Kabdebó Tamás
MILYEN SZÍNŰ ÉJJEL A TENGER?
A birtokon nagyszerű volt minden, ám mégis valami megmagyarázhatatlan
szorongás fogta el a szívét. Anyja nem volt vele, holott régebben egy napot,
egy éjszakát sem töltött el anya közvetlen közelsége nélkül. Kiságya az anyjáé
mellett volt otthon. Amikor anya kórházba ment, hogy megszülje a kistestvért,
Gyuró áthúzta kiságyát apja szobájába. Nézte a tehenet a jászolban,
először látott kisborjút szopni. Emlékezete máris villant, vissza a
városba: pár hetes kishúgának kellett volna így szopnia a kórházban. De a pici
baba egy nagyobb szobában aludt édesen, hol körülötte sok más csecsemő is
szuszogott, anyja viszont lázasan feküdt egy különszobában. Enni sem volt
anyának kedve, belekóstolt a tejbegrízbe, majd bágyadtan mondta: „Edd meg te,
Gyurikám, látod, cukros kakaó is van a tetején.” Megette, de ímmel-ámmal,
közben anyja láztól csillogó kék szemét figyelte.
A birtokon nagycsüdű igásló, csöngős kiscsikó, néhány járomba
való ökör is volt. Nagybátyja bérelte, művelte a földet, pónifogatot is
tartott, ezen mentek hétköznap reggelente iskolába. Szerette volna hajtani a
trappoló lovat, de nem merte kérni.
Rendkívül furcsa volt ez a szokatlan és hirtelen „vakáció”. Gyuri a
vakációt és a nyarat együttvalónak érezte, a strandolási, a horgászást a
szabadidő szerves részének hitte. Szeptemberben kezdte az iskolát. Anyja
megpakolta borjúbőr hátitáskáját, kikísérte a kertkapuig, és rábízta 3/4
8-kor, a közeli iskolába menést. Előzőleg ezt, mármint az útvonal
legyaloglását, időtartamát, apróbb nehézségeit begyakorolták. Az elemi a
vasútkerthez vezető út bal oldalán állt. A járdát fasor szegélyezte. Gyuri
kitanulta, hol kell a főúton átmenni. Már ötéves kora óta egyedül járt
különtornára is, és – amióta megtanult úszni, sőt gyerekversenyt is nyert
– az evezős egyletbe is kíséret nélkül mehetett. Persze úgy, hogy otthon
anyja jó tanácsokkal ellátva útnak eresztette, apja pedig megbeszélés szerint
lent a víz mellett, az egyletben várta. De ez a kirándulás? Most? Sáros,
esős időben, ritka, gyenge napsugárral a légben?
Unokatestvéreit itt szerette meg igazán, a birtokon. Anikó nála három évvel
idősebb, tízéves, komoly nagylány volt, hatalmas fekete copfokkal,
beszédes, barna szemekkel. Gyuri elképzelte, ha mindketten megnőnek,
piros, nyitott Mercédesz sportkocsival jön Anikóért, és körbeporoszkálják az
országot. A tengerig is elmennek talán, bár az már más országban, Abbáziában
van.
Igen, a tenger. Oda vitték anyát üdülni – úgy mondták –, felerősödni.
Másik nagynénjétől tudja ezt, aki erre a hosszúnak ígérkező
kirándulásra becsomagolta kistáskáját és bőröndjét. „Legkésőbb
karácsonyra viszontlátlak”, szólt búcsúzóul Böje, könnyekkel a szemében.
Miért sírt? A birtokon töltendő hetek igazán vígak voltak. Incurral
áttanulmányozták a babaház és a liliputi fűszerkereskedés rejtelmeit. A
kislány két évvel fiatalabb volt, már akkor is mesésen szép, és mozizni is
lehetett vele a sötétben. „Látsz valamit?” kérdezte Gyuri az elsötétített
szobában. „Hogyne. A fénycsíkokat a rolón keresztül.” „Nos, hunyd be a szemed,
számolj tízig, s akkor mondd el, mit látsz!”
Incur, lám, látta a csillogó karácsonyfát már lecsukott szemmel november
végén. Meg valami színházat vagy mozit is látott, helyesebben filmet. El is
nevezték ezt a játékot mozizásnak. Aztán Gyuri következett.
„Te mit látsz?” – kérdezte a kislány, aki a felnőttek szerint Bajor Gizire
hasonlított. „Anyát látom. Fürdik a tengerben. Már felerősödött.”A második hét végén megérkezett az apja.
Nagybátyja, Imre bácsi abből nagy viccet csinált. Apja távirata ugyanis
így szólt: „Jövök Week Endre, B.” Mire Imre bácsi: „Hát, Gyurikám, apád egy
Week Endre nevű bácsival jön. Ismered őt? Ki az?”
