LĂĄtĂł -
szĂŠpirodalmi folyĂłirat
Ăśsszes lapszĂĄm » 1992. mĂĄjus, III. ĂŠvfolyam, 5. szĂĄm »
Mircea Muthu
EMLĂKEZTETĂS: A BIZĂNCI SZINTĂZIS
Nicolae Iorga a Kelet-Nyugat kapcsolatokrĂłl
Kelet ĂŠs Nyugat kapcsolata kĂśzponti helyet foglal el Nicolae Iorga
tĂśrtĂŠnelemszemlĂŠletĂŠben. Ez a szemlĂŠlet kialakulĂĄsĂĄban hol egyik, hol mĂĄsik
kĂŠrdĂŠskĂśr elsĹdlegessĂŠgĂŠt hangsĂşlyozza, fokozatos fejlĹdĂŠsĂźket, vĂĄltakozva,
idĹbelileg is megkĂźlĂśnbĂśzteti, ĂŠs valĂłjĂĄban az emberisĂŠg ĂĄltalĂĄnos
fejlĹdĂŠsvonalĂĄt kĂśveti. Abbeli meggyĹzĹdĂŠsĂŠben, hogy âles faits se rĂŠpètentâ az
Essai de Synthèse de lâHistoire de lâHumanitĂŠ szerzĹje elkĂŠpesztĹen
bĹsĂŠges dokumentĂĄciĂłval tĂĄmasztja alĂĄ ĂŠs foglalja rugalmas rendszerbe
vĂŠlemĂŠnyĂŠt, amely azonban a jelensĂŠgek ismĂŠtlĹdĂŠsĂŠnek elvĂŠn alapul, azon a
rĂśgeszmĂŠn, hogy az emberi tĂĄrsadalom alakulĂĄsĂĄra a âsajĂĄtosâ, kĂśrforgĂĄsos
fejlĹdĂŠs a jellemzĹ. A szemlĂŠlet nĂŠzĹpontja majdnem kizĂĄrĂłlagosan a tĂśrtĂŠnĂŠszĂŠ.
Nem idegen tĹle azonban a mĹąvĂŠszeti jelensĂŠgek ĂŠrtelmezĂŠse sem, amely szintĂŠn a
kĂŠt vizsgĂĄlt kĂŠrdĂŠskĂśr, Kelet ĂŠs Nyugat egyĂźttĂŠlĂŠsĂŠt vagy egyszerĹą keveredĂŠsĂŠt
hivatott bizonyĂtani. Ez indokolja e problĂŠmĂĄk kutatĂĄsĂĄt, mivel ezek
termĂŠszetszerĹąen a tĂśrtĂŠnelem egyazon ĂśvezetĂŠhez tartoznak. Ăppen ezĂŠrt, hogy
megĹrizze az esemĂŠnyek âeleitĹl vĂŠgig valĂł termĂŠszetes ĂŠs szĂźksĂŠgszerĹą
egysĂŠgĂŠtâ, a tĂśrtĂŠnĂŠsznek kĂśtelessĂŠge, hogy egyazon idĹben ĂŠrtekezzĂŠk
a rĂłmaiakrĂłl ĂŠs barbĂĄrokrĂłl, NyugatrĂłl ĂŠs KeletrĹl.1
Az analĂzisnek ez az egyidejĹąsĂŠge ugyanakkor lehetĹvĂŠ teszi a fejlĹdĂŠs
kĂŠtsarkĂşsĂĄgĂĄnak a bemutatĂĄsĂĄt, ĂŠs egy olyan szerves egyensĂşlyĂŠt, mint kĂślcsĂśnĂśs
hatĂĄs eredmĂŠnyĂŠt, amely nĂŠlkĂźl pĂŠldĂĄul lehetetlen megĂrni a romĂĄn nemzet vagy a
kelet-eurĂłpai rĂŠgiĂł valĂłs tĂśrtĂŠnetĂŠt. Ăppen ezĂŠrt âa romĂĄnok tĂśrtĂŠnelmĂŠnek
tanulmĂĄnyozĂĄsĂĄhoz feltĂŠtlenĂźl szĂźksĂŠges nemcsak az Ăśsszes szomszĂŠdok
tĂśrtĂŠnelmĂŠnek ismerete, de EurĂłpa egĂŠsz keleti felĂŠĂŠ is, mivel erre a Kelet-EurĂłpĂĄra
a kĂźlĂśnbĂśzĹ idĹszakokban erĹs hatĂĄst gyakoroltak a nyugati civilizĂĄciĂł Ăśsszes
irĂĄnyzatai.â2 IlyenformĂĄn a kapcsolatok tĂĄrgyalĂĄsĂĄt e kĂŠt fogalom
tisztĂĄzĂĄsĂĄval kell kezdeni. âAmikor KeletrĹl beszelek, arra a keletre gondolok,
amely magĂĄba foglalja EurĂłpa keleti felĂŠt ĂŠs ĂzsiĂĄnak azt a tĂŠrsĂŠgĂŠt, amely
rĂŠsze az eurĂłpai civilizĂĄciĂłnak.â3 ArrĂłl a âmi europĂŠenâ ĂŠs âmi
asiatiqueâ terĂźletrĹl van szĂł, amelyet nem lehet elhatĂĄrolni a NyugattĂłl sem fajilag
(âfaji ĂśsszetĂŠtelĂŠben lĂŠteznek olyan elemek is, amelyek Nyugaton is jelen
vannakâ), sem terĂźletileg (a tĂśrtĂŠnelem szeizmikus mozgĂĄsai rĂŠvĂŠn sok
itt a vĂĄltozĂĄs), sem a politikai formĂĄciĂłk szempontjĂĄbĂłl, amelyek
szintĂŠn gyakori vĂĄltozĂĄson mentek ĂĄt. A tĂśrtĂŠnĂŠsz szerint ezek kĂźlĂśnben is
olyan kĂźlsĹ jegyek, amelyek elĂŠgtelenek a kĂŠt fogalom teljes elhatĂĄrolĂĄsĂĄhoz.
