Látó -
szépirodalmi folyóirat
összes lapszám » 1992. január, III. évfolyam, 1. szám »
FÓRUM
A szabadság paradoxonjai
Elhangzott 1991 novemberében a PEN bécsi kongresszusán.
Hosszú évekkel ezelőtt, még a „gondtalan” diktatúra idején fölszólaltam egy
többnapos irodalmi vitán. Az ún. „ablak-metaforámat” mondtam el A példa az
akkori viszonyokra kívánt rávilágítani, és így szólt: télen, kemény hidegben
beszélgető társaság ül együtt egy szobában, az ablakot hirtelen beszakítja a
szél. Mit tesznek az emberek? A házigazda azt magyarázza, milyen rosszul zárnak
manapság az ablakok; néhány hős az egészséges szabadlevegő előnyelt ecseteli;
vannak, akiknek sürgősen dolguk akad, és elmennek; mások fölveszik a
télikabátjukat; megint mások, akiknek nincs télikabátjuk, panaszkodnak, hogy
fáznak, vagy arról elmélkednek, hogy a korábbi években bezzeg nem volt ilyen
kutya hideg; a háziasszony forró teát szolgál föl. Csak az a képtelen ötlete
nem támad senkinek, hogy egyszerűen odamenjen az ablakhoz, és becsukja.
Irracionális társadalmakban – fejtegettem akkor – nincs mód arra, hogy a minket
ért kihívásokra kellően válaszoljunk, a problémákat megoldjuk, kóros helyzeteket
orvosolni igyekezzünk. Erre csak racionális berendezkedésű emberi közösség
képes.
Két évvel a politikai átalakulások után mit jelenthet számunkra ez az ún.
ablak-metafora? Magyarországon ma tréfás gunyoros fordulata a vitáknak,
beszélgetéseknek: „It’s a free country, please!” S csakugyan: független
köztársaság vagyunk, parlamenttel, pártokkal, helyi, városi önkormányzatokkal.
A nyáron végleg kivonultak tőlünk az oroszok, folyik a tulajdonjogi és piaci
viszonyok korszerű helyreállítása. Teljes sajtó- és gyülekezési, szervezkedési
szabadság van. A metafora értelmében ma nálunk be lehet csukni azt a bizonyos
ablakot, legföljebb az még nem a legtökéletesebb minőségű gyártmány. A
meglepetés az, mindnyájunk kellemetlen meglepetése az, hogy senki sem tapsol,
senki sem ünnepélyes vagy jókedvű abban a bizonyos szobában, ahol már nem kell
értelmetlenül fázni. De nem özönlenek a zseniális versek, novellák, esszék,
regények, drámák a szerkesztőségekbe, kiadókba, színházakba. Arról nem is
beszélve, hogy a régi kiadók tönkrementek, a száz és száz új kiadó nem publikál
irodalmat, a könyvterjesztők nem vállalják valódi irodalmi értékek eladását, az
új kormányzat pedig tehetetlenül nézi kultúránk és irodalmunk szétesését.
Mással van elfoglalva. Érthető.
De miért nem csukják be az ablakot az írók, miért nem élnek a szabadságukkal?
Most azt és úgy írhatnának, ahogy a legvadabb fantáziájuk diktálja, ahogy
azelőtt csak ábrándozhattak ilyesmiről? S főként: miért olyan spleenesek,
erőtlenek, lemondóak? Megmondom: mert kiderült, hogy minden rettentően banális
lett a valóságban. Úgy látszik, a legszebb álmok is banálisak, ha testet
öltenek. Banális, hogy szabadon írhatunk, gondolkodhatunk, banális, hogy
összeomlott a kommunizmus örökkévalóságnak szánt tákolmánya, banális, hogy
nincsenek a nyakunkon a megszálló csapatok, banálisak az új szervezeteink,
vezetőink, alapítványaink. Banális az Írószövetség, a PEN-klub, banálisak az
eltérő és az egyező véleményeink, baráti köreink, heves ellenszenveink más,
ugyanilyen baráti körökkel szemben
Magyarországon a nagyobb szabadságtól az irodalom, az író presztízse kisebb
lett. A társadalom, az olvasók is kisebbnek látják, s ml magunk, írók is.
Hirtelen a fejünkre omlott egy korszak, egy nyitott szerkezetű társadalomé,
szabad és még szabadabb mozgástereké; még nem mérhetjük föl pontosan, milyen,
de azt már érezzük, hogy nem az irodalom, a művészet korszaka. Az irodalom
szabadsága mindig valaminek a kritikája volt, most minek a kritikája legyen?
Vagy ha nincsenek korlátok, az erőfeszítésünk is megszűnik? Nyugaton élő
íróbarátaink jobban tudhatják, mit jelent egy tökéletesen racionális, profán
világ szabadságában élni és dolgozni. Mi eddig a szó legrosszabb értelmében
vett szakrális társadalmi, hatalmi rendszerben éltünk és írtunk. Volt egy eszményképünk
arról a szabadságról, amely nálunk lehetetlennek látszott, annál szebben
ragyogott a másik oldalról. Most átkerültünk erre a másik oldalra, s egy olyan
tökéletesen profán világban találjuk magunkat, amelyről Cornelius Castoriadis,
a filozófus (Le monde mércelé, 1990) azt mondja: „Semmi kétség, a konformizmus,
a sivárság, a banalitás, a »hát aztán« a korszak jellemzője.” Persze, nem
történt egyéb, mint hogy az átfestett, hamis valóság helyett ma úgy állnak
elénk a dolgok, ahogyan a maguk természete szerint állhatnak. Itthon a
dirib-darabra tört nemzeti tudat, szomszédainkban a háborús nacionalizmus
eufóriája, az irodalomban az olvasó eltűnése, az értékek feloldódása az ún.
posztmodernben. Ráadásul az egész lét feldolgozatlansága, meg nem értettsége s
ennek következtében abszurditása: az a szánalmas helyzet, hogy az író semmivel
se tud többet mondani a dolgok végső értelméről, mint az átlagolvasó, s emiatt
dadog, vagy azokat a könyveket keresi, amelyekben válaszokat kaphat örök sorsa
felől. Márpedig lehetetlen, hogy az írónak ne legyen víziója a modern emberről.
