MŰVÉSZVILÁG
Fényírók
'97
A
művészfilm agóniájára vonatkozó elméleteket határozottan cáfolni látszanak a győri filmfesztiválon hetedik éve felvonuló filmek.
Magyarország talán legrangosabb művészfilm-fesztiváljává nőtte ki
magát, azon túl, hogy a művészfilm mint kulturális
tényező életképességének bizonyítéka, a filmmel valamilyen formában foglalkozók egyre bővülő csoportjának fontos
kelet-európai találkozóhelye.
Belátom, furcsa ilyen bejáratott, közhelyízű mondatokat leírni egy
filmfesztiválról, viszont esetünkben azzal a jelenséggel állunk szemben, amikor
a tények túl komoly kimondása banálisnak, semmitmondónak hat. Olyannyiszor
leírtákkimondták őket nem túl komoly háttérrel, hogy
lassan elveszítik tekintélyüket.
A filmeket a megszokott kategória-blokkokba sorolva vetítették fikciós
– azaz játékfilmek – és nonfikciós filmek, az utóbbi
többé-kevésbé a dokumentumfilmeket foglalta magában.
Erőteljesen elkülönülő kategóriákként szerepeltek a mennyiségileg és minőségileg egyaránt meghatározó táncfilmek és animációs
filmek.
A vásárhelyi filmfesztiválhoz viszonyítva (amely leegyszerűsítve a
győri kiágazásaként is tekinthető) nem volt olyan erős a
rövidfilmek dominanciája. Így a rövid- és hosszúfilmek
között nem vonódott meg éles műfaji határ, a műfajiság elsődleges kritériumai a film időtartamáról más
jellemzőkre tevődtek át.
Kétségtelen, hogy több rövidfilm került levetítésre,
viszont a hosszúfilmek is szép számban jelen voltak. Nem ritkán a film anyagi
bázisainak tükre az alkotás időtartama, de
korántsem szabad ezt kizárólagos szempontnak tekintenünk. A zsűri bevallott szándéka volt kiiktatni a minősítés
szempontjai közül azt, hogy milyen költségvetéssel
készült az adott film, amint ez nyíltan el is hangzott. Kevés pénzből is lehet jó filmet forgatni, és sok pénzből is
készülnek rossz filmek – hangzott a biztatás fiatal
rendezőknek. Azonban bármily kiábrándító is bevallanunk,
tény, hogy az anyagi szempontok – kevés kivétellel – meghatározó szerepet
játszanak a filmkészítésben. S ezt a kevés kivételt felsorakoztatni
bizonyítéknak a szegényes anyagi keretek közé szorított, ám pazar ötletekben
dúskáló, azaz ún. kispénzes jó filmnek minősülő, követendő
példaértékű alkotásként – ez naivan optimista, kész tényekkel nem
számotvető szempont.
A fikciós kategória fődíját a mindössze hat perces
„SURPRISE!“1 nyerte. A kétszereplős film
alapmotívuma a fiatal férfi több mint különös reggeli ébresztője. Bonyolult mechanizmusú, a láncreakció elve szerint működő –
egyébként rajzfilmekből közismert – szerkezeteket szerel fel az alvó
nő körül. Kilépve a házból egyetlen gyufa
meggyújtásával mozgásba lendíti találmányát, és ettől a ponttól egy látvány szintjén hihetetlenül mozgalmas egyszereplős jelenetsor
veszi kezdetét. A nő passzív, hangtalan bábuként
zuhan a történések fókuszpontjába: a rázúduló hidegzuhanyból
nincs is ideje felocsúdni, máris elektromos árammal telített vasszékben száguldozik az reggelizőasztal felé, ahol már készül a
kávé és a pirítós – kár, hogy ugyanabban a tányérkában... Burleszk burleszk
hátán, amiben a főszereplő mindig
hajszálnyira sodródik el valamilyen gyilkos fegyver mellett/előtt. A férfi szándéka nem kristályosodik ki: eredetileg is így tervezte meg a
rendszert, csupán fenyegetésnek, ijesztgetésnek szánva azt, netán
újdonsült találmányát mutatja be, avagy hiba
csúszott a számításába, amelynek célja a nő megölése lett volna. Az utóbbi variáns tűnik valószínűbbnek, ám a film
szempontjából ennek nincs döntő
jelentősége. Helyzetkomikumra épülő jelenetsor pereg le a szemünk
előtt, amelynek feszültségét épp ez a sűrített mozgalmasság adja.
