Markó Bálint
Markó Bálint
FETVOZSŐ
1. jegyzőkönyv
féloldalasan feküdt.
haja jól fésült hullámokban omlott a padlón terjengő vörös foltba:
meghatározhatatlan idomok és síkok buja tömkelege; az utolsó pillanatok
ünnepélyessége valahol egy falrepedésben alvadt, eltűnt, kámforrá vált, a
kompozíció magasztossága talán csak néhány töredékig volt érzékelhető, de ugyan
ki ne látná be, hogy a pillanat és az évezred lényegileg ugyanolyan és
ugyanannyi, Ugyan ki ne? kérdezte, mondom én, szörnyű, felügyelő úr! – ingatta
a fejét a szomszéd, s szemei meredt igézettel bámulták a torzót: a két kar, a
jobb is meg a bal is könyékig a hasüregben, valami istentelen nagy késsel
metszhették fel a köldökétől az álláig, a végpontokon pedig kétfelé, s az
életlen penge nyomán rostosan szakadt fel az álca, a halál leple alatt az
átváltozás vérzett, de utolsó pillanatban, a legfontosabb, perdöntő mozzanat –
mondanák, a két szárny recsegve állt ellent a megfeszülő akaratnak, még
élhetett, mert a markából alig tudták kiszedni a vastagbelét ott szorongatta,
ujjbegyei kékek voltak – Hát nem szörnyű! – az állánál és a köldökénél jobbra
is meg balra is kereszt alakban, csak a gégénél akadhatott meg, a kés
másodszori nekifutamodásra is izzadtan törött bele a mozdulatba, míg végre a
porc reccsenve engedett, s a szilánkok hirtelen szertespricceltek – aztán
kétfelé, mint a függönyszárnyat, Csak nem asszociálni, csak nem asszociálni!,
de a komornyik ünnepélyesre húzott szájjal rántotta szét a súlyos brokátot, s a
kristálypoharakban alvadni látszott a vörösbor, köszönöm, intett a Mester,
ecsetét könyékig mártotta a tálban, aztán a másik kar, az következett, előbb a
bal, aztán a jobb, a sorrend is csak a gyorsaság kedvéért – a vér halkan
bugyogva húzódott szét a földön, vörös szőnyeget terített a mű alá. az egyik
lábujját a kredencen találták meg, groteszk? abszurd? ugyan, hóbortos volt,
vigyorgott a szomszéd, még olvashatott, mert az újság is előtte hevert – sok
lábujja volt szegénynek, sápítozott, amikor megérkezett a felügyelő, A szemben
lakó is csodálkozott, reggel három lábujjat talált az erkélyen, Egy
virágcserépben, furcsa, furcsa, főleg hogy lefelé mutattak, át kellett hajolnia
az erkélyéről, hogy rájöjjön, mik is azok ott véresen, a föld sem volt
megöntözve, pedig pedáns ember volt; A szemeit nem kell lecsukni, közelebb
lépett, mintha nyitott szemmel álmodna – az ujjak között a vastagbél, a csukló
mellett a máj, s a gyomrát, a gyomrát az egyik kezével félrehúzta, hogy
elférjen a másik, Sokat kínlódhatott. különös ember volt, szolid, normális
életet élt, ráncolta a homlokát a szomszéd, talán valami rendőrféle, óvatosan,
hallotta? felügyelő úr? kérdezte aztán kifelé, s még kihallatszott, ahogy
felhúzza a cipzárt, végig a mellkason, bennebb tolta a beleket, aztán a szemek,
az ablakok, majd az ajtó is engedett, Hallotta, az újság is megírta: egy
kullancs világa melegből és vajsavszagból áll
féloldalasan feküdt.