Az igazi demarkĂĄciĂłs vonalat e fĂśldrajzilag mĂĄr meghatĂĄrozott rĂŠgiĂłk
szellemisĂŠgĂŠnek lĂŠnyegĂŠben lehet ĂŠs kell keresni, azokban a szempontokban,
amelyek meghatĂĄrozzĂĄk âa tĂśmegek jogait az egyĂŠn felett ĂŠs a tĂśmeget alkotĂł
egyĂŠnek jogait Keleten ĂŠs Nyugaton.â4 Ezek szerint a ârĂŠgi ĂĄzsiai
monarchiĂĄkâ koncepciĂłja, annak minden ĂśsszetevĹjĂŠvel egyĂźtt (a szĂŠlsĹsĂŠgekig
vitt vallĂĄsos tekintĂŠlyuralom, a keleti despotizmus, amely âkizĂĄrja a szabad
ĂŠrtelem bĂĄrmilyen megnyilvĂĄnulĂĄsĂĄtâ) szemben ĂĄll a Nyugatra jellemzĹ
szemlĂŠlettel, amelyben âlehetsĂŠgesek a spontĂĄn mozgĂĄsok, a mindig Ăşj
alkotĂĄsokâ, ĂŠs fĹleg az egyĂŠn az irĂĄnyĂş tĂśrekvĂŠsei, hogy egyĂŠnisĂŠggĂŠ vĂĄljĂŠk. A
szemĂŠlyisĂŠg, az egyĂŠnisĂŠg varĂĄzsa kĂźlĂśnben vĂŠgigvonul Nicolae Iorga egĂŠsz
ĂŠletmĹąvĂŠn.
Ez a szemlĂŠlet, ez az elv kĂŠpezi Iorga tĂśrtĂŠnetifilozĂłfiai rendszerĂŠnek a
gerincĂŠt. âEgyik oldalon az ĂśrĂśk szintĂŠzis, amely elĹtt az ember leborul, ĂŠs
amelyet imĂĄd. A mĂĄsik oldalon mĂşlĂł, vĂĄltozĂł szintĂŠzis, mely ĂĄllandĂł megĂşjulĂĄsra
kĂŠpes a tĂĄrsadalom ĂŠs benne az egyĂŠnek szabad megnyilvĂĄnulĂĄsai folytĂĄn.â5
âA jogok felfogĂĄsĂĄnakâ ez a fordĂtottan arĂĄnyos kapcsolata osztja meg a
vilĂĄgot. Ebben az esetben az egyetemes tĂśrtĂŠnelem nem egyĂŠb, mint kĂŠt jĂłl
kĂśrĂźlhatĂĄrolhatĂł vilĂĄg eszenciĂĄlisan antagonikus kapcsolata. E kapcsolat bĂŠkĂŠs,
egysĂŠgesnek lĂĄtszĂł, pontosabban egyensĂşlyban levĹ pillanatai szĂźksĂŠgszerĹąen ĂŠs
tĂśrvĂŠnyszerĹąen ideiglenesek. BĂĄr a teoretikus Iorga a katedra emberĂŠnek az
indulatĂĄval hangsĂşlyozza Kelet ĂŠs Nyugat szembenĂĄllĂĄsĂĄt, a tisztĂĄnlĂĄtĂł
analitikus bĹsĂŠgesen felsorakoztatott pĂŠldĂĄkkal tĂĄmogatva lĂŠnyegesen korrigĂĄlja
ĂĄllĂtĂĄsĂĄt. Ăgy aztĂĄn Iorga szerint az emberi tĂĄrsadalom hosszĂş
fejlĹdĂŠsvonalĂĄbĂłl a maradandĂłak a szintĂŠzis, az egyensĂşly momentumai a kĂŠt
vilĂĄg kĂśzĂśtt, amelyet nem egy esetben ĂśsszeolvadĂĄskĂŠnt, fĂşziĂłkĂŠnt is
felfoghatunk. Minden ilyen momentum egy-egy ismĂŠtlĹdĹ kĂśrforgĂĄst, ciklust zĂĄr
le, amelyet mindig a sarkĂtott, ellentett ĂśsszetevĹk sora elĹz meg. ĂllĂtĂĄsa,
mely szerint lĂŠtezett ânĂŠgy antik tĂśrtĂŠnelem: az orientĂĄlis monarchiĂĄĂŠ, a
vĂĄrosĂĄllamok gĂśrĂśgsĂŠgĂŠĂŠ, a paraszt RĂłmĂĄĂŠ ĂŠs a rĂłmai birodalomĂŠ, amely valĂłjĂĄban
Nagy SĂĄndor keleti monarchiĂĄjĂĄnak az Ăşjabb formĂĄja bĂĄrki szĂĄmĂĄraâ6
szemlĂŠltetĹ konklĂşziĂł. BĂĄr ez helyes az ĂĄltalĂĄnos dialektika szemszĂśgĂŠbĹl,
mĂŠgis ellentmondĂĄst jelent a iorgai koncepciĂłban, annĂĄl is inkĂĄbb, mivel
elsĹbbsĂŠget tulajdonĂt ugyan Nyugatnak, mĂŠgis hangsĂşlyozza a keleti civilizĂĄciĂł
elĹbbisĂŠgĂŠt ĂŠs fennmaradĂĄsĂĄt a legmodernebb korokig. A perzsĂĄk âautentikus,
hiteles ĂĄzsiai monarchiĂĄjaâ mellett pĂŠldĂĄul a Sinteze mĂĄsodik
kĂśtetĂŠben a tĂśrtĂŠnĂŠsz bĹven ĂŠrtekezik a Nyugatra ĂĄtĂźttetett âelĂĄzsiĂĄsĂtottâ
bizĂĄnci monarchiĂĄrĂłl.