Ismert technika az események effajta fokozatos
felgyorsítása, a feszültségkeltő sűrítés, viszont nagyfokú alkotói jártasságról tanúskodik ennek a mozgalmasságnak az
egyensúlyban tartása. A jelenet végig töretlenül ível, nem lendül ki
semmilyen irányba (nem lassul le és nem gyorsul fel túlságosan), felveszi a
pont megfelelő ritmust. A legkisebb megbicsaklás is
visszavonhatatlanul megtörné a történések ívét. Az iróniába
hajló komikum szintén felfelé ível, s a csattanóban tetőződik: a
reggelizőasztalra több mázsás fémtömb zuhan, oldalán a
férfi mosolygó fényképével és a felírással: „Guten Morgen, meine Liebe!“ (Jó
reggelt, Kedvesem!) ... igazi XX. század végi
szerelmes ébresztő.
A nonfikciós műfajon belül több fődíjat osztottak ki kissé
eltérve a megszokott kategorizálástól. Műfajon belüli alkategóriának
minősült így a rövid- illetve hosszúfilm anélkül, hogy
különösebben megideologizálták volna ezt a kérdést. A legjobb
rövid dokumentumfilm-díjas Behind the thresold2
egyedül élő, idősödő asszony
története. Az életképszerű jeleneteket narrátor magyarázza, fűzi
egymásba, aki azonos a főszereplőnővel. Saját
sorsát, életét értelmezi megrendítő egyszerűséggel és
őszinteséggel... Laikus szemmel nézve akár azt is mondhatnánk, a
rendezőpáros dolga csupán annyi volt, hogy rátaláljanak erre az asszonyra,
aki magányának birodalmában járva-kelve mitikus hőssé lényegül. A
mindenben önmagára utalt, tökéletesen magányos ember
mítosza tárul elénk. A valós színtér egy litván település, ahol Damuté, a harangozónő él egyetlen barátjával, a lovával,
olyan szoros kapcsolatban,
amilyenben egymásra utalt ember és állat csak lehet. Visszatérő – képileg is megjelenített – álma, ahogy
tehetetlenül húzza a harangköteleket, és a harangok nem szólalnak meg.
Az előadásmód a pátoszig menően érzelmes, viszont nem válik
erőltetetten patetikussá, nem terhelik túl
elvonatkoztatott sorsszimbólumok, tanulságok, életmódértelmező
ideológiák, amik hasonló filmekben gyakran rontanak a konkrét történések varázsán. „Tanulatlan vagyok“ – magyarázza Damuté az
idősek beletörődő mosolyával szánakozva
az elszalasztott lehetőségeken, s épp eme ösztönös intelligenciája
adja a történések erejét. A hatás fő forrása az előadásmód mellett az egzotikum: XX. századi
európai embertől hatalmas távolságokra lévő életmód, gondolkodás, szikár,
festői és lakhatatlannak tűnő tájak.
Látványosabban értelmeződik át az egzotikum a The
Whispers ofthe wind3 című, mindazoknak ajánlott filmben, „akik bíznak a
lehetetlenben“. Szintén elszigetelten élő öregasszony hétköznapjaiba,
belső világába von be a kamera. A két film több szempontból
is rokon vonásokat mutat (ugyanazt az alaptémát feldolgozó más filmek mellett), de van egy lényeges különbség: Damuté egész életében
magányos volt, ez a természetes létállapota, e film
főszereplőnője viszont elvesztette az együttlét biztonságát férje halálával, természetes élettere megszűnt,
sokkal öregebb, megtörtebb, mint a harangozónő. Az
öregség tehetetlen változtatni akarása, elvágyódása
ebből az átmeneti állapotból, amiben már végképp nem érzi magát otthon, nem tűnik elérhetetlennek egy olyan világban, ahol a sírokra
tojásokat tesznek a halottakkal való csevegés közben. A
mitikus gondolkodás sajátja ez a fajta szinkretizmus:
a civilizált ember gondolkodásában mára elkülönült szférák itt még átjárhatóak. Tizennégy éve halott férjét kérleli az asszony teljes hittel,
hogy járjon közben érdekében, emlékeztesse a fentieket, hogy őt
lent felejtették...
