James Butler
Néhány meslohesi per
Meslohesben, éppúgy, mint másutt, a különleges esetek külön ítélőszékre tartoznak.
Mint említettem már, a balszerencse ugyan önmagában is büntetőjogi eljárást
von maga után, a törvény szigorát mégis enyhíti, hogy a szerencsétlenségeket
osztályokba sorolják, és mindegyik főosztállyal külön bíróság foglalkozik. Nem
sokkal azután, hogy a fővárosba érkeztem, betévedtem a Magánjogi Gyászbíróságra,
ahol fájdalommal vegyes érdeklődéssel hallgattam végig egy férfi perét, akit
azzal vádoltak, hogy nemrég vesztette el imádott hitvesét, és hogy az asszony
három árvát hagyott maga után, akik közül a legidősebb is alig töltötte be a
harmadik életévét.
A védelem arra alapozott, hogy a fogoly valójában sosem szerette a feleségét,
ám a felmentésnek még a reménye is elszállt, amint az ügyész sorra előállította
a terhelő tanúkat, akik eskü alatt vallották, hogy a házasfelek odaadó szerelemmel
csüggtek egymáson, és a vádlott is el-elsírta magát, akárhányszor olyan bizonyíték
került napvilágra, amely pótolhatatlan veszteségére emlékeztette. Az esküdtek
rövid tanácskozás után bűnösnek mondták ki, de egyúttal kérték a vádlott felmentését
is, mivel az csak kevéssel a haláleset előtt tetemes összegre rúgó életbiztosítást
kötött a felesége nevére, ezért hát szerencsésnek is mondható, amennyiben csak
két részletet törlesztett, és a biztosítótársaság késedelem nélkül kifizette
az egész biztosítást.
Az imént említettem, hogy az esküdtszék bűnösnek találta a foglyot. Amikor a
bíró ítéletet hirdetett, elképedve hallottam, hogy megfeddi a védőt, aki nem
átallott egy bizonyos műből idézni, amely olyan felelőtlen hangnemben említi
a tárgyalt ügyhöz hasonló eseteket, mintegy lekicsinyelve a vádlott bűnrészességét
az őt sújtó csapásban, hogy az méltán gerjesztette haragra az esküdtszéket.
„Időnként számolnunk kell az ilyen barbár, felforgató irományok megjelenésével
– emelkedett szólásra a bíró –, mígnem az emberiség fejet hajt a sarkalatos
erkölcsi igazság előtt, amely kimondja, hogy az emberi tisztelet egyetlen méltó
tárgya a szerencse. Az erkölcsi árfolyam ingadozása, végső soron az ököljog
dönti el, hogy az embernek mennyiben van joga szerencsésebbnek, ennél fogva
tiszteletreméltóbbnak lennie felebarátainál, de akárhogy álljon is a dolog,
tiszta sor, hogy senkinek sincs joga túlzásba vinni a szerencsétlenséget.”
A bíró ezután a fogolyhoz intézte a szavait: „Nagy veszteség érte önt. A Természet
irgalmatlanul sújt le arra, aki ellene fordul, az emberi törvénykezésnek pedig
a Természet döntéseihez kell igazodnia. Ha az esküdtszék közbe nem jár az érdekében,
félévi kényszermunkára ítéltem volna, így azonban három hónapra mérsékelem a
büntetését, amennyiben pedig hajlandó a biztosítótársaságtól kapott összeg huszonöt
százalékát kitevő pénzbírságot kifizetni, szabadlábra helyezem.”
A vádlott köszönettel fogadta az ítéletet, mondván, hogy a börtönből nem viselhetné
gondját a gyermekeinek, azért hálásan él a lehetőséggel, amelyet őfőméltósága
oly nagylelkűen kegyeskedett felajánlani neki, és készségesen kifizeti a nevezett
összeget. Ekkor elvezették.
A soron következő ügy vádlottja egy fiatalember volt, aki alig ért még a férfikorba.