2. jegyzőkönyv
neve. születési éve. az elhalálozás dátuma
Valamikor nemrég történhetett: fehér inget viselt a fiú, s a gallérok közül
csábítóan ívelt a barna nyak, arcán nyugodt derengéssel terpeszkedett el a
délután, végtelen vasárnapjai egyikét élvezte éppen, laza volt a csönd a
templomban, s denevérszárnyait petyhüdten lógatta az idő, kicsit izzadt, Ne
mocorogjon, lökte vissza a szomszédja, de a nyak továbbra is ott ívelt valahol
az első sorokban, olyan puhának és könnyűnek tűnt csuklója, ahogy időnként maga
elé emelte, s aztán az orgonasípokon is végiglüktetett a nyári nyugalom, a pap
énekre tátotta a száját, a nyelv izmosan görbült a harapni vágyó fogak közé, s
a hívők félóra múlva becsukták az énekeskönyveket – akár Dávidnak is hívhatták
volna, gyenge volt és mégis, szemeiben élesen pendültek meg a pattanásig
feszített mennyezeti bordák – az első munkás halk sikollyal dobta le magát az
állványokról, s a vállak gyűrött hullámokat vetve merültek el a porban, aztán a
nedvező ágyék, a comb, végül a talpakból is csak egy gyorsan száradó
izzadságfolt maradt; kifelé menet odafurakodott hozzá, közelről jelentéktelen
volt, arca szürke pihés, keze nyirkos, ahogy végigsimította homlokát, vékony
patakok indultak hónaljából, s valahol a combok tövében hirtelen irányt változtatva
nekivágtak a fehéren izzó égnek, megcsókolta – Giovanni, mondta, így is
hívhatsz; a galambok fáradt utcakövekként rebbenlek fel talpaik alól: delet
harangoztak, fullasztó delet.
Hétköznapok és vasárnapok után a semleges időben mindig találkoztak, igazából
semmi különös sem történt, még élvezni sem élvezte, Megszokás, mondhatja így
utólag, és semmi fölösleges hevület – talán az tetszett az egészben, hogy az
enyhén szőrös ujjakat markolva saját magát érezte testközelben lüktetni, ott
túl, a bőrön túl más világ van, bólogatott a tükör előtt, de most, most mégis
olyan volt, mintha a bőrön túl is csak ő kezdődne: vég nélküli körbe fogóztak a
kezek, s csak akkor érezte igazán azt, hogy mi a fájdalom, amikor sárga fogai a
fiú ajkába téptek.
Határfelületet keresett, ahonnan mindkét világot beláthatja az elvetélt
vágyaktól kavargó belek és a harangok láthatártól láthatárig visszhangja
között, félúton, ahol a vasutas csendesen szortyogva ül, s ne int, szalutál,
csak némán nyúl a váltókar után, le és fel, Látja, uram, ez egyszerű, az előbb
még arra, most már erre, de az utas sohasem fogja egyszerre látni a két
lehetőséget, az előzmény és a következmény teljesen párhuzamos lehetőségét, a
pontot, ahol hirtelen átcsap az első a másodikba, ahol mindkettő egyszerre
létezik, azt soha – hát a vasutas is csak szortyogva ül, lehunyt szemmel, a kéz
úgyis tudja az utat, érzi a kar érdességét, hát minek, kérdem én, minek nyitná
ki a szemét, hogy aztán egyik irányba se tudjon elindulni
nem tudott semmit a fiúról, és nem is akart tudni róla semmit; egyszer
Monacóban látták, akkor is utazott, két nap között, csillogó mandzsettákkal
dobta a kockát, a krupié arca merev volt, Federico Garcíának szólították, N.
volt a neve és a törzsvendégek mindig kezet csókoltak neki. Hajnaltájt
leballagott N. a tengerpartra, egyenes derékkal begázolt a tengerbe, talán az
apja indián volt, az anyja spanyol – ő ott állott kint és végignézte, ahogy a
feszesre gombolt kabátot körülnyaldossák a hullámok, május volt, és Federico
García vállán kivirágzott az aranysujtás, a hullámok valahol messze
kezdődhettek, és egészen a hónaljáig futottak, ott megbújtak, és csendesen
gyökeret vertek a mirigyek között; messze volt N-től több száz, ezer
kilométerre, és N. csak ment, aztán behajlította karját, őszbeszálló tincsei
ráfeküdtek a víztükörre, s lustán megcsillant vizes nadrágja. Időnként még
látta felbukkanni vállait, csigákat és halakat képzelt a tincsek közé, csápoló
polipocskákat és hajlongó férgeket, de később mozdulatlanul végigfeküdhetett a
vizen, mert már a homok szintjéről sem látott semmit, akármennyire erőltette is
a szemét, nem tudta kivenni a felváltva lecsapó karok nyomát a hullámokon,
másnap ő is kezet csókolt Federico Garcíának, és hazautazott szülővárosába,
Morgue utca 6. szám, mondta a taxisofőrnek, amikor az várakozóan ráemelte
beesett szemöldökét.
