az a kellemetlen tulajdonságuk, hogy visszafelé meghatározzák azt, amit
ténynek minősítünk,
Ez a föladat ránk marad
Hölgyeim és Uraim, tisztelt írótábor, kedves régebbi és újabb barátaim!
Azt hiszem, mindnyájunknak vannak tapasztalatai arról, miként kell és lehet két
szék között a pad alá esni. Én ezen tapasztalataimat gyarapítóm a
hozzászólásommal, hiszen a tokaji írótábornak – és ezért én is felelős vagyok
kuratóriumi tagként – egészen sajátos kétpólusú tárgya van ebben az
esztendőben: az irodalomtörténetírás mibenléte, tudatformáló, köztudatformáló
és közvetítő szerepe az egyik; és a média szerepe, az irodalomtörténethez,
magához a nagy irodalmi egészhez való viszonya a másik.
A ráhangoló írások egyikében, a Magyar Hírlapban Petőcz András távol lévő
barátunk biztatására, a média-tárgyat választottam. Leírtam: a rádiónak,
televíziónak, elektronikus sajtónak nem feladata az (nem elsőrendű feladata
az), ugyanis lehetősége sincs igazán rá, hogy az irodalmat, netán az
irodalomtörténetet népszerűsítse, minél nagyobb mennyiségben közvetítse.
Egyszerűen azért nem ez a feladata – bár természetesen információt és bizonyos
típusú interpretációkat kell és lehetséges is adnia –, mert más a közege.
Semelyik művészeti ág nem szolgálója egy másik művészeti ágnak. A színházat nem
arra találták ki, hogy a drámát közvetítse, a színházban még a legelvakultabb
és saját művét ajnározó drámaíró sem azt kívánja, hogy tisztán a drámája
csendüljön föl, hanem egy komplex, új műalkotást kíván. A színház egy másik
művészeti ág. A verstolmácsolás nem az irodalom szolgája, hanem egy önálló
kifejezésmód: sajátos, noha határterületen elhelyezkedő művészeti ág. A
képzőművészet nem a szavak közvetítője és szolgája, még a Biblia Pauperum sem
az volt, s gondolom, senki nem véli azt, hogy Michelangelo Mózese a Bibliát
közvetítené. Ugyanilyen módon, ha az irodalom valóban megszólal a televízióban
vagy rádióban, az már nem irodalom, hanem rádióművészet vagy televízióművészet,
hangjátékművészet, hangművészet. Ezért semmi esetre sem tartom szerencsésnek –
noha én magam, ami tőlem telhetőt húsz éve megtehettem szerény lehetőségeim
közepette az irodalom tolmácsolására, bemutatására a rádióban és a
televízióban, azt megtettem –, hogy folytonosan számon kérjük a rádiótól és a
televíziótól, hogy kevés benne az irodalom. Messzemenően nem is értek egyet
Berta Zoltán barátommal, aki azt szeretné, hogy a Duna TV arculata
terjeszkedjék ki, minden más televíziós orgánumra.
Jómagam a szabad választásnak a híve vagyok, úgy, ahogy azt Angyalosi Gergely
vagy mások ugyancsak fölvezető írásaikban megfogalmazták.
Nos tehát, előzetesen, mint ebből a rövid összefoglalásból is kiderült, valóban
a médiáról írtam, és arról a meglehetősen paradox, ellentétes, de ugyanakkor jó
esetben mégiscsak mostohatestvéri viszonyról, amely az irodalom, részint az
irodalomtörténet és másfelől a tömegkommunikáció, az elektronikus és a
nyomtatott sajtó között is fönnáll.
