Guy Chambelland
Nehéz
Difficile
Nehéz
meglelni az egyensúlyt, ha a hiányzó szépség (hosszú selymes láb, tükörben
csillogó zöldesszőke konty, villámló tekintet) rágja a szívet, a
hasüreget.
És mégis ez
az asszony a konyhában... Csendjével, kimért kezével, türelmesen lesütött
arcával, amint elzárja tenyerét a levegőtől, hogy leüljön: víz
ő, ahol élek, mikor már semmi sem történik többé.
Felírja
arcélét a burgonyákra, és próbálom nagyon kevés formából megtanulni ezt a
szerelmet.
Külváros
Banlieue
Kerékpározó külváros, napsütés,
megdézsmált gyümölcsösök. Oktalanul játszanak (miféle mixer rázza össze
kedvesen az aszfaltot és a földutakat?). Örökké füstszag. Fakerítések. Egy üzem
fala, régi csütörtöki futballozás, az első aggodalom. Csodálatos,
gyümölcsfényű augusztus. Elég lenne egyetlen mozdulatunk, s kiszabadulna
az isten, akitől egy levegőfal választ el bennünket; keresni fogom-e
folyton, hogy melyik az, a megolvadt szurok szagában?
A lány
(mellén szvetterrel, meztelen térddel, lombháttérrel a fejénél), akit egy
csoport fiú vesz körül, ugyanaz, mint húsz évvel ezelőtt. Mindig
ugyanilyen lesz, szép és távoli. A halál arca setteng, mint mozdulatlan
napraforgó.