BĂĄrmennyire is ĂĄtmeneti az emlĂtett momentumok szintĂŠzise, egyensĂşlyhelyzete,
ezek jelentik a nagy tĂśrtĂŠnelmi korszakok szervessĂŠgĂŠt. A klasszikus Ăłkor volt
pĂŠldĂĄul âaz az utolsĂł idĹpont, amelyben befejezĹdĂśtt egy hosszĂş harc a keleti
kirĂĄlyok ĂŠs papok megmerevedett rendje ĂŠs a FĂśldkĂśzi-tenger keleti partvidĂŠkĂŠn
lakĂł ÂŤvalĂłdi humanitĂĄsokÂť kĂśzĂśttâ.7 A keresztĂŠnysĂŠg kĂŠsĹbb legyĹzi a
Birodalmat, elfoglalja helyĂŠt, ĂŠs helyettesĂti, tovĂĄbbĂŠlteti azt, tovĂĄbb pedig
a birodalom helyreĂĄllĂtĂĄsĂĄĂŠrt folytatott harc jelenti tulajdonkĂŠppen âa
kĂśzĂŠpkor tĂśrtĂŠnelmĂŠnek igazi egysĂŠgĂŠtâ. Ebben a kĂŠrdĂŠsben mĂŠg hatĂĄrozottabb
Arnold Toynbee ĂĄllĂĄspontja, aki a gĂśrĂśg ĂŠs kĂnai modelleket
tĂĄrgyalva, a bizĂĄnci ĂŠs a nyugati civilizĂĄciĂłt az ĂłgĂśrĂśg mĹąveltsĂŠg
âĂşjjĂĄĂŠledĂŠsĂŠnekâ tekinti, ĂŠs azt ĂĄllĂtja, hogy âaz ĂłgĂśrĂśg mĹąvelĹdĂŠs nem maradt
volna fenn, ha nem folytatĂłdott volna a keresztĂŠnysĂŠgben, mely ĂĄtvette szerepĂŠt8
Iorga szĂĄmĂĄra viszont a kĂśzĂŠpkor a maga ĂśsszessĂŠgĂŠben âegy olyan
individualitĂĄs, egyĂŠnisĂŠg, amely megjelenik, ĂŠrvĂŠnyesĂti ĂśnmagĂĄt, ĂŠs aztĂĄn
lassan eltĹąnik mĂĄs erĹk ĂŠs eszmĂŠk feltĹąnĂŠse elĹtt, ennek ellenĂŠre mĂŠly nyomokat
hagy gondolkodĂĄsunkban, ĂŠrzĂŠseinkben, intĂŠzmĂŠnyeinkben, mĂŠg azokban is,
melyek magukon viselik RĂłma gyakori pecsĂŠtjĂŠt is, ĂŠs amelyek tĂşlĂŠlik a mi idĹnk
merĂŠsz vĂĄltozĂĄsait is.9 A tĂśrtĂŠnelem folyamatossĂĄgĂĄnak
logikus konklĂşziĂłja ilyen merĂŠsz kijelentĂŠsekben jelenik meg, mint: âA
tĂśrĂśkĂśkben mĂĄr nem a bizĂĄnci birodalom lerombolĂłit, de folytatĂłit kell
lĂĄtnunk.â10 Az ĂĄllĂtĂĄs cĂŠlzĂĄs Toynbee ismert,kicsit vĂĄltoztatott
szĂłszerkezetĂŠre, âa rĂłmai-tĂśrĂśk birodalomraâ, bĂĄr az angol tĂśrtĂŠnĂŠsz szerint az
iszlĂĄm a harmadik kĂsĂŠrlet (a nesztorianizmus ĂŠs a monofizitizmus utĂĄn) a
keleti keresztĂŠnysĂŠg âhellenisztikus imperializmusĂĄnakâ (sic!) szĂŠtzĂşzĂĄsĂĄra.
Ennek a szervezetnek az alaphajtĂłereje a keleti zsarnoki szellem ĂŠs a nyugati
politikai individualizmus kĂśzti ellentĂŠt. Ezek a fogalmak azonban a keresztĂŠny
tanĂtĂĄs tĂŠrhĂłdĂtĂĄsĂĄval kĂźlĂśnbĂśzĹ formĂĄban jelentkeznek. A kelet-rĂłmai birodalom
alapjĂĄt ĂŠppen a keresztĂŠnysĂŠg agresszĂv jellege jelenti, amelyben Constantinus
teremti meg az âorbis christianustâ, amely lĂŠnyegesen kĂźlĂśnbĂśzik az âorbis
romanustĂłlâ, melynek kĂśzpontja a lezĂźllĂśtt RĂłma.
Nem kell csodĂĄlkoznunk azon, hogy a tĂśrtĂŠnĂŠsz-tudĂłs ĂŠppen a kĂśzĂŠpkor
tĂśrtĂŠnelmĂŠt elemzi nagyon ĂĄrnyaltan. Ez a kor ugyanis ĂłriĂĄsi jelentĹsĂŠgĹą sajĂĄt
tĂśrtĂŠnelmĂźnk szempontjĂĄbĂłl. BĂĄrmit tĂĄrgyal, bĂĄrmirĹl Ăr, a keresztes
hĂĄborĂşkrĂłl, BizĂĄncrĂłl vagy az âemberisĂŠg ĂŠletĂŠnek reprezentatĂv kĂśnyveirĹlâ,
Nicolae Iorga ĂĄllandĂłan utal az ĂŠszak-dunai tĂŠrsĂŠgre, azt a
tudomĂĄnyosmĂłdszertani elvet kĂśvetve, hogy szĂźksĂŠges âennek az idĹnek a
szellemĂŠt megismerniâ. A kĂśzĂŠpkornak fĂŠnyei ĂŠs ĂĄrnyĂŠkai ellenĂŠre megmaradt a
csĂĄbĂtĂł ereje. Ăppen ezĂŠrt Iorga kutatĂĄsai kikerĂźlik Gibbon exkluzivizmusĂĄt,
Toynbee spekulĂĄciĂłit vagy Krumbacher pedĂĄnssĂĄgĂĄt, de nem is kalandoznak a
kĂŠpzelet szĂŠdĂtĹ szĂĄrnyalĂĄsĂĄba, amelyek kevĂŠs kivĂŠteltĹl eltekintve (pĂŠldĂĄul
Ch. Diehl) nĂŠlkĂźlĂśznĂŠk az ĂrĂĄsos dokumentumok bizonyĂtĂł erejĂŠt. BizĂĄnc ĂŠs RĂłma
kapcsolatait vizsgĂĄlva, Nicolae Iorga arra enged kĂśvetkeztetni, hogy Kelet ĂŠs
Nyugat ellentĂŠte tipolĂłgiai eredetĹą. A tĂśrtĂŠnĂŠsz azt bizonyĂtja, hogy mindkĂŠt
tĂŠrsĂŠg ĂŠlete kĂślcsĂśnĂśs hatĂĄsoknak az eredmĂŠnye. Ăppen ezĂŠrt vĂĄlik nagy
jelentĹsĂŠgĹąvĂŠ e kĂŠt fogalom kĂśzti kapcsolat irĂĄnyĂĄnak a meghatĂĄrozĂĄsa.
Ez esetben megfigyelhetjĂźk, hogy a kĂśzĂŠp- ĂŠs a modern kor tĂśrtĂŠnelmĂŠben, Iorga
milyen fontos szerepet szĂĄn a Nyugat mĹąkĂśdĹkĂŠpessĂŠgĂŠnek. Az antikvitĂĄson, a
klasszikus Ăłkoron Iorga a Kelet civilizĂĄciĂłjĂĄt ĂŠrtette, annak minden formĂĄjĂĄt
(lĂĄttuk, a szerzĹ ânĂŠgy antik tĂśrtĂŠnelemrĹlâ beszĂŠl). BizĂĄnc megjelenĂŠsĂŠvel a
helyzet vĂĄltozik. A fejlĹdĂŠs ĂĄltalĂĄnos irĂĄnya NyugatrĂłl Keletre mutat, ĂŠs
nem fordĂtva, mint eddig, mĂŠg akkor sem, ha tovĂĄbbra is elismeri a keleti
civilizĂĄciĂł elsĹdleges szerepĂŠt, mondhatni ĂśrĂśk voltĂĄt.