A legjobb hosszú dokumentumfilmnek a Kanehsatake: 270 év
ellenállás4 bizonyult. A valóban hosszú, kereken kétórás, a megszokott filmritmusnál
lassúbb, részletezőbb film témája a Mohawk indiánok 1990-es
quebeci lázadása, éles konfrontációik a hatóságokkal,
meghurcoltatásuk. Egyértelmű a rendezői álláspont: Alanis Obomsawin indián származású, személyes, egzisztenciális probléma
számára az indián közösség sorsa. Ebből fakadó mély
átérzése egyszerre teszi megrendítővé,
hatásossá, ugyanakkor néhol meglepően patetikussá filmjét. Igyekszik elkerülni az egyoldalúság veszélyét hangot adva a nem indián
lakosság véleményének: értelmiségiek és közemberek szólalnak meg
pro- és kontra. A film kulcsmotívuma a kiszolgáltatottság,
amely nem kizárólag az adott történelmi helyzetre
vonatkozik, hanem e nép többszázados létállapota. Ennek illusztrációi a film leglátványosabb jelenetei: indiánok elhurcolása, rabszállító autókból
való ki- és beszállásuk, zokogó családtagok, barátok közepette
vissza-visszatérő motívumok.
Tény, hogy a kétórás anyagot rövidebbre vágva mozgalmasabb, kevésbé
töredezett és önmagát ismétlő lehetett volna a film,
viszont valószínűleg a dokumentumszerű
hitelesség rovására. A rendezőnő kétségkívül az utóbbit részesíti
előnyben.
Szervesen illeszkedik a film világképébe, annak kinagyított
mozaikdarabja egy ugyanazt a problematikát azonos
szempontból feldolgozó rövidebb alkotás, a rendezőnő
három évvel későbbi filmje: My name is Kahentiiosta.5 Szembetűnő különbség, hogy a sok
szempontú megközelítés, az ide-oda vibráló narráció helyett egyetlen személy veszi át a narrátor szerepét: fiatal indián asszony,
aki nem hajlandó megváltoztatni mohikán nevét, felcserélni az angol
névre. Indián gondolkodásmód szerint a név az identitás szerves része
(lásd: fedőnevek, tabunevek), elvesztésével az
ember megingatja egyéniségét. A tartós identitásválságba sodort indiánok
ösztönös önvédelme konkretizálódik az asszony viselkedésében, aki hajthatatlan:
követeli, hogy indián nevén kerüljön a jegyzőkönyvbe.
Kiosztották ezen kívül a legjobb dokumentumfilmnek kijáró díjat az Experimentum crucisnek.6 Ifjúsági börtön fiataljainak életét mutatja be. A
hitelesen belső szemszög magyarázata, hogy a
rendező maga is részese volt börtön-felügyelőként ennek az
életformának.
A film vívmánya ez a hitelesen belső szemszög, az, ahogyan oly
módon láttat belülről, hogy kamerája a rácsok közötti élet szerves részévé
válva szinte teljesen kiiktatja a rácsokon túli világot,
úgy, ahogyan az a bezártak életéből is kiiktatódik. Intenzív beleérzés
vibrál minden képkockában, mégsem válik túlzottan elfogulttá. Címszavakban
minősítve a rendezői hozzáállás: tényfeltáró szomorú tárgyilagosság. A bonyolult kifejezésmódot következetesen kezeli, viszont nem marad
mindig következetes a hatások alkalmazásában: nehezen találja a
konkrét fizikai és a pszichikai hatások összhangját, s így
ezek inkább váltakozva, mintsem egymást kiegészítve jelennek
meg. A kiszolgáltatottság megjelenítési módjait tudatos hatáskeltő
eszközökként használja a rendező nem ritkán felszínes hatásvadászat peremét súrolva ezzel. Perceken keresztül látjuk például a guggolva
menetelő fiúk fájdalmas erőfeszítéstől
eltorzult arcát agresszíven zuhogó parancsszavakkal a háttérben. Tulajdonképpen
figyelemreméltóan megkoreografált jelenet, viszont túlságosan
egyértelmű szimbólumokat használ: a megaláztatást jelképező leereszkedő pozíció, a vonagló arcok, a megfeszített izmokon
megcsillanó izzadságcseppek, a kíméletlenül ordítozó
őrök – bejáratott, könnyfakasztó fogások. A
fiúk gyakori betegségkeltő módszere különböző fémtárgyak lenyelése,
amely valamilyen fekély, nyílt seb, esetleg
vérmérgezés formájában jelentkezik. Szemléletes illusztrációja ennek az emberi nyakon fekélyes elváltozásként
kiütköző lenyelt kereszt.
