emlékezem? Nem onnan
képzelem-e a jövőt, ahová most emlékezem?
(Most)
Itt élek a tél bérelt szobájában. Az ablakok befagyva, a küszöbön hó, a bútor
áttetsző jégpolc-rendszer, az ágyam pálya, a párnámon képzelt gyermekem
csúszkál, míg veszettül tülkölnek a piros gombok a gomblyukszorítóban.
(Anyám)
Tűpárnára szúrt szívéből piros cérna folyik, befűzi a varrógépbe, s tündéri
ruhánkat varrja. Tündérként a templomi félhomályban vagyunk a legszebb
Háromleányok Miurunk jászla előtt. Pislogó gyertyaláng morzézza üzenetem
Istennek: Őrizd meg anyánkat a bajtól, vedd le homlokáról a fájdalom glóriáját,
testéről a munka hámját.
(Apám)
A piros szemű nyulakhoz nincs szerencsénk – mondta apám egy reggel.
Visszacsodálkozom az időbe, mert így mondta, ilyen szépen: A piros szemű
nyulakhoz nincs szerencsénk – s lapátra szedte a meredt nyúltetemeket.
(De mihez volt szerencsénk?)
Egymáshoz volt szerencsénk, hatalmas szerencse, ahogyan összejöttünk az időben,
s bemutatkoztunk egymásnak:
Van szerencsém, Anyám!
Van szerencsém, Apám!
Van szerencsém, Testvéreim!
Van szerencsém, Halott Testvérem, ki nevemet viseled!
MIÉRT, hogy társtalan bolyongok az idő egymásba nyíló termeiben? Kinézek az
ablakon; a gyermek, ki hívásomat vitte, öregedő arcotoktól megriadt és
visszafordult. Öregedő arcomhoz soha vissza nem talál.
Volt szerencsém, Anyám???
A tér idővé lett, s többé helyét nem leli.
A pince földje szívta el gyermekkorom napjait, s AKKÉPPEN itt meg is lehetne
állnom. E mágikus, térben alma, krumpli között vájkálva megtelt a kezem hűvös
bogarakkal, miket érintésem hívott elő a vászonzsákokból. Itt a babám, faljátok
fel – mondtam, s odadobtam. Az élettelen bábu hanyatt esve elsírta magát.
Így szívta el a pince földje a babarongyokat, a főzőcskéző edényeket, a
téglapor-paprikát, a kiskanalakat, míg szörnyekké híztak barátaim, a bogarak.
Félni kezdtem. Megalkottam felhúzható játékmesémet.
(Hol volt, hol nem volt)
Volt nekem egy felhúzható játékmesém. A jelkulcsot (a szót), mellyel
felhúzhattam és elindíthattam a történetet, csak én ismertem. Ez a titok tett
boldoggá.
A mesében ez történt: Hol volt, hol nem volt... Volt egy lány, aki addig várta
a Kártyakirályt, míg a király el nem jött érte. Elvitte Kártyaországba,
feleségül vette, s éltek boldogan, amíg meg nem haltak.
De ebből az egészből engem csak egy dolog érdekelt: a HOL NEM VOLT, mert
tudtam, hogy ez a kártyaszerencsés sors ott, a HOL NEM VOLTban történt meg.
(Mese)
Ez a mindenkinél szegényebb lány egy reggel arra ébredt, hogy reggel van az
erdőszéli tanyán. Micsoda boldog fölismerés, micsoda reggel! Reggel
madárcsicsergéssel, égre vitorlázó sárga nappal, fény és fény mindenütt.
Boldogan sietett az erdőbe gallyat gyűjteni. Csodával kezdődött, hát csodával
folytatódott a nap: az erdőben meglátta a Fát. Ott állt a Fa, földbe
gyökerezve, illatozva, könnyezve és örvendezve, mert valaki ráemelte a
tekintetét. A lány megértette: nincs hely többé, ahonnan gallyat gyűjthetne;
nincsen többé erdő. Elindult hát vissza. Tudta, a kunyhóban már várja őt a
Kártyakirály.
Ott ült a király mozdulatlan, és szaladt szembe a virágszirmokon. Nézett ki az
ablakon, tekintetébe emelte kedvesét. Hívta némán, hangtalan. S csak mondta,
mondta a Szót... A Szó elhangzott, a mese elindult és lejárt: Hol volt, hol nem
volt... Csak mondtam, mondtam a Szót, nem akartam, hogy a mese véget érjen.
Most is élek, ha meg nem haltam.
(Kártyakirály)
Végtelenbe vetített szerelem. Lüktető szívem a Mindenség plakátján. Univerzális
játszma az Istennel. Az örök és végeérhetetlen szerelemért. A katarzis
emberfeletti erőt önt belém, s megteremtem Világom emberét. Első nap szívet
teremtek, s látom, hogy dobog. Másodnap arcot, s látom hogy ismerős. Harmadnap
szemet, s az őszi esőben látom a szemet sírni. Negyednap elkészül a kéz, vágyba
markoló ötös-szimmetria; látom, hogy kapaszkodik.
Ötödnapra lehullt az első hó, hatodnapra fagyott, s a kozmikus hidegben eldőlt
a játszma: Isten magamra hagyott teremtményemmel. De ez már hetednap volt, s ez
volt az Ünnep.
Üvegházi múltat teremtek magamnak, kedvenc virágaimmal, melyeket sosem láttam.
Míg eszményi rózsáimat gondozom, a földből, mely nem e földből vétetett, kinő
egy pipacsszerű, idegen virág. Fölé hajolok: egy valóságos ünnep virága ez,
melyet már láttam valahol, de nem akartam, hogy meggyökerezzen emlékeimben.
Bódító illatában megérzem a kórt: a Platón-vírus rombolását a szirmokon:
pulzálva terjed át tökéletes rózsáimra.
MOST, amikor kétségbeesetten kínlódom, hogy mindezt elfelejtsem, hallom, mint
zúzódik százezer darabra teremtett múltam üvegháza, maga alá temetve valódi
múltam történéseit is, hogy immár örökre emlékezés nélkül létezzem, akár a
bolyongó kisgyerek, ki arcomhoz nem talál vissza többé soha...