Azzal vádolták, hogy még kiskorúságának idején a gyámja közeli rokona is egyben
– kiforgatta a vagyonából. Atyja rég elhalálozott, ezért ügye a Magánjogi Gyászbíróságra
került. A legénynek ügyvédje se volt, védekezését arra alapozta, hogy fiatal
volt és tapasztalatlan, rettegett a gyámjától, és senkije sem volt, akihez avatott
tanácsért fordulhatott volna.
„Fiatalember – szólt ridegen a bíró –, ne beszéljen mellé! Az embernek nincs
joga arra, hogy fiatal legyen, tapasztalatlan, rettegjen a gyámjától, és senkihez
se fordulhasson segítő tanácsért. Aki pedig ily dőrén és meggondolatlanul botránkoztatja
meg a felebarátait, az vállalja a megbotránkoztatók sorsát is!” És arra ítélte
a vádlottat, hogy kérjen bocsánatot a gyámjától, és húzzanak rá tizenkettőt
a kilencfarkú macskával.
Ε bámulatos nép elfajzott gondolkodásmódját talán annak a pernek a bemutatásával
példázhatnám a leginkább, amelynek vádlottja sorvadásos beteg volt – e bűnért
nem sokkal azelőtt még halálbüntetés járt. Néhány hónapja tartózkodtam országukban,
amikor e perre sor került, és bár azzal, hogy itt iktatom közbe, megzavarom
az időrendet, helyesebbnek véltem, hogy ebben a fejezetben tegyem közzé, hogy
kimeríthessem a tárgyat, mielőtt még másra terelném a szót; no meg ha ragaszkodnék
az elbeszélő forma követelményeihez, és nekiállnék részletezni mindazt a töméntelen
képtelenséget, amelyet unos-untalan hallanom kellett, sohasem érnék a végére.
A vádlottat elővezették, az esküdtek esküt tettek, úgy, mint Európában szokás.
Majdnem mindenben a mi perrendtartási formaságaink szerint jártak el, még abban
is, hogy felszólították a foglyot, valljon hitet bűnössége vagy ártatlansága
mellett. A fogoly ártatlannak vallotta magát, esete tehát tárgyalásra került.
A vád erős bizonyítékokra és tanúvallomásokra alapozott, azt azonban el kell
ismernem, hogy igencsak elfogulatlanul folytatták le az eljárást. A vádlott
ügyvédje szabad kezet kapott, minden mentő körülménnyel élhetett, minden érvet
felsorakoztathatott ügyfele érdekében. Védőbeszédében azt hangsúlyozta, hogy
védence csak tetteti baját, mivel be akar csapni egy biztosítótársaságot, amelytől
életjáradékot remélt húzni, és ilyen módon szeretett volna előnyösebb feltételeket
kicsikarni. Amennyiben ez igaznak bizonyul, beszüntetik a vádlott elleni bűnvádi
eljárást, és kórházba küldik, hogy az erkölcseit kezeltesse. Ez az álláspont
azonban tarthatatlannak bizonyult, nem lehetett ésszerű érvekkel alátámasztani.
A birodalom egyik legkeresettebb, legünnepeltebb ügyvédjének az ékesszólása
és találékonysága sem fedezhette el a tényt, hogy a vádlott fél lábbal sírban
van már: végigköhögte a pert, és ott helyben össze is esett volna, ha az őrizetére
kirendelt két börtönőr nem támogatja. Átlátszó eset volt, és csak az keltett
megdöbbenést, hogy hogyan nem került már hamarabb a törvényszék elé, és miért
nem ítélték el már régebben.
