Víctor Mora
Víctor Mora
AZ ESŐSZEMŰ ASSZONY
Útban Barajas, a repülőtér felé, Recaldero – hatvanéves férfi, akit a torna,
szauna, golf és más effélék jó karban tartottak – megállt az újságos bódénál,
hogy lapot vásároljon. És egészen megdermedt, amikor egy riportlap címoldalán
meglátta saját színes fényképét, a tevékenységére utaló cím alatt.
Ama képeslapok egyike volt ez, amelyek Franco halála után kezdtek megjelenni –
némelyik már előbb is – komolynak mondható politikai és kulturális tartalommal.
Ám üzleti érdekből egyre inkább helyet adtak „botránylapok” jellegzetes
anyagainak, és most a korszak ocsmányságait tükrözték: azokat a
hálószoba-titkokat, amelyek Isabel Preyslert segített megigézni, a „szemüveges
maflát” (ahogy Recaldero nevezte). A híres „Al bertek” és a dúsgazdag német
Koplowitzok színpadias pénzügyi kalandjait. A sebhelyet Chávarri védtelen és
kétségtelenül vonzó vénuszdombján. A pimasz alakokat körülötte, akik látványos
„műveletekből” és tőzsdejátékokból egyik napról a másikra meggazdagodtak, amire
nem volt példa az 1982 előtti Spanyolországban. A pénz fejedelmeinek szerelmi
életét, akik főszerepet játszottak néhány bank előretörésében, amelyek most
példátlanul felvirágoz tak. Mindezt tálalták a képeslapok „se non
é vero é ben trovato” modorban nem feledkezve meg a hatalom
körüli, különböző klánok aljasságairól: ezek szembekerültek abban az
aki-bírja-marja és tépázd-meg-jól, vége-nincs versengésben, amely sokakkal elfeledtette
a diktatúra éveinek etikai és közösségi természetű gondjait... Olyan cikkek
útján, amelyekben drágán megfizetett „hírességek” értekeztek aggályosan
életről-halálról, ezek a lapok végül „desengrassants” lettek (ez a
barbarizmus járta a szerkesztőségekben), csupán szórakozást és meglepetést
nyújtottak. Bármi egyéb túlságosan heavy lett volna egyes, végletesen
individualista olvasók számára, akiket kizárólag testiségük és a szex játékai
érdekelnek, akik mindenekfölött élvezni akarnak és pénzt keresni. Más olvasók,
akik magukba faltak mindent, ami nem „light” és elüt attól, amit
némelyek magasztalnak, annál nagyobb meggyőződéssel hirdették... a
posztmodernizmust. Olyan embernek, mint Recaldero, aki a marxizmus
fegyvertárával és poggyászával tért át a „piacgazdaságra”, nem volt nehéz
meghatároznia ennek a spanyol... posztmodernizmusnak a jellegzetességeit, a
korábbi kritikus szemmel nézni körül, és számba venni azt, amit a hajdani
forradalmi hév látott: a társadalmi változás illúzióinak vesztét, amelyek a
hetvenes évek végéig (talán kevéssel tovább, mondjuk 1983-ig) tartottak
Spanyolországban. Egy hatalom- és pénzéhes „új osztály” létrejöttét (abban az
értelemben, amelyet Milovan Dzsilasz adott a kifejezésnek). A csalást mint
egyszerűen a szavazatszerzés módját. A köpenyegforgatást, amely törvényerőre
emelkedett a hűséggel szemben; ez válságba került, mint annyi más érték.
Mindenfajta kapituláció és etikátlanság igazolását, a pragmatizmus nevében. A
növekvő rongyrázást, drogfogyasztást és a közbiztonság hiányát. A lakosság
napról napra nyilvánvalóbb, fokozatos elszegényedését annak következtében, hogy
európai szinten kellett adókat és díjakat fizetnie, anélkül, hogy megkapta
volna cserében azokat a szolgáltatásokat, amiket más európaiak kaptak: minimumként
például a megbízható társadalmi biztonságot és olyan bírósági gépezetet,
amelyben a perek nem nyúltak el a végtelenségig, és amely nem igyekszik
kedvezni az erősebbnek. Egyes értelmiségiek domesztikációját, akiket állásba
raktak és a rendszer chien de gardejaivá – mondta volna Nizan –
tettek, s más értelmiségiek letörését és megbénítását, akik hittek az igazi
demokráciában, és úgy találták, hogy ez napról napra kevésbé hasonlít ahhoz.
Egy minden eddiginél léhább ifjúság nemtörődömségét, és jóformán mindenki
meghunyászkodó konformizmusát (nem számítva a pacifistákat, szindikalistákat,
antimilitarista fiatalokat és másokat, akiket a felfuvalkodott hatalom egyre
inkább hajlamos volt a terroristákkal azonosítani). Ebben a konformizmusban
osztoztak végül a katonák is, akiket jó zsoldjuk – legalábbis úgy tűnt –
Spanyolország történetében példátlan módon kezessé tett.
Nem, egy Recaldero-féle ember számára nem volt nehéz végiggondolni ezt, és
kimondani a következtetést, hogy az országban az általános erkölcstelenség,
közömbösség és laktass-jól-és köpj-a-számba uralkodik. Vádak hangzottak el
körös-körül – néha ki is nyomtatták, közölték és aláírták ezeket – amelyek
azelőtt vitákat, lemondásokat, rágalmazási pereket okoztak volna. De úgy
látszott, már senki semmin nem botránkozik meg; ha az Egyház fel is horkant
olykor-olykor, csak olyasmikért, amik az iskolai oktatást illető érdekeit
érintették, vagy olyan ügyekben, amelyek – mint az AIDS ellenes reklámhadjárat,
a magzatelhajtás – több-kevesebb kapcsolatot mutattak a hatodik parancsolattal.