Hosszasan szemlélhetjük a jelenséget, s szemlélődésünkben önkéntelenül belejátszik a kereszt szimbolikájára épülő
vallási háttér, az újra meg újra felcsendülő egyházi énekek, a közös istentiszteletek. Különös a fiatalok
viszonya az ortodoxiához: amellett,
hogy mélyen megrendítő ösztönös odafordulásuk az egyházhoz, van valami természetellenes, aberrált abban, ahogyan
ezekbe a szertartásokba menekülnek.
Jellegzetes dokumentumfilmes narráció érvényesül a váltakozó
megszólalásokban. Az egyenként megszólaló fiúk közös mottója lehetne a
nyomatékosan elhangzó mondat: „Mindenünk megvan, ami a külső világban,
csak ott nincsenek falak és őrök.“ Meglepő
természetességgel látják át helyzetüket, nyugodt tárgyilagossággal kezelik testi-lelki nyomorukat, s mégis kivétel nélkül azon fáradoznak,
minden energiájukkal, hogy kiszabaduljanak. Legtöbbjük nem tud
kézzelfogható magyarázattal szolgálni arra, miért annyira
elviselhetetlen odabent, de gondolkodás nélkül képesek
szegeket, fémkereszteket lenyelni, hogy megbetegedve kórházba kerüljenek,
néhány arasznyival kijjebb, talán közelebb a szabadsághoz, amelynek kizárólagos realizációi ebben a korlátozott fizikai és szellemi térben a
múltidézés és a képzelet.
A hétköznapi, elemi szabadság is merev szabályok alá rendelődik,
ez aberrált légkört kreál, pszichikai sokkot idéz elő a
fiúkban. Egyetlen, már-már ösztönszinten működő vágyuk marad: a
kitörés, bármilyen áron.
A legjobb táncfilm díját nem kis meglepetésre A Teremtés
álma kapta az esélyesebbnek tartott Lodela
vagy Az özönvíz éjszakája helyett. A
Lodela7 megkapta ugyan a legjobb
operatőri díjat, s ez a zsűri részéről jogosult döntésnek
tűnik, hiszen a művészi hatás elérésében elsődlegesen
döntő szerepe a kép- és látványtervezésnek volt, a
változatos operatőri technikák alkalmazásának.
A ritmus a film alapegysége: a zene és a tánc ritmusát a történés
ritmusa határozza meg, s ezáltal hagyományosabb
táncfilmekkel szemben a hangsúly gondolatibb szintre tevődik át a puszta
mozgás szintjéről. A szimmetriára épülő ellentét és az asszimetria jegyében megvalósuló egyesülés váltakozó feszültséggel
telíti a táncot. Meztelen nő és férfi táncol (a tánc fogalmát a
lehető legtágabban értelmezve) a háttérben az
ősi egyensúlyt jelképező jing-jang ábrával. A két szféra között az
átjárás szinte lehetetlen, örökre be vannak zárva saját
életterükbe, ahonnan a nemiség kétségbeesett
elszántságával próbálnak kitörni. A nő küzdi át magát a férfi térfelére a megszületés traumáját idéző mozdulatokkal,
hogy a röpke egyesülés után kirobbanó
lendülettel csapódjon vissza a jingbe. Ettől a ponttól ismét saját
akaratuktól megfosztottakká, valamely
felsőbb, ősi rend szolgálóivá válnak. Sarkítva a kérdést:
nézhető a film és jing-jang szimbolika egyfajta képi dekódolásaként vagy
mint egy eszme történéssé konkretizálása.
Gyakori kortárs táncfilmes alapszituáció a meztelenül táncoló pár. A
látványba elengedhetetlenül belejátszó erotikum hatáskeltő
erejénél általában elsődlegesebb az ősi képzet
gondolatvilágának megjelenítése: a természetes együttlét a paradicsomi
állapotban. A különböző őselemekkel állandó fizikai kontaktusban lévő meztelenség is sokszor felbukkanó kép – kozmikus szinten vetül
ki a férfi–nő viszony, kapcsolatuk környezetük
függvénye, ugyanakkor eme környezetnek ők a fókuszpontjai.