Ez lenne az egyik szék, erre a székre azonban nem telepedhetek rá, tekintettel
arra, hogy senki se tette. Petőcz engem beugratott, vagy ráugratott erre a
székre, de az előzetes írások sem ezzel, hanem a másik székkel, vagyis az
irodalomtörténettel foglalkoztak. Ezt a széket azonban az előttem szólók
alaposan beülték, jól befészkelték magukat, így aztán azt hiszem, hogy nekem
már nem jutott hely. Valamennyien ismerik Illyés Gyulának azt a bölcs
megállapítását, hogy „a költészet egyetlen ellensége az irodalom”. Ennek a
bölcsességnek a továbbvitele az, hogy az irodalomtörténetírásnak már két
ellensége van: az irodalom és a történelem. Ez a két elem az, amely az
irodalomtörténetet, az irodalomtörténeti munkák létrehozását, magát a
diszciplínát korlátozza, és állandó dilemmákba kergeti. Ezeket a dilemmákat a
ma irodalomtörténésze számára csak tovább növeli, hogy miközben itt közösen is
és szakmánk szerint indokoltan is álmodozunk nagyszabású irodalomtörténetek
létrehozásáról, általában is az irodalomtörténeti vélekedések és gondolkodások,
különféle gondolkodásmódok együttesének a mi céhgyakorlatunkban való
jelenlétéről, aközben az alapok, vagyis a filológiai kiindulópontok majdnem
teljességgel hiányoznak. Szinte elképesztő, hogy irodalomtörténetet akarunk
létrehozni, miközben a XX. századi magyar irodalom küszöbéig (de e küszöböt
megelőzően is, tehát a régebbi tartományokban, az előszobákban is) ott állnak
fölvágatlanul és földolgozatlanul a könyvek, az életművek, holott
irodalomtörténetet valójában csak tisztességes filológiai előzményekre lehet
alapozni. Hemzsegnek a hibáktól a különböző kritikai kiadásaink, ha egyáltalán
vannak.
Az irodalomtörténetírás rabszolgamunka, és meglehetősen szabadság nélküli,
annak ellenére – erről majd meg fogok beszélni –, hogy különböző
irodalomtörténetírói hagyományok, tradíciók, fölfogások közül választhatunk –
állítólag. Miközben az irodalomtörténet állandóan újrakoncipiálja tárgyát, és
ez a tárgy erősen változik, az irodalom fogalma maga mindenfajta kitüremkedése
és szűkülése ellenére mégiscsak a köztudat számára egy viszonylag zárt egészet
fog mindig jelenteni, miképpen a történelem vagy a történet fogalma is időben zárt,
ugyanakkor előrehaladó, fejlődő tendenciájába megkérdőjelezhetetlen. Ezért az
irodalomtörténész bizonyos rekeszbe, az irodalom és a történelem közös
rekeszébe bezárt ember. Ez a fajta szép szabadsághiány egy viszonylag fiatalabb
irodalommal foglalkozó embert, vagy nem irodalomtörténész irodalmárt
mélységesen irritál. Nem véletlen, hogy az írók és költők radikálisan
irodalomtörténet-ellenesek. Amilyen mélyen általában megvetik, a kritikát vagy
ingerli óriási többségüket a kritika, nem is feltétlenül azért, mert rosszat
mond róluk, hanem mert nem mond elég jót, vagy nem pontosan mondja a jót,
vagyis nem fejezi ki azt, amit ők kifejezni véltek önmagukból és a világból a
műveikben, ugyanígy az írók és költők általában irodalomtörténet-ellenesek.
Amikor megkívánnak egy olyan komplex irodalomtörténetet, mint azt Mezey Kati
tette, akkor pedig lehetetlent kívánnak, mert az irodalomtörténet éppenséggel
nem olyan földrajztudomány, amely képes lenne minden erecskét és folyócskát is
bemutatni. Tehát válogatnia kell, és ez újabb irritáló tényező.
Ahhoz, hogy irodalomtörténet létezhessék, ahhoz természetesen
irodalomtörténészeket kell nevelni. Hogy ők hol nevelődnek? Valószínűleg mindig
vagy majdnem mindig legtöbben a bölcsészkarokon. Magyarországon 4–5 ilyen
intézmény működik. Aki csak megfordult bölcsészkarokon, az tudja, hogy mi
magunk is az irodalomtörténet ellen részint azért berzenkedünk, amit Angyalosi
mondott, mert a műalkotás szépségének, azonnali élményének ellen dolgozunk
akarva-akaratlanul is.
