György Attila
György Attila
NAGYAPÁM ÉS A SZÉPASSZONYOK ESETE, AHOL A KAKAS SZEREPE SEM MELLÉKES
Kétféle mód van a nők megszerzésére és megtartására – mondogatta hajdanában,
Isten nyugtassa, nagyapám, ki bővében volt a nőknek mindenkor, s ha hinni lehet
nagyanyám történeteinek, még sebesülten és fél karral is számtalan fehérnép
ölelésére volt képes a nagy háború után nemkülönben, mint egészségesen azelőtt.
Egyébiránt a háború, a vállövés mellett, mely lebénította jobb karját, egy
lényegesen kellemetlenebb következménnyel is járt nagyapám számára – ettől
fogva kénytelen volt beszüntetni budapesti látogatásait. Az öregúr (akkoriban
ugyan csak negyvenéves volt, de unokái számára mindig is az „öregúr” maradt)
ugyanis nem restellett a hajdani ország egyik, nem éppen előkelő végvárából, a
Gyímesekből minden december elején felkerekedni és a fővárosba utazni
kielégíteni mindazon férfiúi gerjedelmeit, melyek csak részint találhattak
kielégülést a nem éppen liberális szellemű csángó faluban. December elején
nagyapám, kedvenc komájával együtt néhány vagon fehérfenyő kíséretében Pestre
utazott, ahol a karácsonyfák árából rendszerint január végéig múlatták az időt
igen kellemes környezetben a belvárosi kuplerájokban. Gavalléros emberek
voltak, a beszámolók szerint bizonyos körökben jól ismert figura volt a „két
Gyuri”, kiket mindenkor igen szívesen fogadtak az említett
kultúrintézményekben.
Ennek azonban véget vetett a nagyapám számára (és nemcsak) igen szerencsétlen
kimenetelű háború, s a jó Gyuri bácsi kénytelen volt fél karjával az otthoni
menyecskék ölelésére fanyalodni év végén, és év elején is, s csak abban
reménykedett már, hogy ilyenkor fel-felsóhajt a pesti „Koronában” valamelyik
hölgy a bőkezű és potens Gyurira emlékezve. Egyelőre azonban csak a helyi
fehérnépek sóhajtoztak, valamint azok férjei; egy időben agyonverésének konkrét
megvalósítása is napirenden szerepelt, ennek kivitelezésére azonban, társadalmi
rangja, a honi férfifalkában elfoglalt vezérhími státusa, valamint impozáns
alkata miatt nemigen nyílott lehetőség.
Nagyanyám meglehetősen jól viselte férje kicsapongásait: összekötötte őket a
vagyon, na meg aztán jutott is, maradt is a férfierőből.
Boldogult nagyapám receptje a nőket illetően igen sommás, de mindenképp
hatékony volt: ez ügyben igazából csak két végtagnak tulajdonított jelentőséget.
Az egyik, és a fontosabb az volt, amire mindenki gondol, a másik pedig a kéz,
az erős férfikéz, adott esetben a működőképes bal: mellyel néha pofozkodni
kellett, a gyengébb nemért vagy a gyengébb nemet – alkalma válogatja.
Mindez pedig nem afféle macsó magatartás volt nagyapámtól: kemény, valódi,
személyes élettapasztalat volt, melyet olyan élmény során szerzett, amely
hallatán minden valamirevaló néprajzos, antropológus és más efféle aprólék
elcsorgatná a nyálát. Ez a nagy élmény volt az, mely nagyapámat meggyőzte a két
végtag mindenhatóságáról, saját bevallása szerint őt élete virágában férfivá
tette, egyszersmind megerősítette vezérhími tisztségében. Mindez pedig a
szépasszonyoknak volt köszönhető.
A szépasszonyok, a gyímesi csángók hite szerint a környező hegyekben, de
különösképpen Terkő, Orogyik és Hegyes Havas nevű helyeken tanyáznak. Tudni
kell róluk: a szépasszonyok afféle csábos külsejű, féligtündér-féligboszorkány
nőszemélyek, akik számos elfoglaltságuk közben igen szívesen bolondítják el és
meg a férfiembereket. A régi öregek szerint teleholdkor gyűlnek össze a
borsikatisztásokon, és itt énekelnek, táncolnak meg tanakodnak a véletlen arra
járó férfiember legnagyobb veszedelmére. Aki ugyanis szépasszonyt lát,
találkozik vele, az vagy nyakát szegi a hazafelé vezető úton, vagy megkukul,
esetleg megőrül. Olyan emberről, aki valaha is szépasszonnyal szűrte volna
össze a levet kellő megtorlás nélkül, nem tudott a gyímesi fáma; bár egy eléggé
konkrét receptet ajánlott a szájhagyomány az érdeklődőknek. A recept maga
azonban annyira furcsa, mondhatni bizarr volt, hogy nemigen akadt senki, aki
elszánta volna magát a kipróbálásra.