IlyenformĂĄn BizĂĄnc vĂŠgsĹ soron teljes kialakulĂĄsakor âa monarchia Ăşj formĂĄjaâ.*
Kezdetben azonban KonstantinĂĄpoly RĂłma madĂĄrjĂłsaitĂłl fĂźggĂśtt, mivel a rĂŠgi
birodalom latinitĂĄsa pillanatnyilag gyĹzĂśtt Justinianusszal, aki az ĂĄzsiai
eredetĹą monofizitizmust is visszavonta. Ilyen kĂśrĂźlmĂŠnyek kĂśzĂśtt termĂŠszetes
volt, âhogy a Szent BĂślcsessĂŠg (SzĂłfia) szĂźksĂŠges kĂśzpontkĂŠnt kĂvĂĄnja RĂłmĂĄtâ,
ahogy termĂŠszetes volt az is, hogy ItĂĄlia Justinianus ĂĄltali visszafoglalĂĄsĂĄnak
cĂŠlja ne legyen mĂĄs, mint âennek a latin egysĂŠgbe valĂł beolvasztĂĄsa: nemcsak a
birodalom politikai egysĂŠgĂŠbe, hanem egy ĂśsztĂśnĂśs latin egysĂŠgbe isâ.11
Csak ideiglenesen azonban, mivel mĂĄr a legendĂĄs BelizĂĄr hadjĂĄratai idejĂŠn
kezdenek kikristĂĄlyosodni Kelet ĂŠs Nyugat ellentĂŠtel: âegyfelĹl Nyugat
akadĂĄlyozva ĂŠrzi magĂĄt vitalitĂĄsĂĄnak fĂźggetlen kinyilvĂĄnĂtĂĄsĂĄban, mĂĄsfelĹl
viszont ezen a Keleten egyre inkĂĄbb megmutatkoznak az ĂĄzsiai zsarnoksĂĄg jellegzetes
vonĂĄsaiâ.12 FelismerhetjĂźk itt Iorga koncepciĂłjĂĄnak a tengelyĂŠt a
folytatĂłdĂł bizonyĂtĂĄsban is. Nagy KĂĄroly birodalma pĂŠldĂĄul a rĂłmai, sajĂĄtosan
latin demokrĂĄcia termĂŠke, ugyanakkor azonban rajta a keleti sablonok szorĂtĂĄsa
is (a csĂĄszĂĄrt, kĂźlĂśn hĂvĂĄsra a pĂĄpa keni fel, ĂŠs teszi fejĂŠre a koronĂĄt stb.),
s ami mĂŠg ennĂŠl is tĂśbb: Nagy KĂĄroly birodalma az akkor mĂĄr kĂŠprombolĂł
BizĂĄnccal szembeni reakciĂłkĂŠnt szĂźletik, fejlĹdik vele pĂĄrhuzamosan, tehĂĄt
mintegy feltĂŠtelezik egymĂĄs fejlĹdĂŠsĂŠt.
Amint lĂĄtjuk, a Kelet-Nyugat kapcsolat ĂĄllandĂłan vĂĄltozĂł, annak ellenĂŠre, hogy
irĂĄnya ebben a korban: NyugatrĂłl Keletre mutat. Az Appenini-fĂŠlsziget rĂŠszben
elkeletiesĂtett latinsĂĄga azonban elĂŠgtĂŠtelt szerez magĂĄnak. A 12. szĂĄzadban
bekĂśvetkezik BizĂĄnc ellatinosodĂĄsa, a folyamatot a KomnĂŠnosz-dinasztia
uralkodĂĄsa ĂŠs a mesĂŠs keletre igyekvĹ keresztes lovagok segĂtik. Johan Huizinga
A kĂśzĂŠpkor alkonyĂĄban azt Ărja, hogy a lovagi eszmĂŠny a
kĂśzĂŠpkor szellemisĂŠgĂŠnek egy fontos eleme volt, csakhogy ezek az eszmĂŠnyek nem
honosodhattak meg a bizĂĄnci birodalomban, amint ItĂĄlia sem fogadta be a
Justinianus palasszokratikus birodalmĂĄnak szellemisĂŠgĂŠt, mivel a keleti
szokĂĄsok, a keleti zsarnoksĂĄg termĂŠszetszerĹąen idegen volt a Nyugat szĂĄmĂĄra.
AutonĂłmiĂĄra vallĂł tĂśrekvĂŠsek indulnak a terĂźleti-adminisztratĂv
szervezĹdĂŠsekben. Nemcsak ItĂĄliĂĄban, de AlbĂĄniĂĄban ĂŠs a Dacia provincia
terĂźletĂŠn is megjelennek az Ăşn. âmegyĂŠkâ, mint a nyugati demokratizmus
produktumai. EzektĹl a âkirĂĄlyi terĂźletekigâ, az extrĂŠm individualizmusig,
amely Jakob Burckhardt felfogĂĄsa szerint reneszĂĄnsz sajĂĄtossĂĄg, mĂĄr csak egy
lĂŠpĂŠs van. Iorga szerint a keleti birodalom a 8-ik szĂĄzadban hajĂłtĂśrĂŠst
szenvedett a latinitĂĄs ellenĂĄllĂĄsĂĄnak erĹs sziklĂĄin. Ăs ez nemcsak ItĂĄliĂĄban,
de az ĂŠszak-dunai provinciĂĄkban is ĂŠrvĂŠnyes. A latin rĂłmaisĂĄg tehĂĄt fontos
ellenĂĄllĂĄsi erĹt jelentett, ĂŠs ez kialakult mindenĂźtt, ahol e nyelven beszĂŠlĹ
ĂśsszefĂźggĹ tĂśmegek lĂŠteztek. EttĹl a premisszĂĄtĂłl, elĹfeltĂŠteltĹl indul Nicolae
Iorga, ĂŠs a tovĂĄbbiakban ezzel magyarĂĄzza ez esetben a modern korban is szellemisĂŠgĂźnk
termĂŠszetes vonzĂłdĂĄsĂĄt Nyugat fĂŠnyeihez, anĂŠlkĂźl, hogy Kelet
szerepĂŠt tagadnĂĄ. Ez a tĂŠtel ĂĄrnyaltabbĂĄ ĂŠs fontos kiegĂŠszĂtĂŠsekkel
gazdagabbĂĄ vĂĄlik tovĂĄbbi elemzĂŠseiben.
