MŰTEREM
A brémai muzsikusról és társairól
Marosvásárhelyen születtem, sajnos már elég régen, pontosabban 54
esztendeje, de nem hagyom magamat az évektől terrorizálni, és
ismerőseim szerint sosem fogok megkomolyodni. Az igazat megvallva soha nem
voltak ilyen szándékaim. Iskoláimat nagy nehezen
elvégeztem, még a Pedagógiai Intézet fizika-kémia szakát is
magam alá gyűrtem, annyira féltem, nehogy elvigyenek katonának, mert senki előtt nem szerettem vigyázzba állani. 28 évvel
ezelőtt egyszerűen megszöktem egyetlen pártunk bölcs politikája
elől, s ily módon könnyelműen elszalasztottam hazánk aranykorát, s
még annyi sok mindent, aminek bizonyára nagy hasznát vettem volna.
A sors úgy hozta, hogy Svédországba kerültem, mert a magas, szőke
nők még a barnáknál is jobban vonzottak, de nemsokára
meggyőződtem affelől, hogy semmiféle alkatbeli különbség nincs
köztük, azért néha hazalátogatok, mert az egyhangúság
könnyen depressziót vált ki bennem, amit nem nagyon szeretek.
Ami a faragást illeti, valahogy úgy vagyok vele, hogy törököt fogtam, és
nem ereszt, egy szép napsütéses őszi napon a véletlen
folytán egy tőke, egy darab fa, egy fejsze és jómagam
farkasszemet néztünk. A fejsze faragni kezdte a fát a tőkén, és a baj ott
kezdődött, hogy én fogtam a nyelét. Az eredményt elkereszteltem
Jávorszarvasnak, és muszáj volt felelősséget vállalnom érte, pedig nagyon
gyatra kis végterméknek tekintettem. A forgács viszont jól fogott,
mert könnyen gyúlt, és tüzet tudtam rakni vele a kandallóba,
amit részletre béreltem. A feleségem szerint volt bennem valami, amiből
egy okos asszony tőkét tudna kovácsolni. Aztán két szerelmi
csúcsértekezlet között rávett, hogy még faragjak valami hasonlót. Például nem
ártana egy buldog, vagy egy flamingó, vagy egy ügyes kis pócegér, amint épp kárt tesz a termésben. Szobor szobrot követett és éreztem, hogy valami
kis ördög belém költözött, még éjszakánként sem hagyott nyugton,
és csúnya kis fakrokodilusok harapdálták nagy lábujjamat.
Gyűlt tehát a forgács, gyarapodtak az állatok, mert az embereket
nemigen tartottam méltónak arra, hogy ilyen szép élő anyagban, mint a fa,
megörökítsem (csak ha gúnyolódni akartam velük), és már nem volt, hol
tartsam őket. Vagy istállót építek nekik,
vagy elajándékozom őket, vagy pedig kiállítást rendezek, és így adok túl
rajtuk. Ez lett végül is a legkézenfekvőbb megoldás, szépen vették az
állatokat, és én nem értettem semit az egészből. Még rendeltek is hol egy bagolyt, hol egy kandúrt, ki-ki ízlése és
tudása szerint. El is készítettem mindent
becsülettel, csak abba nem engedtem beleszólani, hogyan nézzen ki a kandúr.
A méreteket a kedves kuncsaft állapította meg, mert ugye, ha ő a kandúrt az almáriumon akarja tartani, akkor oda
nem passzol egy hét méter magas kan
macska. Ezt én is megértettem, de ez volt a határ, ameddig a megrendelőket engedtem garázdálkodni. Na, de
végre ideje lenne, hogy néhány idegen
szót is használjak, amit csak nagyon kevesen értenek, és amitől ennek a vallomásnak lenne valami tudományos kinézése, de
a zsebmetszők a budapesti metrón
megfosztottak az Idegen Szavak Szótárától, ezért kérem, nézzék el, hogy
csak ilyen pongyola nyelven mutatkozom be.
SOMAI SÁNDOR