A bíró bámulatra méltóan summázta a tényeket és a következtetéseket. Noha hosszan
elidőzött minden egyes mentő körülményen, a terhelő bizonyítékok szinte maguktól
sorjáztak elő, és olyan sokat nyomtak a latban, hogy általános vélemény szerint
kétség sem férhetett többé ahhoz, mit határoz majd az esküdtszék, amikor tagjai
elhagyták a termet. Az esküdtek alig tíz percre vonultak vissza; miután visszatértek,
az elnök szólásra emelkedett, és bűnösnek mondta ki a vádlottat. Helyeslő moraj
támadt a teremben, de elfojtották. A bíró ekkor kihirdette az ítéletet. Feledhetetlen
szavait már másnap kijegyzeteltem az ország legnagyobb napilapjának a bírósági
tudósításából. Kénytelen és sajnálkozva fogom rövidebbre mondanivalómat, de
abban a tudatban teszem, hogy a saját gyatra irályom meg sem közelíti a bíró
ünnepélyes, mondhatni fölséges szigorát és ékesszólását. Az ítélet nagyjából
úgy szólt, amint itt következik:
„Vádlott, önt a tüdősorvadás elrettentő vádja terheli, és egy pártatlanul lefolytatott
per során a polgártársaiból álló esküdtszék bűnösnek találta. A döntés igazságos,
méltányosságához kétség nem férhet, és a súlyosbító körülmények mindenike perdöntő
bizonysággal szolgált; rám annyi hárul csupán, hogy törvényeink szellemében
méltó ítéletet hozzak. Ez az ítélet rendkívül szigorú kell hogy legyen. Sajnálattal
tekintek azokra, akiket fiatalságuk és rózsás kilátásaik ellenére siralmas állapotba
juttat gyökeresen gyarló szervezetük; az ön esete azonban – egy többszörösen
visszaeső bűnözőé még együttérzést sem érdemel, mivel világéletében a bűn útját
járta, és előlegezett engedékenységünkkel visszaélve, egyre súlyosabban szegte
meg hazánk és intézményeink törvényeit. A tavaly minősített hörghurutért ült;
most látom, hogy alig huszonhárom éves fejjel tizennégyszer börtönözték már
be gyűlöletes nyavalyáiért. Nem túlzok, amikor azt állítom, hogy maga megrögzött
gonosztevő.
Ugyan szépen hangzik, hogy beteges szülőktől származik, és egészségét súlyos
baleset aknázta alá gyermekkorában: megátalkodott, közönséges bűnözők kibúvója
ez, amelyre az igazságszolgáltatás percig sem figyelhet. Mert nem azért vagyok
itt, hogy ennek-annak vagy amannak az okát firtatván szőrszálhasogató metafizikai
kérdések hínárjába bonyolódjam – az efféle vitáktól nincs menekvés, ha csak
egyszer is megtűrik őket, és csak anynyira megyünk velük, hogy végül már az
őssejtekre vagy az elemi gázokra hárítanánk minden felelősséget. Nem az a kérdés,
hogyan lépett ön a bűn útjára, hanem, hogy ott van-e vagy sem. A válasz igen,
és habozás nélkül állítom, hogy helyes. Ön társadalmunk elvetemült, közveszélyes
ellensége, akit minden bűnök egyik legförtelmesebbike bélyegez meg honfitársai
szemében.
Nem az én tisztem, hogy a törvényt igazoljam; olykor óhatatlanul is nehézségek
merülnek fel a törvényhozás során, és gyakran megesik, hogy fájó szívvel ugyan,
de szigorúbb büntetést kell kimérnem, mintsem szeretném. Nem úgy az ön esetében:
ha nem törölték volna el a halálbüntetést, amellyel a tüdővész vétkét sújtotta
volt a törvény, most halálra ítélném.
Tűrhetetlen, hogy ekkora gazság ily sokáig ússza meg büntetlenül. Ön megmételyezi
a jóakaratú embereket, mivel már a puszta jelenléte is kísértésbe viheti közösségünk
gyenge alkatú polgárait, hogy félvállról vegyék a betegségüket, amiként megengedhetetlen
az is, hogy esélye adassék megrontani a születendőket, akik a későbbiekben zaklatnák.
A születendőket óvni kell a betegektől, jóllehet a tilalmat nem érettük (hiszen
természetes ellenségeinknek számítanak), mint inkább a saját jól felfogott érdekünkben
állítottuk fel, mert ha már semmiképpen sem tilthatjuk ki őket e világból, legalább
arra legyen gondunk, hogy olyanokhoz kerüljenek, akik a legkevesebbet rontanak
rajtuk.