Gyuri tudott írni, olvasni, ismeretei az angol nyelvben ötven-hatvan szóig
terjedtek, amiben benne foglaltatott az angolosan kifejezett hétvége két szava
is. Ám a vidámság megcsappant apja megérkeztével. Helyesebben, szombaton kora
reggel, amikor is a vendégszoba dupla ágyában reggeliző apjára lelt. Az
szótlanul átölelte, melléhez szorította. Gyuri érezte, apja szakadozva
lélegzik, alig-alig tudja elfojtani a zokogást. „De hát mi a baj?” – kérdezte
riadtan a kisfiú, aki apját sírni, de még könnyezni sem látta sohasem. Apja nem
válaszolt. „Anya, hogy van anya, hallottál felőle?”
„Messzire, messzire utazott kisfiam.”
Aztán unokatestvérei rontottak be a szobába. Élükön a pufók Dezső, a
legkisebb, aztán Incur. Imre, a vele egykorú fiúcska a folyosón maradt.
Szégyenlős volt. Imrével azért nagyon jó volt játszani. Egymást
túlszárnyalták a gucipuskalövésben, és versenyre ugráltatták a kavicsokat a víz
felszínén.
Nagynénje lelkére kötötte, hogy számára az iskolába járás itt nem
kötelező. Ő a városi elemibe járt, és járni fog majd, amikor
hazamegy. „Mikor?” „Bizonyára karácsonyra.”
Szóval ez a falusi iskola is különös volt. A tanító úr mind a négy osztályt
egy teremben, egyszerre tanította. Szimultán, mondták a felnőttek.
Ő az első padsorban ült Imrével. Ismeretei meghaladták a
tanulnivalókat, tehát főleg rajzolgatott a füzetébe. Legközepén két lapra
nyílott a kockás füzet, ezt belepte a kék színes ceruzával hullámosra rajzolt
tenger. Tetején fehér hajók úsztak, a hajók alatt nagy, szürke halak; a
tengerfenéken felismerhetetlen polipok és rákok másztak. A tenger partján,
messze-messze egy üdülő állt, ablakában fehér kendővel integetett egy
kék szemű asszony. Fenn ragyogott a nap, egy felhő sem volt az égen.
Két héttel karácsony előtt vonattal vitték vissza a városba. Még folyt
a tanítás. Szabó tanító bácsi – egyébként igen szigorú ember – kedvesen
fogadta, és régi barátja, Zoli egy kis fémsíppal ajándékozta meg. Az ő
zsebei vadgesztenyékkel, színes üveggolyókkal – „glikkerekkel” voltak tele,
valamint gyűjteni kezdte a „pétereket” is. Szent
Péter szemének nevezték a deszkában található csomót, ami
olykor kilazult, és helyéből ki lehetett kalapálni. A karácsonyi szünet
előtti utolsó órán a tanító bácsi megkérte őt, elmenne-e a
pedellushoz krétáért? Hozta a krétát, készséggel.
Hazafele menet Zoli mesélte: „Amíg te kint voltál krétáért, a tanító bácsi
egy verset olvasott fel egy kisfiúról, aki elvesztette az anyukáját. Úgy, mint
te.” Mint akinek dárdát döftek a mellébe, Gyuri rekedten felhorkant: „Én nem
vesztettem el az anyukámat! Az én anyám tengeren van!” Zoli megvonta a vállát.
Az ő anyukája sóletet főzött otthon libacombbal. Egy utcában laktak
Gyuriékkal. A sólet illata belepte Zoliék konyháját, kiszökött a nagy udvarra,
a vadgesztenyefa alá, aminek egy kopasz ágára Zoli és Gyuri pléhdobozt
akasztott. Célba dobáltak.
Aztán leesett a hó. 24-én Gyurit szánkózni küldték Zolival és Ernővel
a Sugovicához vezető lejtőre.
Soha ekkora, ilyen gazdag, ilyen meglepetésekkel tele és mégis szomorú
karácsonyt. Apja, nagynénjei, nagybátyjai, negyszülei mellett ott szorongott
még a karácsonyfás szobában minden elérhető rokon. Gyuri gőzgépet,
hatkocsis vonatot, traszinát, légpuskát, társasjátékokat és könyveket kapott,
bibliai bőségben. Mindennek örült, és semminek sem örült igazán. Hiszen
aznap és előzőleg nap mint nap, reggel és este így imádkozott: „Édes
Jézuskám, csak egy dolgot kérek tőled karácsonyra: hozd vissza anyát a
tengerről!”
Ezt várta, leste, remélte, áhítozta, óhajtotta teljes szívvel-lélekkel,
egész nap, egész karácsonyeste. Csilingelt a csengő, kitárult az ajtó,
égtek a gyertyák, sziporkáztak a csillagszórók. Gyuri gondolatai messze
szálltak. „Milyen színű éjjel a tenger?” – kérdezte a kései lefekvés előtt
az apját.
„Szurokfekete.”