Jellegzetes példája ennek a Tranz-Dans sivatagi forró homokból kibújó párja, megtisztulva a testükhöz tapadó földdaraboktól fokozatosan
öltenek még
mindig szoborszerű emberi formát.
A meztelenség kultuszának eltúlzott jelenléte viszont hatásvadász –
inkább zaklatott, mint feszültségkeltő – erotikán túl
tartalmilag is kiüríti a táncot. A Trembling8 főszereplői, a különféle pozíciókban hullámzó meztelen női
testek szimpla látványként funkcionálnak, sokkal inkább hasonlítanak
fotómodellekre, mint táncosnőkre – erotikus show eszköztárát
felvonultatva.
Meglepő volt, hogy Bérnar Hébert9 filmje semmilyen díjat
nem kapott, holott mozgás és tartalom, avagy látvány és
gondolat kohézióját tekintve kétségtelenül az
egyik legsikerültebb alkotás volt. A tánc részben rendhagyó narrációs technikaként funkcionált: eltáncolnak egy konkrét történetet, amelyet így szó
és mozgás két
különböző perspektívájából látunk.
„Az én történetem a te történeted is, mindenki története. Ez egy
végtelen mese élet és halál között“ – hangzik a narrátor-kisfiú
bevezetője. Saját előéletét meséli el
a gyermek, terhes édasanyja vészterhes útját a különös hely felé, ahol megszülheti majd őt. A tisztán körvonalozódó mítoszvilág alapeleme a víz,
a könnyed légiesség képzetét konnotálja, s ezen kívül irreális
életteret jelenít meg, amely a szellemek és emberek
találkozásának peremszférája, egy, a mese naiv tisztaságát és
kegyetlenségét egyaránt magában hordozó világ.
A színterek adekvát megválasztása (sikátorszerű utcácskák, kis
terek, kihalt városrészek), a szellemvilág tisztán körvonalazódó
törvényszerűségei és figurái képezik a cselekményvázat.
Jellegzetes meseelem a világítótorony, amelyet a szellemek
kommunikációs jelként használnak: ha életben találnak valakit, akkor meggyújtanak benne
egy gyertyát. Igy pislákol fel a fény a toronyban, amikor a járdakőre
rogyott, félholt anyát megtalálták.
Az apró mozaik-történetekből összerakódó összkép lényege
gondolatibb szinten keresendő – elemi emberi cselekedetek válnak
légiesen elvontakká ebben a jelzésrendszerben. Tipikus
példa erre a szeretkezés-jelenet burkolt fogalomszinten
kivetülő erotikuma: a férfi lassan, szertartásos áhítattal az ég felé
emeli a nő testét, majd visszaengedve azt, a szájából drágaköveket
és vizet enged a hasára.
A vékony narrátorhang gazdája az utolsó képkockában jelenik meg
négy-ötéves gyerekként a keresztény szent családábrázolásokra
emlékeztető idill közepette. A zárójelenet kulcsmotívuma a
boldogság – nem feltétlenül az elért, inkább az elérendő, a vágyott
boldogság – olyannyira, hogy a kisfiú szájából konkrétan elhangzik az anya fülébe suttogott mondat: „Légy boldog“, anélkül, hogy ez naiv
utópiaszintre lendítené
ki a végkicsengést.