Eddig a citoyenben gondolkodtunk, aki teljesen evilági lénynek számít:
társadalmi és történelmi szereplőnek. Ma metafizikailag érzékeny, transzcendens
Énjét is felnövesztő ideállá kellene az irodalomnak formálnia, mert ilyen
megsejtett ember-vízió nélkül az irodalom egyre inkább újságírássá válik.
Ráadásul megismerkedünk Francis Fukuyama professzor tanulmányával, amelyben
megjövendöli a „történelem végét”. Tudjuk, hogy ő ezen nem az események, konfliktusok
megszűnését érti, csak az eszmék, új utópiák lezárulását, valójában a nyugati
liberális demokrácia meghaladhatatlanságát jövendöli. Jóslata szerint a
történelem utáni periódusban nem lesz sem politika, sem művészet, csak az
emberiség történelmi múzeumának állandó gondozása. „A történelem vége igen
szomorú korszak lesz – írja Fukuyama. – A harcot az elismerésért, az ember
készségét arra, hogy életét áldozza egy teljesen elvont célért, a világméretű
ideológiai küzdelmet, amely az embert bátorságra, vitézségre ösztönözte, és
képzelőerővel ruházta föl, az idealizmust – fölváltják a gazdasági
számítgatások, véget nem érő törekvések műszaki és környezeti problémák
megoldására a fogyasztói igények kielégítésére.” A professzor vízióját
természetesen számtalan bírálat érte, ma már az ezekre adott nagyon logikus,
sőt néha pragmatikus válaszalt is ismerjük. És mégse azért említem az
„endizmus” problémáját, mert így vagy úgy állást akarok foglalni vele
kapcsolatban, hanem mert ennek a jövőképnek a fényében móg jobban látom,
mennyire nincs vége még a történelemnek a mi régiónkban. A szabadság
itt egyszeriben fölszakította mindazokat a sebeket, elintézetlen ügyeket és
gondolatokat, melyekkel Európa nyugati felén talán már valóban végeztek. Újra
megjelent a nacionalizmus, de nem mutatkozik a tolerancia; az irodalomban
teljes az érték-relativizmus, de nincsenek kiemelkedő művészet-filozófusaink, a
szabaddá vált nyugati tv-csatornákon özönlenek a váltogatható műsorok, de
választásunk nincs, mert az amerikai filmgyártásban győzött a kommersz, a pénz
elsődlegessége.
Mindez talán úgy hangzik, mintha én, aki a kommunizmus „dicső napjaiban” a
szabadság szellemére hallgatva írtam és vettem részt a magyar ellenzék
akcióiban, most ezt a szabadságot ültetném a vádlottak padjára. Pedig csak azt
akarom hangsúlyozni, hogy a szabadság önmagában nem elég, hogy az irodalom s
főleg egy olyan nemzet irodalma, mint a magyar, ahol költők, regényírók
évszázadok óta a több felekezetű, Európa minden más népétől különböző nyelvű
kis nép lelki egységét szolgálta, nem lehet meg – nevezzük így – vallásos
megújulás, a transzcendensre vonatkozó új eszmék nélkül. Értsék meg. mi
évtizedekre el voltunk tiltva a szellemi kutatásoktól. Mi most az új
helyzetben az összes kérdést föl akarjuk tenni. Természetes, hogy én mint
költő, elsősorban a költészet, a líra legkényesebb problémáira akarok
rákérdezni, de ugyanígy a nyelv, az isten, a halál, a szerelem legkényesebb
titkaira is. Nem hiszem, hogy most, a materializmus egyeduralma után egyszerűen
visszaléphetünk a legkonvencionálisabb kereszténység korszakába. Számomra ez a
banalitás győzelme volna. Képzeljenek el egy olyan közép-kelet-európai
civilizációt, amelyben a hamarosan beköszöntő harmadik évezred elejére boldog
házasságban él egymással a diadalmas Kereskedelem és a Népszerű Teológiai
Közhelyek Vallása, s nemzik gyermeküket, a tömegkommunikáció ellenállhatatlan
játszóterén akarat nélkül bámuldozó, absztrakt Emberi Kreatúrát! Ez az az
idill, amitől időnként lidércnyomásos álmok szorongatnak. De vannak másfajta
álmaim is, ezek közül az egyik egy vers: ezt azoknak írtam, akik mostanában, ha
nem is a történelem végéről, de a költészet haláláról prófétálnak. Így hangzik:
„Kinek írsz, barátunk? – Most este van; elalszom és álmomban megírom a
legtündöklőbb látomásaim és jövendöléseim. – De ha nem olvassa senki, ha
koponyád borújában maradnak? Van valaki, aki elolvassa. – Ki, kicsoda? Mondd
meg, hogy könnyebb szívvel búcsúzhassunk tőled! – A hold. – A hold? Ő a kék
mindenséget olvassa, nem a te verseidet. – Rosszul tudjátok: a vers a
mindenség, a vers a teremtés maga, és az egyetlen igazi versolvasó a hold, a
hold, a hold!” – Vagyis se többet, se kevesebbet nem akarok állítani, mint amit
Hölderlin mondott: „Was bleibet aber Stiften der Dichter.” Ez a mi végső
igazságunk.
TORNAI JÓZSEF