Látó -
szépirodalmi folyóirat
összes lapszám » 1992. február, III. évfolyam, 2. szám »
Asszociatív téridőben
Január és Május után, íme itt van November*. A
Kronológia nagyszerűen kidolgozott tudománya bosszantására, a világ minden
naptárkészítő hagyományának semmibevételével Szász János készülő
regényfolyamában így táncol az idő. Ilyen illogikusan. Illogikusan? Ugyan.
Hiszen nem kell egyetlen oldalt sem elolvasni az új regényből, csak a belső
oldalon levő jegyzetet, s máris megleljük a kulcsot: arról olvashatunk, hogy a
regény arab jegyekkel számozott részei az Egy éjszaka Moszkvában című
regény átdolgozott fejezetei, míg a római számokkal jelzett történetet a szerző
1988–1989-ben írta. Hogy is van tehát? Moszkva? Aha Szovjetunió. Nagy Októberi
Forradalom, amiről tudni illik, hogy novemberben volt. „Tíz Nap,
amelyik megrendítette a világot.” Így írta le egy lelkes amerikai fiatalember
valaha. S most? Amikor e rendszer végnapjait éli, mi más lehetne egy
asszociatív történelemben, egy asszociatív téridőben a léthelyzet, mint
Moszkva, egy újságíró, s némi Amerika is. Na persze, egy amerikai újságíró
egyszerűen primitív visszaidézése lenne a dolgoknak, sokkal fineszesebb mondjuk
egy Amerikát megjárt, de aztán a Szovjetuniót is belülről megismerő Nagybácsi.
Ez már igen.
A dolgok tehát egyáltalán nincsenek véletlenszerűen ott, ahol vannak.
Novemberben vannak a „novemberi emlékek”. S a novemberi emlékek természetéből
adódóan november-illatúak. Krizantém és visszeres lábú gyertya szagúak. És
irdatlanul hideg szél söpör át rajtuk hajnal felé, elfújva az éjszakák alacsony
és zavaros ködfelhőit, botorkálásait, bizonytalankodásait.
Olvasom Szász János régi-új regényét a harmincévesek nemzedéki gyötrelmeiről,
és öregek sokat tapasztalt bölcsességéről, a háború és a béke kérdéseiről,
gyors pusztulásról és lassú rothadásról. És egybesodródik Petőfi képe és a
Petőfit szavaló nagybácsi groteszk, szívbemarkolóan megírt portréja, s az ember
eltöpreng azon, hogy úgy tűnik, azt a bizonyos egyszerű, gombnyomásos
világvégét könnyebb elkerülni, mint azt, amit Dupont úr jósol meg nekünk: a
„sugarakat”, a lassú rothadás sugarait, melyek észrevétlenül ülik meg csontjainkat.
Igen, valami történik, valami mindig történik a léttel, s ezt nem lehet
megoldani a legmodernebb füstszűrőkkel, a legtökéletesebb ökológiai
intézkedéssorozattal sem. Mert ez a valami bennünk rág, mint a rák. És persze
mindig ott a nagy kérdés, hogy kik a szerencsésebbek: azok, akik ezt túlélik,
vagy azok, akik ebben a lassú pusztulásban, nyomorúságban hamarabb elesnek?
A túlélők mítoszt szőhetnek a fiatalon elpusztultakról, de lehet-e még mítosz
túl a harmincon? Hát túl a hatvanon? Túl a nyolcvanon?
A harmincéves még patetikus, még csak most döbben rá, hogy világmegváltása
nevetséges, és általánosságokban megragadó. A való lehetőség: hazudni – vagy
nem hazudni egy bájos lifteslánynak, lefeküdni vagy sem egy már hervadófélben
levő, de még vágyakozó amcsi hölggyel. Túl az elvi vitákon, boldog vagy
boldogtalan ötpercekre vagy félórákra váltható be a Világmegváltás gyorsan
elértéktelenedő bankója.
S a Nagybácsi? Hát istenem... Mit is kínál ő? Túl két világ- és egy
polgárháborún? Na meg egy híres-nevezetes párbajon? Nem a Világ, még csak nem
is egy közösség, hanem Önmagad minden percben adódó lehetséges Megváltását. Egy
gyakorlati, földhözragadt megváltást: az alkalmazkodást, a túlélés
stratégiáját. Valahogy úgy, hogy mindig a levegőbe lő, s aztán reménykedik,
hogy az ellenfél sem fogja soha eltalálni.
A türelmetlen és a sztorikra éhes olvasó talán bosszankodik, ha majd egy-egy
történet különböző részeit a könyv különböző fejezeteiben kapja viszont. A
szerző ugyan szabadkozik ezért (vö. 145. oldal, lábjegyzet), de nem tud, és nem
is akar tenni azért, hogy erőszakkal érvényesítse itt is az okság és az
egyértelmű, egyirányú téridő törvényeit.
A regény világában, mint Szász János előző könyveiben is, egy azonos
asszociatív téridő érvényesül. A hol prózai, hol dokumentatív elemeket hordozó
szövegrészek, magyarázó lábjegyzetek, melyek az író sajátos kultúráját,
öniróniáját példázzák, költői szépségű látomásos szövegekkel ölelkeznek. Ez az
olvasóban az eklekticizmust, a szecessziót, az Art nouveu-t idézi. De hát ki mást
fertőzött volna meg ez a szellem, ha nem egy temesvárit? Műfajok és stílusok
fölött – ez immár a három könyvből is érezhető –, hogy egy nagy épület
emelkedik. Egy nagy terv. Egy olyan terv monumentalitása bontakozik ki,
amelyben valószínűleg újraértékelődnek az egyes részletek. Mert, az eddigi
három kötetet olvasva egyre bizonyosabbnak tűnik az az érzés, hogy ami itt
születik, az nehezen mérhető össze valami már hagyományos alkotással. E
könyvekben nincs a hagyományos értelemben vett főhős, történet, megfogalmazható
tézis. Itt csak apró élettöredékek, álmok, gondolatfoszlányok, párbeszédek,
konfliktusdarabok, emlékek, olvasmánytörmelékek asszociatív halmazai vannak. Az
olvasó feladata, hogy miután sorra szemügyre vette a különös részleteket,
felfedezze a hidakat, a konstrukció sajátos indázatát, mely a három könyv
alapján még csupán csak sejthető. S csak remélhetjük, hogy a szerző végül
elkészül az egész naptárral, mind a tizenkét hónappal, s teljes lesz a kép.
A gyermekkori háznak az a kapuja, amelyen csak belépni lehet, még várhat. Még
sok hónap fogalmazható meg December előtt.
MANDICS GYÖRGY
* Szász János: November. Kriterion Könyvkiadó. Bukarest, 1991.