3. jegyzőkönyv
Gyilkosság? –- a felügyelő fáradt volt, Igen, válaszolt a titkárnő, és unottan
tovább szürcsölte a kávét, a Morgue utcában? nyúlt a párnája után, meleg volt
és izzadt; Asszem, jött a válasz, Látja, kisasszony, ennek így nincs értelme,
hol van egyáltalán a Morgue utca?, Nem szerepel, tudja,
felügyelő úr, megnéztem, nem szerepel a nyilvántartásban, talán valami régi név
lehet – Nem, ebben a városban nincsenek és nem is voltak régi nevek, sem régi
nevek, sem régi épületek, sem régi emberek. A másik kezét kereste, az ujjakat
egymásnak feszítette, A bejelentő? – éjszaka volt, de a városháza tornya egy
kilométerről is odalátszott, a szélkakas hátán tompa tömegként gunnyasztott a
hajnal, köhögött és szürke arcán végigvonaglott a lámpafény, semmi, semmi sem
régi, suttogta, Mit? kérdezte a titkárnő riadtan, mert nem értette, Ki volt a
bejelentő?, azt kérdeztem. Ja – válaszolt, majd újabb csészét vett elő,
megtöltötte és felkavarta a cukrot is aztán, a kanál ide-oda koccant,
bing-bang, bing-bang, csak a cukrot... – Na? Ja, a bejelentő! Nem tudni, csak
annyit mondott, éppen most gyilkolták meg, és rázárták az ajtót. Azt mondta,
ismeri a tettest – Hogy hívják? – Kit? A tettest? Á, vonta meg a vállát, s
óvatosan a csészekarimára csúsztatta az ajkát, majd vigyázva megdőltötte az
asztalt. Nem volt hajlandó elárulni a nevét, azt mondta, nem éri meg. – Szóval
tagad, állapította meg, és visszazöttyent az ágyba, fél négy volt, és ilyenkor
Federico Garcia kezében a zsetonok halkan megkoccannak, távol még a tenger, a
kerék számai hirtelen keringőbe lendülnek, egyre gyorsabban, egyre gyorsabban,
Faîtes vos jeux, madames et messieurs! Tegyék meg tétjeiket, hölgyeim és uraim,
s a számok tovább pörögnek, a sárga fogak pedig nekicsillannak a
kristálypoharaknak, a szavak füstösen kerülik meg a lámpafényt, aztán N. hátán
megfeszül a kabát, a szárnyak megemelkednek, arca bronzosan csillog Faîtes vos
jeux, Faîtes vos jeux újra és újra, újra és újra,
Mondja, járt már maga Monacóban, kisasszony? este van, ragyognak a neonfények,
zümmögnek a transzformátorok, s a gyárkémények mélán eregetik az álmokat, aztán
felriad, egy fél órát aludhatott, ügyetlenül a másik felére fordul, ugyanaz,
állapítja meg kedvetlenül, Szóval nem, hát jó, egyébként mit csinál az áldozat?
A titkárnő a körmét reszeli, ide-oda húzogatja, vonogatja a reszelőt, és
verseket olvas, hogy el ne aludjon – az előbb beszéltem vele, legyint ásítva,
semmi érdekes, a nagyszobában fekszik, és újságot olvas, éppen előtte van egy.
Türelmetlen. Oda kellene menni, felügyelő úr. majd később, feleli, és nagyon
fáradt, meggyötört, vénájában a vér lassan átveszi a harangütések ritmusát,
bing-bang, bing-bang, egyre erősebben és erősebben, egyre rendszertelenebbül és
rendszertelenebbül.