Az is igaz azonban, hogy a tudĂłs elmĂŠletileg tĂşl hatĂĄrozottan vĂĄlasztja el a birodalmi
Keletet a nĂŠpi NyugattĂłl. Ăppen ezĂŠrt a kĂśzĂŠpkori mĹąvĂŠszetek elemeinek a
magyarĂĄzata helyenkĂŠnt elĂŠg sematikussĂĄ vĂĄlik: âKeleten a miniatura nem ĂŠlvezi
azt a szabadsĂĄgot, mint Nyugaton. Nem rendelkezik azzal a spontaneitĂĄssal, ĂŠs
tĂĄvolrĂłl sem annyira emberi, annyira reĂĄlis, ĂŠs fĹleg nem olyan vĂĄltozatosan
gazdag, mint Nyugaton.â13 Worringer rĂĄmutat a miniatura mĹąvĂŠszetĂŠnek
komplex jellegzetessĂŠgeire, fĹleg a kontinens ĂŠszaki ĂŠs dĂŠli rĂŠszĂŠn, valamint
azokra a kĂślcsĂśnĂśs hatĂĄsokra, amelyek a kĂŠt kulturĂĄlis tĂŠrsĂŠg mĹąvĂŠszete kĂśzĂśtt
ĂŠrvĂŠnyesĂźltek, Iorga fenti tĂŠtele azonban Ăgy is szerves rĂŠsze a szerzĹ egĂŠszet
kĂŠpezĹ tĂśrtĂŠnelemszemlĂŠletĂŠnek. AthĂŠn ĂŠs kĂŠsĹbb RĂłma hatalmas szintĂŠzist
jelentenek, amelyben, idĹlegesen, majdnem tĂśkĂŠletesen valĂłsult meg az ĂĄllam ĂŠs
egyĂŠn egyensĂşlya, egymĂĄst kiegĂŠszĂtĹ ĂŠrtelemben, mĂŠg akkor is, ha a tudĂłs nĂŠha
tĂşlsĂĄgosan is hangsĂşlyozza a tĂśrtĂŠnelmi szemĂŠlyisĂŠg szerepĂŠt.14
* Edward Gibbon kĂśnyve (Istoria destinului Ĺi a prÄbuĹirii Imperiului Roman,
Minerva BucureĹti) majdnem egĂŠszen annak a kezdetben enyhĂŠbben megmutatkozĂł
konfliktusnak a bemutatĂĄsĂĄra tĂśrekszik, amely egyrĂŠszt a szenĂĄtuson ĂŠs a
polgĂĄrok politikai jogain alapulĂł nyugati demokratikus szellemisĂŠg, mĂĄsrĂŠszt,
kĂźlĂśnĂśsen miutĂĄn a Birodalom fĹvĂĄrosĂĄt MilĂĄnĂłba teszik ĂĄt, az egyre inkĂĄbb tĂŠrt
nyerĹ keleti ĂśnkĂŠnyuralmi tĂśrekvĂŠsek kĂśzĂśtt alakul, ĂŠlesedik. BizĂĄnc alapĂtĂĄsĂĄt
ĂŠs ezerĂŠves fennĂĄllĂĄsĂĄt a felvilĂĄgosult Gibbon csak a rĂŠgi RĂłma fokozatos,
hosszan elnyĂşlĂł halĂłdĂĄsĂĄnak tekinti. Gibbon BizĂĄncrĂłl alkotott vĂŠlemĂŠnyĂŠtĹl nem
sokban kĂźlĂśnbĂśzik a Toyenbee-jĂŠ sem, amikor azt tartja, hogy nem mĂĄs, mint âegy
kĂŠrĂŠszĂŠletĹą intĂŠzmĂŠnyâ, mĂĄrmint a bukott RĂłma âbĂĄlvĂĄnyimĂĄdĂłjaâ... Amit mĂŠgis
meg kell jegyeznĂźnk Toynbee BizĂĄncrĂłl alkotott kĂŠpĂŠrĹl, hogy a klasszikus Ăłkor
felĂşjĂtĂĄsĂĄnak a kĂsĂŠrlete â az nem mĂĄs, mint azoknak az elemeknek a
magyarĂĄzata, amelyek kĂŠsĹbb hozzĂĄjĂĄrulhatnak a Kelet-Nyugat kapcsolatok
tisztĂĄzĂĄsĂĄhoz, amint az szĂĄzadunk kutatĂĄsaiban is megmutatkozik. Toynbee hĂĄrom
ilyen kĂŠrdĂŠst vet fel. a) a bizĂĄnci âcsĂĄszĂĄr-pĂĄpasĂĄgâ ĂŠs a nyugati Respublica
christiana ĂśsszehasonlĂtĂĄsa; b) az a tĂśrekvĂŠse, hogy ebbĹl kiindulva
megmagyarĂĄzza az ortodox missziĂłs tĂśrekvĂŠsek sikertelensĂŠgĂŠt a katolikussal
szemben; c) a bulgĂĄr-bizantin vĂŠlemĂŠnyeltĂŠrĂŠs fontossĂĄga a rĂłmai birodalom
utĂłtĂśrtĂŠnetĂŠben.
Az univerzalitĂĄs egy formĂĄja
Az egybefonĂłdĂĄsra (szinkretizmusra) valĂł hajlam, melyet a hellenizmustĂłl
ĂśrĂśkĂślt, a bizĂĄnci civilizĂĄciĂłt olyan hajlĂŠkony rendszerrĂŠ alakĂtotta, amely
megfelelt fĂśldrajzi helyzete kĂśvetelmĂŠnyeinek is ismertek ennek a tĂśrtĂŠnelmi
szintĂŠzisnek az ĂśsszetevĹi. SzĂĄzadunk bizantinolĂłgusai alaposan elemeztĂŠk
ezeket, abbĂłl a szempontbĂłl, hogyan fonĂłdott Ăśssze a hellenisztikus
intellektuĂĄlis ĂśrĂśksĂŠg a rĂłmai tĂśrvĂŠnyekkel ĂŠs tĂśrvĂŠnyhozĂĄssal a keleti
ĂśnkĂŠnyuralom szellemisĂŠgĂŠben, a keresztĂŠnysĂŠg kĂśzvetĂtĂŠsĂŠvel.
Ăgy aztĂĄn âa gĂśrĂśg fogalmĂş tĂśrvĂŠny, a rĂłmai fogalmĂş jog, a gĂśrĂśg-rĂłmai
koncepciĂłjĂş civilizĂĄlt ĂĄllamâ, vagyis a politikus ember klasszikus eszmĂŠnye,
ahogy Paul Lemerle15 megjegyzi, ezek alkottĂĄk az âĂşj RĂłmaâ alapjait.