Hosszasan lehetne vitatkozni rajta, mi is az az animációs film. Tény,
hogy rémisztően tág kategória, olykor a műfajiság
kereteit is szétfeszíteni látszik. A hagyományos
rajzfilmektől a rajzfilmes és filmes technikák ötvözésével vagy
váltakoztatásával készült alkotásokig vagy a grafikaszerű
figurákig, netán elmosódott festékfoltok vibrálásából
keletkező mozgásig, képlékeny gyurmafigurákig minden belefér az animáció
öblös bohócsipkájába. Az alkalmazott filmkészítési technika tehát döntően
meghatározó az alkotás al-műfajiságában, sokkal erőteljesebben, mint
játékfilmek esetében például. A rajzfilm alapanyaga, a szubsztancia,
amiből a figurák életre kelnek, a mozgás nem alakul át
áttételek sokaságán, amíg filmmé lesz, hanem a
maga natúr egyszerűségében kerül képernyőre. Ilyen értelemben
állítható: egy rajzfilm a szemünk előtt teremtődik, tisztán
fellelhetők benne az alkotói folyamat egyes
momentumai. Ha konkrét jellemvonásokkal akarjuk műfajként jellemezni, a köznapi általánosságok szintjén túl nehéz teljes érvényű
animációs kritériumokra bukkannunk. Tény, hogy
általában alak-, figuraközpontúak az animációs filmek, egy
vagy több „szereplő“ körül fordul meg a cselekmény, a tér- és
időképzetet is ez határozza meg. Az ötletesen
megtervezett forma (például Superhangya, Emulzió kutya)
önmagában hat, elegendő ahhoz, hogy teljes reflektorfénybe kerülve irányítsa, továbbgördítse a filmet. Gyakori persze, hogy már-már jellegtelenné
stilizált alakokkal történő esemény a hatás fő forrása,
vagy nem ritkán a kivitelezés módozatai kerülnek
előtérbe: formák, színek, fények látványkeltő vibrálása.
„Parinamis, adj nekem asszonyi szépséget!... Látni akarok olyan
dolgokat, amelyeket emberi mivoltom nem enged meg nekem.“ Kérleli a
hús-vér asszony a mítosz-lényszerű animációs
figurát. Vérbeli animációs ars poetica ez: az elvágyódás,
kitörni vágyás eszköze lehet az animáció, új perspektívák tárulnak fel, más szabályosságok, visszatérés valamiféle ősi formába. Parinamis így
válhatna a hősnő számára önmegváltás
eszközévé, emberi csúnyaságából ragadhatná ki. Többszörösen funkcionális ez az
atmoszféra: fikció a fikcióban, vagyis rajzfilm a rajzfilmben.
Hasonló játékfilmes és animációs technikák kombinálásával készült az
ifjúsági díjas Ruhátlan szeretők.10 A kedvesére
feszülten várakozó lány vadonatúj, aznap vásárolt ruhája
lebomlik, a fonalból körvonalazódó pamut-férfi pedig flörtölni kezd vele. A röpke románcot kis incidensek szakítják meg: a pamut-ember
átázik a benyakalt üdítőtől, vagy visszahúzza a székre
az egészben lenyelt sütit, végezetül csengetés,
megérkezik a valós, hús-vér férfi, aki már első látásra sokkal sótlanabbnak tűnik cingár elődjénél, és ajándékba egy ugyanolyan ruhát
hoz. A kör önmagába torkollik, a kilépés sivár realitásainkból
bármikor lehetséges – a biztató végkicsengés diszkréten
megmosolyogtató, akár a film humoros csattanókban dúskáló stílusa.
A közönségdíjas Kis farkas11
naiv története a holdra vágyakozó, majd
feljutva ottragadó kölyökfarkas meséje. Egyetlen alapötletet
dolgoz fel, nem túl bonyolult, viszont precíz stíluson belül mozogva. A
stilizált formákon túl nagy szerepe van a rajzfilmtechnikának,
vagyis a stilizáltság milyenségének. Rajzfilmek esetében ez általában humorral kiélezett, amely már-már műfaji kritériummá
válik. A film hiteles illusztrációja annak a tételnek, mely szerint
néhány gesztusból és formából is fel lehet építeni
frappáns szituációkat az adott kevés számú elem kreatív kombinálásával.
Végezetül a Leptinotarsa12.”Tudod,
ez az a film, ami kultuszhőst faragott a krumplibogárból.“
– mondogatják egymásnak az emberek, s valóban Héderváron bronzszobrot
is állítottak az apró kártevőnek. Hédervár, ez az észak-magyarországi falu
arról vált nevezetessé, hogy itt találták a negyvenes években az első kolorádóbogarat,
az amerikai imperialisták újabb ármánykodó eszközét, amellyel a stabil
szocialista termelőgazdálkodást akarták aláásni. Erre az alapszituációra
játszik rá a fergeteges poénoktól csattogó film. Tisztes hédervári
lakosok sokasága ecseteli hosszasan a krumplibogár megtalálásának körülményeit
(legalább nyolc személy neve kerül szóba első
megtalálóként), tulajdonságait, eredetét, egyesek a bogár létezésének
politikai-filozófiai vetületeire világítanak rá. Valóságos minimítosza él itt a
kis állatnak, s a rendező kegyetlenül megértő türelemmel hallgatja
végig, veszi fel és vetíti le rezzenéstelen arccal, miközben a
néző könnyesre röhögi magát. A Szőke Andráséhoz
kísértetiesen hasonlító álnaivan tényfeltáró magatartás ez: látszólag ugyanolyan természetesen kezeli a leggroteszkebb szituációkat
is, mint adatközlői, szereplői, vagy mint az
úgynevezett átlagember, s ugyanilyen naiv természetességgel
tárja őket a néző elé, aki a groteszk-naiv eme szokatlan
ellentététől meglepődik, váratlan, néha
kezelhetetlen hatások sokaságának sortüzében találja magát.