4. jegyzőkönyv
Utazott már maga hajón? A pultnál ült, keze remegett, ahogy a pohár után nyúlt;
Ideges, kérdezte a felügyelő. Talán, tudja, az izgalom, milyen lesz, mint egy
happening, művészi improvizáció – Mit mondott, mikor lesz a gyilkosság? nyomta
el a cigarettáját a felügyelő, Nem lényeges, legyintett, a gyilkos meg én
mindig jó viszonyban voltunk egymással, a mi dolgunk ez is, csak ránk tartozik,
majd elintézzük feltűnés nélkül. Gondolja, hogy valóban így van? gyújtott rá,
gondolja? – a táncosnők csupasz testüket villantották, semmi érzéki nem volt a
képben, csak a pucér mellek és karok szinte undorító szivacsossága, ahogy
magukba szívják a tekintetet, az ágyékok petyhüdt táncba lendültek, festett
szájak és éjszakák – mint utasok a hajóablakban, csak a fejek látszanak nagy
elkerekedett szemekkel, egy-egy groteszkül összehúzott váll, a padló lassan
meglódul, s a cigarettás kezek ügyetlen ritmusba lendülnek: integetnek, Látja,
integetnek, Ült már maga valaha hajón? Érdekes, higgye el, világok között
lebegni csak önmagamtól, csak magamtól – Kétségtelen, érdekes lehet, bólogatott
a felügyelő, s a lába alatt lágyan szétfutott a homok: a tenger felé indultak.
Május volt, július, a távolból égő vörös pontok, hajók, motyogta,
Tulajdonképpen miért fogják megölni, gyűlöli magát az az ember? bosszú?
Hagyjuk, nevetett, nem érti egyelőre, és úgyis csak ránk tartozik. Egyébként a
gyilkos, mondhatni, a legjobb barátom.
A kapitány vigyorgott, amikor beszálltak, Tipikus, nyögte a felügyelő, mert
félt a víztől, tipikus: Kérem a biztonsági öveket bekapcsolni morogta a
kapitány, Viharos sétahajókázás lesz, szorongott a felügyelő, Az, helyeselt
mosolyogva – Ismeri Federico Garcíát, a Krupiét? nem, intett a felügyelő, Majd
megismeri, meglátja. Később a tengerparton sétáltak, szótalanul, néha cipőjükre
ugrott egy-egy hullám, aztán bementek derékig a tengerbe – Hát nem olyan mint
egy-egy vércsepp? mutatott a pontokra, Nem szeretem az ilyen hasonlatokat,
ráncolta szemöldökét a felügyelő, Hát persze, mosolygott és a városból
megérkezett az első harangszó zuhanórepülésben, ez már csak így lesz,... – S ha
azt mondom, szeretném jobban megismerni a gyilkost? próbált egyezkedni. Ahá,
nevetett, nem, uram, én abban nem segíthetek, magának kell a gyilkost
megtalálnia, nem nekem. A homokszemek surrogva szaladtak szét a lábnyomok elől,
s Federico Garcia ezúttal levetette ruháját: nem volt szép s különösen férfias,
de bronzos vállára azért leguggolt a holdfény, ahogy ösztövér testét
szétterítette a hullámokon.
5. jegyzőkönyv
Ismeri Kalibánt? Kalibánt, gondolkodott a felügyelő, Hát Macbethet? úgy éreztem
magam, mint egy jótevő Macbeth, aki megjavul és jóságból gyilkol. Alapjában
véve szerettem azt az embert.
Hallom, keresett, mondta, amikor a felügyelő kiment a folyosóra. Igen. ha maga
a gyilkos. Olvastam az apróhirdetését, válaszolta, hát eljöttem. Ha keresnek,
jövök, lehet, hogy segíteni is tudok. A felügyelő zavarban volt, Ne ijedjen
meg, nevetett a gyilkos, a késemet otthon hagytam. – Szóval maga volt az? Ki
maga; a templombeli...? Akár az is lehetnék, bólogatott, de most mindegy, ez
nem számít, Mondja, hol van a Morgue utca? kérdezte idegesen a felügyelő, még
mindig kint álltak az előszobában. El akar menni, hogy megnézze? hunyorított a
gyilkos, nem, intett aztán, nem mondom meg, én eljöttem, de a Morgue utcát
magának kell megtalálnia, elvégre, nézett rá, elvégre maga a nyomozó, nem igaz?