Ma egyetemeinken, elsősorban a budapesti bölcsészkarról beszélhetek, a
történetiség gyakorlatilag teljesen fölbomlott az irodalomoktatásban, ami azt
jelenti, hogy nincsenek már évfolyamok, és nincsenek tanulócsoportok, számokkal
jelzett és számítógépben tárolt Egók vannak, s ezek az Egók szabadon
választanak a nyolc félév folyamán, majdnem teljesen szabadon, hogy milyen
sorrendben, mit hallgatnak. Ennek egészen szélsőséges megnyilvánulása az,
amikor egy elsőéves második félévet hallgató diák a negyedéves, régebben negyedvagy
ötödéves anyagba számító mai magyar irodalmat hallgatva, Nagy László
Balassi-verséről értekezik, de halvány fogalma sincs arról, hogy mi az a
Balassi-strófa, még soha nem tanulta, történetileg ide még nem jutott el, mert
majd csak később fog oda visszatérni szabadsága jegyében, és én nem is kérhetem
rajta számon a Balassi-strófát, mert ezt nem feltétlenül kell tudnia.
Mondhatnék más példákat is. Általában is egyébként minden olyan fogalom, aminek
történelmi, történeti tapadása van, mélységesen fölháborítja, fölingerli a
hallgatóságot, egyrészt mert a történelem egésze nem különösebben méltó
bizalmunkra, másrészt mert a történelem szó a közelmúlt történelmét, vagyis egy
szabadsághiányos állapotot szokott jelenteni, ezért – ismét ehhez a szóhoz
jutok – az irodalomtörténet egészében mint szabadsághiányos tudomány jelenik
meg. Idegen gyakorlat mutatkozik meg a hallgatók nagy része számára, s ez azért
is van így, mert az irodalomtörténet mint diszciplína régi rangját – nagyon jól
tudjuk, többen beszéltek erről – elvesztette, és míg egy időben tisztán
jelentette az irodalommal való legmagasabbrendű foglalkozást, addig ma már az
irodalomtudomány kategóriája alá tagozódik be inkább, s mindenki, aki
irodalmár, és ad magára valamit, nem irodalomtörténésznek, hanem irodalomtudósnak,
az irodalomtudomány gyakorlójának, művelőjének szereti megnevezni magát. Ez az
egyetemeken még a tanszékek elnevezésében és más intézmények elnevezésében is
érződik.
Az irodalomtörténetírás problematikájához részint már pedagógiai adalékokkal
szolgáltam. A közelmúltban kezembe kerülhettek a középiskolai oktatás
elsősorban felső osztályait segítő alternatív, új tankönyveknek a szinopszisai.
Hogy mennyire képlékeny dolog az irodalomtörténet, hogy mennyire nehéz a jelen
kulcslyukán keresztül elsősorban a közelmúlt termeibe bepillantani és
rögzíteni, hogy ott éppen mi is folyik, arra jó példa, hogy abban a
szempillantásban, ahogy végbement az 1989-es fordulat, abban a pillanatban
ezekből a tankönyvekből Gorkij, Babel és Majakovszkij eltűnt. Megszűntek
világirodalmi formátumú alkotók lenni. Roppant érdekes és sajnálatos módon a
közép-kelet-európai irodalom nagyságai – miközben mi nap mint nap óhajtanánk,
hogy Lengyelországtól le a Délvidékig a magyar irodalom nagyjairól minél többet
tudjanak – nem kerültek be a tervezett kötelező vagy ajánlott irodalomba. Tehát
Krlezának vagy a lengyel nagyoknak halvány árnyékuk se vetülhet rá arra az
irodalomtörténetre, amely mondjuk a hazai irodalmat joggal preferálva olyan
neveket is tartalmaz, amelyeket nem bizonyosan kellene tartalmaznia.
Az irodalomtörténeti gondolkodás és megítélés nehézségeire egy példa, amit
Kabdebó Lóránttól hallottam épp a minap: közkézen forog Kulcsár Szabó Ernő
irodalomtörténete, amely maga is inkább tudományos, mint történeti mű. Azt mondja
egy körünkben is megfordult Kossuth-díjas költő Kabdebónak (idézem tehát őt),
hogy: „ez a Kulcsár Szabó egy olyan alak, aki engem egy szintre hoz – és itt
mond egy nevet, egy olyan nevet, amely szintén egy Kossuth-díjas, de már nem
élő, és ma már presztízsveszteséget elszenvedett költőt rejtett. Azt mondja
erre Kabdebó, széttárva a karját, hogy „de hát le se írta annak a
Kossuth-díjas, már nem élő presztízsvesztett költőnek a nevét Kulcsár Szabó”,
mire a még élő Kossuth-díjas: „éppen ez az, az enyémet se”.