Függetlenül a fenti megfontolástól, függetlenül a testi kihágás vétkétől, amely
ily förtelmes bűnné fajult az ön esetében, akad egyéb okunk is arra, hogy a
betegséggel szemben, ha akarnók se ismerjünk irgalmat. Igen, az orvosokra célzok,
akik alattomban húzzák meg magukat köreinkben, akik suttyomban űzik praktikáikat,
és akikről tudnivaló, hogy a bőrét viszi vásárra az, aki hozzájuk fordul. Ha
éberségünk percre is lankadna, az orvosok menten elárasztanának minden otthont,
márpedig ha ezek szervezkedni kezdenek, és a családi titkok letéteményeseivé
válnak, leigázhatatlan társadalmi-politikai nagyhatalommá nőnék ki magukat.
Mindenhatóvá lennének, uralnák a családfőt is, beavatkoznának férj és feleség,
úr és szolga viszonyába, és végül megkaparintanák a nemzeti hatalmat, és végül
minden kincsünk-becsünk az ő kényüktől-kedvüktől függene. Így jönne el az általános
testi hanyatlás kora: utcáinkat kétes gyógyüzérek özönlenék el, lapjainkat gyógyszerhirdetmények
töltenék meg. Ε bajra egy ír van csupán, egyetlenegy. Az, amit törvényeink rég
szentesítettek már, és azóta is gyakorolnak: mégpedig, hogy mihelyt a törvény
szeme meglát a betegséget, szigora könyörtelenül lecsap rá, és írmagvastól kiirtja.
Vajha fürkészebb volna e szem!
Hadd ne fecséreljem az időt olyan tényekre, amelyek önmaguktól beszélnek. Ön
váltig hangoztathatja, hogy nem felelős a történtekért. A válasz kézenfekvő:
ha a szülei egészségesek, családja jómódú, és gondját viselik gyermekkorában,
sosem vét később hazájának a törvényei ellen, tehát nem kerül ilyen botrányos
helyzetbe. Ha azzal érvel, hogy nem tehet sem a szüleiről, sem pedig neveltetéséről,
következtetésképp igaztalanul vádoljuk, joggal felelem rá, hogy akárki bűne
a tüdővész, métely az, és önt terheli, nekem pedig éppen az a feladatom, hogy
a közbiztonságot óvjam. Ha pedig azzal hozakodik elő, hogy balsorsa okozta bűnét,
azt felelem rá, hogy igenis bűne okozta a balsorsát.
Végezetül hadd hívjam fel a figyelmét arra is, hogy amennyiben az esküdtszék
felmenti – hívságos feltételezés! –, kötelességemnek éreztem volna újabb, ennél
csak kevésbé szigorú ítéletet hozni, mert minél ártatlanabbnak találták volna
az esküdtek, annál súlyosabban terhelné egy másik, ennél nem kevésbé botrányos
vétek: nevezetesen, hogy rágalmazás áldozata lett.
Habozás nélkül ítélem életfogytiglani, kényszermunkával súlyosbított börtönre.
Kérve kérem, tartson bűnbánatot, és változtassa meg gyökeresen a szervezetét.
Nem sok reményt fűzök ahhoz, hogy megfogadja a jó tanácsot, mert túl mélyen
merült már el a fertőben. Ami engem illet, én ugyan a kisujjamat se mozdítanám
azért, hogy enyhítsek az ítéleten, jogszabályaink nagylelkűsége révén azonban
élhet a három hivatalos orvosság egyikével, amelyet börtönbüntetésének a letöltése
során írnak majd elő önnek. Ezennel elrendelek önnek napi két kanál ricinusolajat,
míg a bíróság másként nem kegyeskedik határozni.”
Ítélethirdetés után a fogoly mormogott valamit arról, hogy megérdemelte a sorsát,
és hogy igazságosan ítélkeztek felette. Aztán börtönbe vitték, ahonnan nincs
visszatérés. A bíró szónoklata után tapsvihar tört ki, de másodjára is elfojtották.
Bár a közhangulat a fogoly ellen fordult, erőszakos megnyilvánulásokra nem került
sor, csak az ácsingáló nézőközönség pisszegett olykor, amint a szerencsétlent
elvezették a vádlottak padjáról. Megvallom, míg országukban tartózkodtam, semmi
sem rendített meg annyira, mint az általános törvénytiszteletük és rendszeretetük.
SASZET ÁGNES fordítása