Egy sört? kínálta udvariasan, nem iszom, támaszkodott a tükörnek. Kezet fogtak,
isten hozta, mondta a felügyelő, a gyilkos csak bólogatott, meleg volt és a
szemben lakó nénike érdeklődve hajolt át erkélyére, hogy megnézze, megöntözte-e
a virágokat a felügyelő. – Morgue utca 6. szám, ingatta a fejét, pedig ismerős,
motyogta aztán, legalább annyit, hogy ki volt az áldozat, hogy hívták Miért
érdekli? nézett rá a gyilkos mosolyogva. Talán... vonta meg a vállát, csak úgy.
A gyilkos nem válaszolt; Úgyis tudja már, akkor miért kérdezi tőlem? A
felügyelő idegesen kortyolta a sört, bajuszán sárga cseppek indultak a
lábnyomok felé, aztán zavartan elvigyorodott: Hagyja csak, mondta a gyilkos,
félrenézett, Giovanninak hívták. Rendőr volt.
– Giovanni – nyújtotta a kezét, Tudom, mondta a gyilkos, elővett egy kést a
kabátzsebéből, Még ne menjen, hebegte a felügyelő, és kezét lassan rácsúsztatta
a markolatra, de igen, megyek, merevedett meg arca, most már eleget ültem –
megfordult. A felügyelő elkapta kezét. Megcsókolta. Pedig még maradhatott
volna... Nem, válaszolt, közelebb lépett a tükörhöz, Még egyet, csak még egyet
mondjon meg, szólt utána bátortalanul, hogy hívják magát, mi a neve? Ezt is
tudja, nézett vissza, Giovanninak is szólíthat.
Csak lassan, mondta, csak halkan, és letette a kést az asztalra. A bilincs
jólesően simult csuklójára, amikor kidobta a kulcsot az ablakon.
6. jegyzőkönyv
Rendőrség, nyúzta unottan a szavakat a titkárnő. Elfogtam, szólt bele reszketeg
hangon, Kit, kérdezte a titkárnő még unottabban, A gyilkost, tudja, a tegnap
éjjel... telefonon. Nem, nem tudom, a titkárnő nem csodálkozott, alapjában véve
miről van szó, hol van? A helyszínen, Morgue utca 6. szám, most már emlékszik?
Nem, olyan utca nincs, az este megnéztem, Maga hülyéskedik, ugye, vihorászott a
titkárnő, vicces, Morgue utca 6. szám, gyilkost mondott, gyilkost... Ó,
vihogott tovább. Hallja, próbálta csendesíteni, hallja, ez komoly, elfogtam, a
bilincsem a csuklóján van, itt vagyunk a helyszínen, az áldozat, a gyilkos meg
én, mind együtt – küldjenek valakit. Autót. Ide. Nézze, uram, fogta vissza
magát a titkárnő – félrelökte a verseskönyvet meg a kávéscsészét, hogy jobban
el tudjon nyúlni az asztalon, Nézze, higgye el, a tegnap nem történt semmi,
gyilkosság különösen nem, már évek óta egy sem, a Morgue utca... olyan nincs –
Ásított: Érti? Most már érti, de azért köszönöm, jól elszórakoztatott.
– Ne marháskodjon velem, kisasszony, felügyelő vagyok. Nono, hogy hívják?
Giovanni, ejtette bizonytalanul, aztán megköszörülte torkát, Giovanni. Soha nem
volt Giovanni nevű felügyelőnk, soha, különösen nem olyan, aki gyilkost fogott
volna...
Nem, nem volt Giovanni, soha, merengett a felügyelő, homlokán hullámot vetettek
a ráncok, s a bilincs meleg bizonyossága bizsergőn futott szét izzó testén,
ahogy féloldalról a tükörbe nézett. Federico Garcia még egyszer, utoljára,
visszapillantott rá a válla fölött