Mindenesetre a ’97-es
győri Mediawave némileg a krumplibogár jegyében zajlott:
a szobor, a film, a hatalmas krumplibogártorta.
Természetesen egy filmfesztivál szellemisége, hangulata
rekonstruálhatatlan csupán az alapvázat alkotó filmek
felidézésével. Az esti koncertek a gondozatlanságában
vadromantikus zsinagógában, Lajkó virtuozitása vagy a Grencsó-Dresh kollektíva
összehangolt gondolati zenéje, az előadások, táncszínházak, beszélgetések, s mindaz a megszervezetlen, spontán történés, ami ráépül az
alapvázra, teszi igazán
pár napos szellemi találkozóvá Győrt.
ZUDOR IMOLA
1 „Surprise!“
(Meglepetés) – német, 1995. Rendezte: Veit Helmer. Írta: V. Helmer. Operatőr: Stefan von
Borbély. Zene: Niki Reiser. Vágó: Max Tidof, Yutah Lorenz. 6 min.
2 Behind the
thresold (Túl a küszöbön) – litván,
1995. Dokumentumfilm. Rendezte és írta: Diana Matuzeviciené, Kornelijus
Matuzevicius. 27 min.
3 The whispers of
the wind (A szél suttogása) – lengyel, 1995. Dokumentum
játékfilm. Rendezte: Franco de Pena. Forgatókönyv:
Uő. Operatőr: Zbigniew Rybcynski. Zene: Maciej Rychly. Vágó:
Barbara Snarska. 23 min.
4 Kanehsatake – 270 years
of resistance – kanadai, 1993. Dokumentumfilm. Irta
és rendezte: Alanis Obomsawin. 120 min.
5 My name is
Kahentiiosta (Nevem Kahentiiosta) - kanadai,
1996. Dokumentumfilm. Rendező, forgatókönyvíró, operatőr: A.
Obomsawin. Zene: Claude Vendette. Vágó: Ruby-Marie Dennis. 30 min.
6 Experimentum crucis (A kereszt kísérlete) - Kazahsztán, 1995. Rendező:
Popov Taras- Vlad Tulkin. Operatőr: P. Taras. Zene: Alice Cooper.
52 min.
7 Lodela
– kanadai, 1996. Táncfilm. Rendező: lolande
Cardin-Rossignol-Philippe-Philippe Baylaucq.
Operatőr: Jean-Pierre Lachapelle. Zene: E. Longsworth. Vágó: Roch La Salle.
27 min.
8 Trembling
(Reszketés) – argentin, 1993. Kísérleti
táncfilm. Rendező: Silvina Szperling. Forgatókönyv: S. Szperling.
Operatőr: M. Mind. Zene: István Márta. Vágó: G. Fernandez. 6 min.
9 A nuit du déluge
(Az özönvíz éjszakája) – kanadai, 1996. Táncfilm. Rendező: Bernar Hébert. Forgatókönyv: Uő. Operatőr: Serge Ladouceur.
Zene: G. Gravel. Vágó: Philippe Ralet. 91 min.
10 Ruhátlan
szeretők (Lowers without clothes) – SLK,
animáció. Rendező: Katarina Urbanova.
11 Little Wolf (Kis
farkas) – Nagy-Britannia, animáció. Rendező: An
Vrombaut. Zene:
Rowland Lee. 6 min.
12 Leptinotarsa – magyar,
dokumetumfilm. Rendező: Buzás Mihály, Szolnoki József. Operatőr:
Szolnoki József. Szereplők: Liszt Feri, Dobrovicsék, Csík Anna, Ella néni
és még sokan mások. 47 min.