Úgy rémlett, az ország eljutott abba a határhelyzetbe, amelyben a néhai Sartre
szerint mindegy, hogy iszunk egy csésze kávét, vagy... megöljük a saját
anyánkat. (Recalderónak nem véletlenül ötlött eszébe éppen ez a mondat, tekintettel
a körülményekre, egy zsarolás lehetőségének felmerülésére, ami arra indította,
hogy Barcelonába utazzék: puszta gondolattársítás volt, nem egyéb.)
Az történt azonban, hogy Recaldero megváltozott, és nemcsak a társadalom
társadalmi és politikai változásainak ütemére, amelyben élt, hanem más okokból
is. Az ország jelenlegi helyzetét, amelyet az egykori forradalmár megbélyegzett
volna, a mai kereskedő teljesen megfelelőnek tartotta a maga személyes céljai
számára. Úgy ficánkolt benne, mint a hal a vízben.
Recalderónak a riportlap címoldalán megjelent fényképe a tevékeny embert
ábrázolta. Az elmúlt év őszén készült ez a kép. A golfpályán állt, szerfölött
stílusosan tartott és magasra emelt stick-kel, készen elütni a labdát.
Eddig oké. De a cím miatt már megneheztelhetett.
LELEPLEZZÜK AZ INGATLANOK TIGRISÉNEK ÜZELMEIT
Manolo Recaldero kézre keríti a várost
„Leleplezzük... Feltárjuk... Felfedjük... Rajtakapjuk...”
Ezek az idegesítő szavak egy ízetlen, durva és félrevezető újságírás véd
jegyévé váltak.
A repülőtér várótermében Recaldero átlapozta a képeslapot, némi szorongással
keresve benne azoknak a féleszűeknek a riportját. De nyomban észrevette, hogy
nem sok újat írnak róla, ami mindenesetre különösképpen nyugtalanító volna.
Mint nagy építési vállalkozót emlegetik, és amint más alkalomkor is nyilvánosan
elmondták már, ismét megírják, hogy különböző „kijárási” botrányokba
keveredett. Oké. Más valami? A kurvapecérek azzal folytatják a
jellemképet, hogy „közismert spekulációkról” fecsegnek, no meg „felfedjük” (Ordítóan
piszok hazugság! „Felfedték” ezt már jó néhányszor!), hogy Recaldero neve „egy
politikai párt sötét pénzügyi mesterkedéseihez” fűződik, és hogy mindenekfölött
hatalomra törekszik a párttal, amint már elérte, hogy sokszoros milliomos lett.
Miután óhatatlanul említést tesznek majadahondai „nyolc lyukas golfpályáról”,
ahova kiviszi játszani „barátait... és barátnőit” (az a rosszmájú három pont!),
beszélnek újkeletű amerikai útjáról, a multimilliomos Malele Monteirosszal
kötött szerződéséről, amelynek értelmében Feliciában rekordidő alatt csodás
turisztikai komplexumot épít: az Édent. Úgy írják le ezt az Édent, mint valami
amerikai Velencét, nagy transzóceáni légikikötővel, a nemzetközi turisták
odacsábítása végett. Oké! Mindez többé-kevésbé igaz és közérdekű,
nincs mit mondania.
A riport fényképanyaga már más tál tészta.
Egyik kép, a „barátságos” Tegnaptól máig címmel, mintegy húsz évvel
korábban ábrázolja Recalderót – hosszú hajjal és bőrdzsekiben – egy
aubervilliers-i tömeggyűlésen, Santiago Carrillo (az ajkaihoz ragadt, elmarad
hatatlan Peter Stuyversanttal) és La Pasionaria között. Egy másik fénykép
Pozuelo de Alarcón-i üdülőjében mutatja, első feleségével, Purival és négy
fiúkkal.
Megint egy másik kép, Vihar egy pohár pezsgőben? címmel, Mayte
Comodoreból kijövet készült róla, Belénnel, mostani feleségével. Az a hülye
fényképész ingerült arccal és más-másfelé nézve kapta el őket (az igazság az,
hogy rossz éjszakájuk volt, csúnyán összevesztek Belén kamasz lánya, Lupe
abortusza miatt). De amiért aztán igazán megneheztelhetett, az utolsó fénykép
volt: nemrégen, elutazása előtt készült, s még csak nem is gyanította, hogy
létezik. Ezen Recaldero egy vadonatúj, acélszürke Porsche mellett áll, és
belecsókol a kormánynál ülő, mintegy harmincéves, szép, vörös és jól öltözött
nő szájába. Azt írják a kurvapecérek, hogy az Ismeretlen Vöröshajú Nő
olaszos kiejtéssel beszél, és Porschét vezet... svájci rendszámmal. (Már
megint az a kurva három pont! Jól tudják azok a rohadtak, hogy olvasóik számára
Svájc nem csokoládét és kakukkos órát jelent, hanem „tőkeszivárgást”!) Ráadásul
titkos regényt feltételeznek, ezzel a pimasz címmel: Hatvanéves
korban kezdődik az élet!...
JÁNOSHÁZY GYÖRGY fordítása