Ezeken az alapokon BizĂĄnc tĂśrtĂŠnelmĂŠnek minden nagy korszakĂĄt 330-tĂłl, az
alapĂtĂĄs ĂŠvĂŠtĹl egĂŠszen az 1453-as katasztrĂłfĂĄig, kĂŠt fontos irĂĄnyzat keverĂŠke,
valamint szimbiĂłzisa jellemezte: egyrĂŠszt a rĂłmai vilĂĄg politikai
individualizmusa, mĂĄsrĂŠszt a kĂśzĂŠpkorra jellemzĹ tĂśrzsi szellem. A keleti
keresztĂŠnysĂŠg volt ennek a kĂŠtirĂĄnyĂş hatĂĄsnak az ĂśsszeolvasztĂłja, mĂŠg akkor is,
ha fĂŠmjelzĂŠse tĂşlsĂĄgosan is lĂĄthatĂł volt, gyakran fullasztĂł hatĂĄsĂş a kultĂşra
fejlĹdĂŠsĂŠre. A keresztĂŠny ĂŠlet eszmĂŠnyeit ugyanis ĂśsszetĂŠvesztettĂŠk a
tĂśrtĂŠnelmi nagysĂĄg eszmĂŠnyeivel, nem Ăşgy pĂŠldĂĄul, mint a reneszĂĄnsz
ItĂĄliĂĄjĂĄban, amely mindkettĹt ĂśrĂśkĂślte, csak ĂŠppen jĂłl meg tudta Ĺket
kĂźlĂśnbĂśztetni. Nicolae Iorga BizĂĄncot egy âcivilizĂĄciĂł-tĂpusnakâ nevezte, de
arra is figyelmeztet azonnal, hogy ennek tĂśrtĂŠnelmĂŠt nem szabad Ăşgy tekinteni,
mint âmegvĂĄltoztathatatlan hĂĄttĂŠrbĹl kibontakozĂł tĂśrtĂŠnĂŠsek egymĂĄsutĂĄnjĂĄtâ16.
AnnĂĄl is inkĂĄbb, mivel ez a birodalom nagyon is nyitott forma volt,
amely nagyon is heterogĂŠn elemeket fogadott be, olvasztott magĂĄba, ĂŠs kisugĂĄrzĂĄsa
is nagyobb, erĹsebb volt, mint az Ĺt felvĂĄltĂł oszmĂĄnokĂŠ.
Hogyan sikerĂźlt BizĂĄncnak felvirĂĄgoztatni egy kultĂşrĂĄt? Milyen elvekrĹl, ez
esetben esztĂŠtikaiakrĂłl, beszĂŠlhetĂźnk, melyek kialakĂtottĂĄk a szintĂŠzist,
mekkora volt ennek fontossĂĄga az eurĂłpai reneszĂĄnsz szĂĄmĂĄra vagy a dĂŠlkeleti
tĂŠrsĂŠg kultĂşrĂĄjĂĄt meghatĂĄrozĂł keretek kialakĂtĂĄsĂĄban, fejlesztĂŠsĂŠben?
BeszĂŠlhetĂźnk-e valĂłban Paul Lemerle-lel âbizonyos demokratikus formĂĄk
szabadsĂĄgĂĄnak a hiĂĄnyĂĄrĂłl, vagy az ember sorsĂĄval kap csolatos fĂźggetlen filozĂłfiai
formĂĄk hiĂĄnyĂĄrĂłlâ17, amelyek teljesen elnyomnĂĄk a mĹąvĂŠszetek ĂŠs
irodalom fejlĹdĂŠsĂŠt? ElĹszĂśr is nem kell elfelejteni, hogy a birodalom alapjĂĄt,
a rĂŠgi RĂłmĂĄtĂłl ĂĄtvett adminisztratĂv szerkezet mellett, a gĂśrĂśg szellemisĂŠg
kĂŠpezte. A bazileioszt, az istensĂŠg fĂśldi kĂśvetĂŠt, akĂĄrcsak a csĂĄszĂĄrt is,
nagyon gyakran a dĂŠmosz akaratĂĄval vĂĄlasztottĂĄk. A bizĂĄnci
ĂśnkĂŠnyuralmi rendszer jĂłrĂŠszt egyhĂĄzi tĂŠnyezĹ volt, bĂĄr az is igaz, hogy a
politikai-tĂĄrsadalmi ĂŠlet minden terĂŠn megnyilvĂĄnult. A lĂŠnyeg azonban az, hogy
tovĂĄbbra is lĂŠtezett a gĂśrĂśg âpoliszâ, amely biztosĂtotta az antiqua
democratia meglĂŠtĂŠt. RĂĄadĂĄsul a birodalom hivatalos nyelve a gĂśrĂśg volt,
egy ezerĂŠves kultĂşra letĂŠtemĂŠnyese. Ez a gĂśrĂśgsĂŠg vette ĂĄt, emelte magasra a
rĂŠgi keleti civilizĂĄciĂłk zĂĄszlajĂĄt. A keleti hatĂĄsok ĂŠrvĂŠnyesĂźlĂŠsĂŠt a birodalom
fĂśldrajzi fekvĂŠse is meghatĂĄrozta. A jĂłrĂŠszt teolĂłgiai indĂttatĂĄsĂş bizĂĄnci
mĹąvĂŠszet absztrakt ĂŠs szimbolikus formĂĄban jelentkezik. Ăppen ez a hatĂĄs teszi
bensĹsĂŠgessĂŠ ĂŠs ĂŠleterĹssĂŠ. A hagyomĂĄnyosan megszabott formĂĄk irĂĄnti ĂzlĂŠs, a
mĂŠrsĂŠkelt ritmus, a kĂŠpzĹmĹąvĂŠszeti ĂŠs ĂŠpĂtĂŠszeti kompozĂciĂłk egyensĂşlya
ĂśtvĂśzĹdik hangsĂşlyos idealizmussal, a mozgĂĄs hevessĂŠgĂŠvel, szenvedĂŠlyĂŠvel ĂŠs
intenzĂv festĹisĂŠggel, a keleti mĹąvĂŠszet legfontosabb elemeivel. âEzek a
hatĂĄsok, Ărja Ch. Diehl, a szĂĄzadok folyamĂĄn keresztezik egymĂĄst, egyazon
idĹben ellentmondanak egymĂĄsnak ĂŠs kiegĂŠszĂtik egymĂĄst.â18 Az ikonok
merevsĂŠgĂŠvel szemben ĂĄll a mozaikok ĂŠlĂŠnk kromatikĂĄja, ahogy a mĂŠrtani
szimmetria egyĂźtt jĂĄr a dekoratĂv pompĂĄval. UgyanĂgy az idĹmĂŠrtĂŠkes verselĂŠs
nehĂŠzkes formĂĄival, amelyek sĂşlyos nyelven szĂłlalnak meg, sikeresen versenyre
kelnek a nĂŠpi tĂśrtenetekkel ĂŠs regĂŠnyekkel, pĂŠldĂĄul a BarhĂĄm ĂŠs JozafĂĄttal,
amely egyenesen a tĂĄvoli IndiĂĄbĂłl szĂĄrmazik.
