Domokos Johanna
Domokos Johanna
MÁRCIUSI FINN IFJAK
Maga Sándor cár, a székesegyház, az egyetem, az államtanács épületei is
ráláthatnak e tér tervezőjéről elnevezett kis Engel Kávézóra. Sőt, számos
távoli ablakból ügyeskedve még meg lehetne ezt próbálni. De a finnek, gyanítom,
nem így kíváncsiak. Most amúgy is tél van, a gyakori helsinki nedves idővel és
hideg széllel. Tél? Sehogyan sem tudom itt a vastag télikabátomban elkülöníteni
a finnek őszét, télelőjét, telét, télutóját, tavaszát a bennem gyerekkorom óta
(long experience!) mégiscsak stabilizálódott tél fogalmától. Itt a
kávézóban századeleji hangulat van, az emberek teát, kávét szürcsölnek, újságot
olvasnak, fecsegnek, majd a belső szobából zongora hallatszik. Ideje
átvonulnom. Épp a Nuori Voima fiatal írói egyesület költői: Jyrki
Kiiskinen, Riina Katajavuori, Jukka Koskelainen, Juhani Ahvenjärvi olvasnak fel
verseket, míg Kuisma Kornonen esszéista rögtönzi hol zongorával, hol gitárral
vagy szájharmónikával, esetleg szintetizátorral a zenei alapteret. E költői est
anyagából származnak az alábbi versfordítások.
A versszükséglet az utóbbi években növekedni látszik, igaz, nem annyira az
eladott kötetpéldányszámok tükrözik ezt, hanem a nagyon gyakori tömeges
versfelolvasó- és előadóestek, a működő vers-villa (költő, irodalmi viták
érdekében), a nemrég megnyílt versgaléria. A fiatal írók irodalmi lapja, a Nuori
Voima (Fiatal Erő) mellett a Parnasso (Parnasszus) és az angolul
megjelenő Book of Finland (Finnországi Könyv) a teljességében irodalmi
lapok, de számos folyóirat (pl. Image), napilap kultúrkritikai
hasábjai foglalkoznak ezzel a területtel (pl. Helsingin Sanomat, Turun
Sanomat). Évente osztják ki az első kötetes költők közt a J. H. Erkko
irodalmi díjat, melyet 1993-ban a Finlandia díjra is jelölt Jouni Inkala (sz.
1966) Tässä sen reuna (Itt a vége) című kötetéért vett át.