Már nem is Kulcsár Szabó Ernőért, hanem Kulcsár Szabó Zoltánért, tehát a fiáért
s egy másik generációért szól, ha szól ez a pár mondat. De még mielőtt a pár
mondat a konkrét nevekért és a fiatalabbakról és -ért is szólna, annyit még
futtában és gyorsan: objektív vagy szubjektív irodalomtörténetre van-e szükség?
Szeretném itt a magam álláspontját leszögezni: az irodalomtörténet lehetőleg
objektív legyen. Elismerem, hogy a szubjektív, a személyes
irodalomtörténeteknek nagy a keletje. Természetesen az egy személy
vélekedéséhez kapcsolt irodalomtörténet az annak a személynek magának is a
lelki története és ízléstörténete lesz, sőt elsősorban az lesz, és nagy kérdés,
hogy van-e olyan szabad, akkora szabad felület az én lelkemben és ízlésemben,
hogy annak helyet szorítsak. Remélem, hogy van, remélem, hogy mindnyájunkban
van, de az a véleményem, hogy a szerencsés irodalomtörténet egyértelműen
objektív, amennyire csak lehetséges, a személyes érzületeket mégiscsak kizáró,
de szerzőjére rávalló irodalomtörténet, s valóban lehetőség szerint
egyszemélyes, vagy nagyon szúk, homogén kollektíva által jegyzett munka,
ugyanis magától a nagy irodalomtörténettől az akadémiai kézikönyvek, még az Új
Magyar Irodalmi Lexikon is, évtizedekre elriasztott embereket. Ha van mulatság
tárgya, akkor a hat plusz hat kötetes zöld könyvek azok. Egyáltalán nem
gondolom, hogy itt a kollektív magyar tudományosság maradandót alkotott volna,
bár bizonyos területeken nagy tanulmányokból áll össze ez a két kézikönyv. Nem
kell azonban olyan nagyon azt hinni, hogy nekem igazam lesz az objektív
irodalomtörténet álláspontjának védelmezésével, hogy objektív
irodalomtörténetek keletkeznének, hiszen robbanás előtt állunk, jól tudjuk,
hogy jönnek a Szerbek. Ez csak annyit jelent ebben az összefüggésben, nem akar
rossz szójáték lenni, hogy jönnek a Szerb Antalok, hiszen itt van a kiírt
pályázat, íródnak a közelmúlt ötven év irodalomtörténetét földolgozó
„szerbantalok”. Ahogyan azt Domokos Mátyásék meghirdették, minimum 60–70 ilyen
munkára számítani lehet, abból legalább húsz nyomdaképes lesz, tehát úgy jönnek
majd a személyes, egyszemélyes irodalomtörténetek, hogy az valóságos
határáttörést jelezhet. Azt az időszakot, a hátralevő két évet, azt még azért
valahogy ki kell böjtölni.
Hagyományok. Pomogáts Béla volt az, aki két napilapban is leírta és itt is
elmondta hivatkozásban, Gerold László – aki Angyalosi mellett a legközelebb
állt az én elképzeléseimhez –, ő is elmondta ezeket a neveket: Toldi, Gyulai,
Horváth János. Hát kérem szépen, van épeszű irodalomtörténész, aki ma hozzájuk
fordul példáért? Az ő irodalomtörténeteik maguk is irodalomtörténetté váltak,
ezek gyakorlatilag használhatatlan hagyományok; erkölcsi, íráskészségbeli,
talentumbeli példát mutathatnak, de praktikus mintát ezek nem adnak.
Magyarországon a magyar körből választható irodalomtörténetírói hagyományok a
Sőtér-, Király-, Szabolcsi-, Pándi-nemzedéknél kezdődnek. Ezt a tágan értett
nemzedéket a négy átpolitizált életművű irodalomtörténész mellett Bán Imre,
Bartha János, Németh G. Béla reprezentálják.