Amennyire igaz, hogy a bizĂĄnci rendszer a gĂśrĂśg-rĂłmai hagyomĂĄnyon ĂŠs az egyhĂĄz
autoritĂĄsĂĄn alapul, nem kevĂŠsbĂŠ igaz, hogy az egyhĂĄz gyĂĄmkodĂĄsĂĄtĂłl valĂł
megszabadulĂĄs szĂĄndĂŠka a kulturĂĄlis ĂŠletben valĂł belsĹ tĂśrĂŠsben nyilvĂĄnul meg. A
szĂłnoklattan, a szĂłnoklĂĄs kultusza, egyhĂĄzi beszĂŠdek ĂrĂĄsa, mindezek nem
egyszerĹąen az antik modellekhez valĂł visszatĂŠrĂŠst jelentik. A stilisztikai
finomkodĂĄsok, az ĂŠrthetetlensĂŠgig pĂĄrolt mondatok â melyek mintha Ăşjra
ismĂŠtelnĂŠk a kor diplomĂĄciĂĄjĂĄnak mĂĄr-mĂĄr tudomĂĄny-szĂĄmba menĹ tekervĂŠnyessĂŠgĂŠt
â, a festĂŠszet kromatikus jĂĄtszadozĂĄsai (a maguk egysĂŠgĂŠben a szentek meseszerĹą
ĂŠlettĂśrtĂŠnetĂŠvel egyĂźtt szĂriai hatĂĄsokra vezethetĹk vissza), a melosz keletieskedĹ
ritmusa, a bizĂĄnci neuma, szĂśveg nĂŠlkĂźli egyhĂĄzi ĂŠnekek stb.; mindezek a
bilincsbe vert szellem tiltakozĂĄsai a fĹleg egyhĂĄzi ĂśnkĂŠnyuralom ellen. Igaz
azonban, hogy ezek jelentik egyben a bizĂĄnci klasszicizmust is, amely
âtĂĄjĂŠkozĂłdĂĄsĂĄban absztrakt ĂŠs spekulatĂvâ (Franz DĂślger), de kitevĹi egyĂşttal a
bizĂĄnci vallĂĄsos humanizmusnak is. Ăgy jutunk el ennek a mĹąvĂŠszetnek az avant
la date barokk korszakĂĄhoz is, mely ĂŠrzĂŠkeny tanĂşskodĂĄs egy civilizĂĄciĂł
mellett, amelyet geopolitikai helyzetĂŠt tekintve bĂĄtran nevezhetĂźnk
ĂĄldozatinak. âA birodalom nemzetkĂśzi kĂŠpleteâ (Nicolae Iorga) lĂĄthatĂł tehĂĄt a
kultĂşra terĂźletĂŠn is, bĂĄr forrĂĄs- ĂŠs eredetvidĂŠkĂŠt, kĂźlĂśnĂśsen az irodalomĂŠt,
nehĂŠz felderĂteni. DigĂŠnisz AkritĂĄsz eposzĂĄnak a kapcsolatai pĂŠldĂĄul egyes
tĂśrĂśk epikus alkotĂĄsokkal, Romanosz MelodosznĂĄl a szĂr versformĂĄk adoptĂĄlĂĄsai
gĂśrĂśg nyelvre, a keleti eposzok terjedĂŠse, fĹleg nĂŠpi nyelven, valamint a
kĂśzĂŠpkori moralitĂĄsok, pĂŠldĂĄul a BeszĂŠd Domenikoszhoz (12. sz.)
nĂŠpszerĹąsĂŠge, mindezek kiemelik BizĂĄnc asszimilĂĄlĂł erejĂŠt, ugyanakkor
megnehezĂtik annak a megĂĄllapĂtĂĄsĂĄt, hogy mi is a bizĂĄnci irodalom. A fogalom
meghatĂĄrozĂĄsĂĄban az is nĂśveli a bizonytalansĂĄgot, hogy ez magĂĄban foglalja a
tĂśrtĂŠnetĂrĂĄst ĂŠs a kultikus-vallĂĄsos alkotĂĄsok mellett BizĂĄnc vilĂĄgi profĂĄn
irodalmĂĄt, melyet Kelet sok hordalĂŠka is tĂĄplĂĄlt. A fogalom tisztĂĄzĂĄsĂĄĂŠrt
ĂŠrthetĹ mĂłdon tĂśrtĂŠnnie kellett valaminek. AnĂŠlkĂźl, hogy kĂŠtsĂŠgbe vonnĂĄ
Krumbacher szintĂŠzisĂŠnek az ĂŠrtĂŠkĂŠt ĂŠs fĹleg hasznossĂĄgĂĄt (amely kĂźlĂśnben csak
egy lelkiismeretes filolĂłgiai felsorolĂĄs), Nicolae Iorga leszĹąkĂti a bizĂĄnci
irodalom szfĂŠrĂĄjĂĄt, kimondottan esztĂŠtikai szempontok szerint, bĂĄr ezeket nem
mindig alkalmazza kĂśvetkezetesen, âvannak elbeszĂŠlĂŠsek, amelyek megkapĂłan ĂŠs
meghatĂłan ĂĄbrĂĄzolnak tragikus jeleneteket BizĂĄnc ĂŠletĂŠbĹl... TalĂĄlhatunk, ĂŠs
ĂŠppen ott, ahol legkevĂŠsbĂŠ vĂĄrjuk, szĂŠp tĂĄjleĂrĂĄsokat ĂŠs mesteri kĂŠz vĂĄzolta
ĂŠletrajzokat isâ.19 BĂĄr ez ĂśsszessĂŠgĂŠben âa csĂĄszĂĄri ĂŠs kĂśzĂŠpkori
KonstantinĂĄpoly irodalmaâ, tehĂĄt egy vilĂĄgvĂĄrosĂŠ, amely nem fejezi ki egy
nemzet szellemisĂŠgĂŠt, mindezek nem zĂĄrjĂĄk ki a bizĂĄnci civilizĂĄciĂł nyitottsĂĄgĂĄt
ĂŠs messze sugĂĄrzĂł jellegĂŠt. Az a tĂŠny, hogy a dĂŠlkeleti tĂŠrsĂŠgben
egyenlĹtlen ennek a kultĂşrĂĄnak befogadĂĄsa ĂŠs ĂĄtvĂŠtele, kĂŠtsĂŠgtelenĂźl mĂŠlyebb
okoknak tulajdonĂthatĂł. ElsĹsorban, legalĂĄbbis nĂŠhĂĄny szĂĄzadon ĂĄt âa
BalkĂĄn-fĂŠlsziget kĂśzepes jelentĹsĂŠgĹą a birodalom szĂĄmĂĄraâ20. Ăs
valĂłban, Justinianus ĂŠs utĂłdai szĂĄmĂĄra a BalkĂĄn nem bĂrt jelentĹsĂŠggel, mivel
tengeri nagyhatalmi tĂśrekvĂŠseikben mĂĄsfelĂŠ tĂĄjĂŠkozĂłdtak, ĂŠs Ăszak-AfrikĂĄbĂłl