Kivéve nagyapámat. A pesti kirándulások elmaradása után az öreg egyre
nyughatatlanabb, és nagyanyámat idézve: kanosabb lett, mígnem egyszer aztán
végképp megelégelve a helyi fehérnépek meleg, de egyhangú öleléseit és
konzervatív szeretkezési sémáit, némi egzotikumra nekivágott a szépasszonyok
megkeresésének. Nagyanyám nem kis meglepetésére egy pénteki napon ünneplő
csizmát húzott, templombajáró ruhát öltött, zsebébe süllyesztette bicskáját meg
egy üveg mézet, aztán kocsma helyett nekivágott a hegyoldalnak. A falu népe
meglehetősen értetlenkedve nézte, ahogyan így ünneplősen Orogyik felé ereget; s
a falu férfiai már-már hiú reményekbe ringatták magukat vissza nem térése
tekintetében.
Estére nagyapám Orogyikra ért, s mire a nap leszentült, talált egy alkalmas
borsika-tisztást is. Napnyugta után elővette a mézesüveget, megoldotta
nadrágját, és elvégezte a szükséges műveletet. E művelet természetéről itt
bővebben nem szólhatunk, de lényege ugyanaz, mint a horgászoknál a
mézes-kukorica csali – mindössze itt halak helyett szépasszonyt kellett fogni
vele, ki mint olyan, fehérnéphez illően kukorica helyett lehetőleg valami
egyebet részesített előnyben. A recept tehát nem annyira bonyolult, ezoterikus
gondolkodásról, mint inkább kifinomult, ám kissé perverz elméről tanúskodott.
S ami a legfontosabb: nagyapám halála órájáig esküdött rá, hogy bevált a
recept, s a szépasszonyok „haraptak” a csalira. Konkrétan mi és hogyan történt
ott, azt mind mai napig sűrű homály fedi. Az öreg hallgatott róla, mint a
csuka, s bár korábban igen szívesen mesélt a pesti kurvák szakértelméről, ez
ügyben soha nem nyilatkozott. Csak a falu némely fehérnépei tettek szert a
későbbiekben némely merőben új és szokatlan módjára a szeretkezésnek – melynek
eredete nem volt kétséges, s a megbotránkozott férjek fejében ismét gyökeret
vert nagyapám agyonverésének csábító gondolata.
Tény: akkor, három nap után, hétfő délelőtt nagyapám elcsigázva, de töretlen
nyakkal, meg nem kukulva és ép elmével tért haza. Testén méz- és mohaillat
keveredett az asszonyi szaggal, szeme beesett, pofacsontja kiült, lábai
reszkettek a fáradtságtól; arcán azonban olyan, jól ismert boldogság ült, mitől
nagyanyámat azonnal elfogta a tehetetlen pulykaméreg, mert ráérzett: – a
szépasszonyok teljesítményével nem lehet versenyre kelni.
Nagyapám pedig bement a házba, a tisztaszobába, azonmód elnyúlt az ágyban, s
két álló napot aludt át egyhuzamban. Aztán még egy harmadikat is, de azt már
nagyanyám mellett a hitvesi ágyban, ki igencsak felpaprikázódva vette
tudomásul, hogy a szépasszonyok bizony mértéken felül kihasználták férjurát.
Így került sor másnap reggel élete első és utolsó lázadására feleségi minőségében.
Nagyapám ezen a reggelen kelt ki először igazából az ágyából, majd később
önmagából is. Lehányta magáról ruháit, s a kútra ment mosakodni; nagyanyám
szokás szerint vizet mert a teknőbe, s míg ura méz-, moha- és asszonyillatú
testét mosta, ő háborgó lélekkel a tyúkokat etette. Etetés közben pedig az
élvezeteket halmozni óhajtó kakas rákuporodott az egyik tyúkra, azonban kakasi
mivoltához eléggé nem méltó módon lefordult, dolgavégezetlen esett le róla.
Nagyanyám ekkor, végre hangot adva meg nem elégedettségének, némi kárörömmel
szólalt meg:
– Mi az, kakas, tán te is a szépasszonyoknál jártál?
Nagyapám a hallatlan sértéstől pillanatokig nem kapott levegőt. Aztán letette
kezéből a szappant, és eléggé logikátlan, de mégis érthető módon nagyanyámra
borította a teknőben lévő jéghideg vizet. Ezek után második kedvenc végtagját,
megmaradt bal kezét hozta működésbe, egyszer s mindenkorra eligazítva
nagyanyámat a házasság útvesztőiben, magjában tiporva el a zászlót bontó
feminizmust. Ettől kezdve mondogatta nagyapám: ha szépasszony, ha feleség,
egyet akar; a férfinak pedig akkor is férfinak kell maradnia, ha már csak
derékon felül nyilvánul meg ereje.
Tény: ettől a naptól kezdve, a falu asszonyainak legnagyobb bánatára nagyapám
lassacskán leszokott a szoknyavadászatról, s egy idő után végképp hűséges
maradt a családi tűzhelyhez. Igaz, többet nagyanyám sem panaszkodhatott; csak a
mézesüvegeket zárta el a ládafiába, ha nagyapám néha vágyakozva Orogyik felé
tekintgetett.