Király tanár úrnak volt kedvenc elmélete egyébként, hogy a XX. században két
típusú magyar irodalomtörténész van: az egyik, aki egyértelműen ragaszkodik
ahhoz, hogy csak a szaktudományt művelje és tartózkodik a szépirodalomtól, és
nemzedéki váltásban mindig rákövetkezik egy olyan gárda, amelyik a
szépirodalmat és az irodalomtörténeti irodalmat, tehát a szaktudományt és a
szépírást együtt szereti művelni. Ez fölismerhető egyébként most a
legfiatalabbaknál is, s itt térek vissza – lassan be is fejezve majd a
mondókámat – oda, hogy ma az irodalomtörténet szakmai köztudatában majdhogynem
egyértelműen Szegedy-Maszák Mihály, Kenyeres Zoltán, kivételezetten és
elsősorban Kulcsár Szabó Ernő (és elnézést, akiket nem sorolok tovább, csak idő
híján nem sorolom) jó néhány más program- és példaadó társuk dolgozik, de már
Kulcsár Szabó napjai is meg vannak számlálva. A saját fia számlálja meg. A
negyvenesek, kora ötvenesek nemzedékén belül nemigen működnek
irodalomtörténész-szépírók. Ők kemény, kőkemény szakemberek. Befelé fordulók,
objektívak, és hogyha szubjektív irodalomtörténetet adnak közre, annak is
objektív az alapozása. Igen ám, de mindig jönnek új hadak, ha kell, a semmiből.
Ők nem a semmiből jönnek, a legfiatalabb irodalomtörténészek, az ifjú kíméletlenek,
a Farkas Zsoltok, akik – már ez a többes szám itt dicsérő, nincs semmiféle
dorgálás benne –, akik úgy gondolják, hogy „a művet meg kell baszni”. Szó
szerint Farkas Zsoltot idéztem. Tessék elgondolni, hogy Kulcsár Szabó Ernő
nemzedéke, a mai 45 körüliek leírhattak-e valaha ilyesmit: „megbaszni a művet”?
Farkas Zsoltnál, Szigetinél, Becknél, az ifjabbik Bényeinél és a többieknél ez
(is) az a szubjektív viszony, amelyik éppenséggel az irodalomtörténetírás
szabadsághiányos paradoxonát is hivatott lenne föloldani.
Miután a kiszabott időt egy-két perccel már túl is léptem, be is fejezem azzal,
hogy még egy dolgot szeretnék megpendíteni. Elhangzott Bányai Jánostól, hogy a
művek – például Németh Gábort idézte – maguk írják az irodalomtörténetet, maguk
is írják és főként szókészletet segítenek kialakítani. A szókészletről, a
terminológiára való rászorultságunkról többen okkal beszéltek, és elhangzott
Horváth Ferenctől, hogy például a paródia mint irodalomperemi és kritikai
érvényű, félig-meddig szépirodalmi műfaj is írja az irodalomtörténetet. Lehetne
még ilyen műfajokat mondani, és éppen itt hirtelen át lehetne egyik székről a
másikra, ha már nem lennék a pad alatt, egyik székről a másikra ugrani,
hirtelen ki lehetne mondani, hogy bizony a média is irodalomtörténetet ír. A
Duna TV éppen ezért ragyogó példa, hiszen gyakorlatilag teljes egészében
ismétlésből áll össze az anyaga, megismétli mindazt, amit annak idején, mikor
az első vagy második csatornán sugározták, általában a sárga földig rántottak
le a televíziókritikusok, ez az anyag, a húsz-harminc éves retrospektív
televíziós játék, tévédarab és versirodalom-tolmácsolás,
irodalomelmélkedés-anyag most hirtelen glóriát kap, megváltozik, új aurába
kerül a Duna TV révén, remek irodalomszociológiai megfigyelésekre nyújtva
lehetőséget, de hát ezt a témakört talán délután érinthetjük igazából.
Amit én mondani szerettem volna, az az, hogy meggyőződésem szerint sem a
műalkotások nem írnak a szó szoros értelmében objektív irodalomtörténetet, sem
a paródia nem ír irodalomtörténetet, sem pedig mondjuk az elektronikus
információközlők, -sugárzók nem írnak irodalomtörténetet. Az irodalomtörténetet
az irodalomtörténészek írják, tehát rengeteg nyitott kérdés ellenére ez a
föladat ránk marad.
Köszönöm türelmüket!
TARJÁN TAMÁS