vĂĄsĂĄroltĂĄk a bĂşzĂĄt. Csak amikor a bolgĂĄr betĂśrĂŠsek kezdtĂŠk fenyegetni a
birodalom hatĂĄrait, akkor fordult figyelmĂźk âa Fekete-tenger kĂźlsĹ ĂźtĹereâ, a
Duna felĂŠ. MĂĄsodsorban, az alexandriai formĂĄkat magĂĄba olvasztĂł bizĂĄnci kultĂşra
hatĂĄsa egy olyan idĹben ĂŠr bennĂźnket, âamikor mĂŠg tĂĄvolrĂłl sem voltunk
felkĂŠszĂźltek egy ilyen nagy ĂŠs kifinomult ĂŠrtĂŠkĹą irodalom befogadĂĄsĂĄraâ.21
Azok az Ăşj szempontok, amelyeket Vasile Grecu ĂĄllĂtĂĄsa vet fel, egy alapvetĹ
argumentumra tĂĄmaszkodnak: kapcsolataink BizĂĄnccal nem korlĂĄtozhatĂłk csak a
szlĂĄv kĂśzvetĂtĂŠsre. BizĂĄnc rĂłmaisĂĄga a mi strukturĂĄlis latinitĂĄsunkkal
talĂĄlkozott, ĂŠs ez meghatĂĄrozĂłan ĂŠs termĂŠszetszerĹąen meghosszabbĂtotta e
kapcsolat idejĂŠt a birodalom bukĂĄsa utĂĄni szĂĄzadokra is. RĂŠgi irodalmunk nagy
rĂŠsze bizonyĂtja kapcsolataink folytonossĂĄgĂĄt, amelynek sorĂĄban csak pĂĄr olyan
kulturĂĄlis hatĂĄrkĂśvet emlĂtĂźnk, mint Neagoie Basarab TanĂtĂĄsai, Dimitrie
Cantemir enciklopĂŠdikus gondolkodĂĄsa stb., tart el egĂŠszen napjainkig, mĂŠg
mindig Ăşjabb ĂŠs Ăşjabb formĂĄban jelentkezik, melyeket az ĂŠszak dunai tĂĄj
emberĂŠnek kifinomult esztĂŠtikai ĂŠrzĂŠse teremt. Ebben az ĂŠrtelemben folytonos a
dialĂłgusunk BizĂĄnccal, annĂĄl is inkĂĄbb, mert âromĂĄn fĂśldĂśn sikerĂźlt
megteremteni az eredeti bizĂĄnci elem ĂŠs a hatĂĄrozott nyugati tĂĄjĂŠkozĂłdĂĄs
egyĂźttĂŠlĂŠsĂŠt, amelyet nem talĂĄlunk meg EurĂłpa egyetlen orszĂĄgĂĄban semâ.22
KOVĂCS FERENC fordĂtĂĄsa
JEGYZETEK
1. Nicolae Iorga: GeneralitÄĹŁi cu privire la studiile istorice. BucureĹti. 1933
149. lap â a szerzĹ kiemelĂŠse.
2. Nicolae Iorga: Ăssai de SynthĂŠse de lâHistoire de lâHumanitĂŠ Paris 1924 I.
kĂśtet 18. o.
3. Nicolae Iorga: RĂŠlations entre lâOrient et lâOccident (Au Moyen Ăge) Paris,
1923. 3. o.
4 Nicolae Iorga: RĂŠlations... i. m., 4. o.
5 Nicolae Iorga: RĂŠlations... i. m., 6. o.
6. Nicolae Iorga: GeneralitÄĹŁi... i. m. 158-159 o.
7. Nicolae Iorga: GeneralitÄĹŁi.... i. m. 143. o.
8. Arnold Toynbee. L'Histoire â Elsevier-SĂŠquoia. Paris-Bruxelles. 1978. 74
9. Nicolae Iorga: GeneralitÄĹŁi.... i. m. 139 o. â a szerzĹ kiemelĂŠse
10. Nicolae Iorga: GeneralitÄĹŁi..... i. m. 158 o.
11. Nicolae Iorga: GeneralitÄĹŁi... i.m. 52. o.
12. Nicolae Iorga: GeneralitÄĹŁi... i. m. 60. o.
13. Nicolae Iorga: Miniaturile româneĹti â a Scrieri despre arta cĂmĹą kĂśtetbĹl,
Meridiane, 1968. 253. o.
14. Nicolae Iorga: Individualism Ĺi solidarism ĂŽn dezvoltarea istoriei.
Megjelent az Analele Academiei Române Memoriile Secţiunii Istorice III.
sorozat. XXIII. kĂśtet Nicolae Iorga BizĂĄnccal kapcsolatos munkĂĄirĂłl ĂŠrtĂŠkes
tanulmĂĄnyok jelentek meg a Nicolae Iorga istoric al Bizantului cĂmĹą kĂśzĂśs
kĂśtetben. RSzK AkadĂŠmiai KiadĂł, 1971.
15. Paul Lemerle: BizanĹŁul Ĺi originile civilizaĹŁiei noastre, megjelent a
Literatura BizanĹŁului cĂmĹą kĂśtetben â Univers. BucureĹti, 1971. 43. o.
16. Nicolae Iorga: Histoire de la vie byzantine, BucureĹti, 1934. I. kĂśtet. 1.
o.
17 .Paul Lemerle i. m. 56. o.
18. Charles Diehl: Byzance. Flammarion. 1923. 67. o.
19. Nicolae Iorga: Literatura bizantinÄ â sensul, diviziune, ĂŽnsemnetatea ei.
Megjelent a Literatura bizanĹŁului cĂmĹą kĂśtetben, I. m 90. o.
20. Nicolae Iorga: Formes byzantines et rĂŠalitĂŠs balcaniques, Paris 1929. 29.
o.
21.Vasile Grecu: InfluenĹŁa bizantinÄ ĂŽn literatura româneascÄ In. Lit.
BizanĹŁului, I. m. 364. o.
22.Hans Georg Beck, in Contemporanul 1971. 37. szĂĄmĂĄban, amelyet a NemzetkĂśzi
BizantinolĂłgiai Kongresszusnak szenteltek.
Angyali ĂźdvĂśzlet (CĂŽrligi, BacÄu megye, XVI. szĂĄzad)