LĂĄtĂł -
szĂŠpirodalmi folyĂłirat
Ăśsszes lapszĂĄm » 1992. augusztus, III. ĂŠvfolyam, 8. szĂĄm »
MihĂĄly IstvĂĄn
A KĂK LOVAG ĂS A SĂRKĂNY
A kĂŠptelensĂŠg hatĂĄrĂĄn csupasz, kopĂĄr a fĂśld. A birodalom viszont gyĂśnyĂśrĹą szĂŠp,
tele ĂŠlesebbnĂŠl ĂŠlesebb pengĂŠkkel, virĂĄgokkal. A KĂŠk lovag tudta ezt, mĂŠgis
elindult megismerni a rĂŠteket. Nem a prĂłba-szerencse kedvĂŠĂŠrt. Csak Ăşgy. TĂĄmadt
egy kĂŠptelen Ăśtlete, s ezzel mĂĄr Ăşton is volt. A birodalom kellĹs kĂśzepĂŠn
talĂĄlta magĂĄt, az Ăśtlet ott szĂĄllt elĹtte, fĂślĂśtte, mint egy csodĂĄs pillangĂł.
Eleinte mĂŠg sĂĄrkĂĄny volt, de egy aprĂł ĂŠl elnyiszszantotta a madzagot, s
pillangĂłvĂĄ vĂĄltozott. A KĂŠk lovag csodĂĄlkozott. ElĹbb egy sĂĄrkĂĄnyt eregetett,
mostantĂłl pedig egy pillangĂłra vadĂĄszott. SzomorĂşan tapasztalta, hogy Ăşjra
cĂŠlja van. Ăgy kĂŠpzelte ezt a kirĂĄndulĂĄst, mint egy ĂźdĂźlĹutat. ĂrĂśkkĂŠ harcolt a
kirĂĄlyi zĂĄszlĂł alatt, s vĂŠresebbnĂŠl vĂŠresebb csatĂĄkban is megĂĄllta a helyĂŠt.
Most megĂŠrdemelte volna a kikapcsolĂłdĂĄst. A kirĂĄlyt sohasem lĂĄtta, csak annyit
tudott rĂłla, hogy teljhatalmĂş Ăşr, aki mindent lĂĄt, mindent hall, aki igazsĂĄgos
ĂŠs jĂł. BelĂĄtta, hogy most Ăşjra tĂŠvedett, hisz emberemlĂŠkezet Ăłta nem volt egy
perc szabadideje sem, s az ĂźdĂźlĂŠsbĹl ismĂŠt kĂźldetĂŠs lett. MegfĂĄradt volna? Nem,
ezt mindig hevesen tagadta. Mindig ĂşjjĂĄszĂźletett. TulajdonkĂŠppen mĂĄr unhatta
volna ezt a folyamatot, de ahelyett, hogy kĂŠrdezett volna, tette a dolgĂĄt.
Minden ĂşjjĂĄszĂźletĂŠs utĂĄn egy fokkal tĂśkĂŠletesebbnek ĂŠrezte magĂĄt. BecsvĂĄgy nem
volt benne, de azt okosan tudta, hogy ha vĂŠge lesz ennek a kĂśrforgĂĄsnak, egy
sokadik ĂşjjĂĄszĂźletĂŠs majd kirĂĄllyĂĄ koronĂĄzza Ĺt is. Ment tehĂĄt a pillangĂł utĂĄn.
A birodalom olyan, mint egy ĂśrĂśkkĂŠ forrongĂł vulkĂĄn. SokĂĄig csak rotyog, sokĂĄig
csak hallgat, aztĂĄn hirtelen elpusztĂtanĂĄ ĂśnmagĂĄt, ha nem lennĂŠnek a hĹąsĂŠges
lovagok, akik egy kis rĂŠszt mindig megmentenek belĹle. Ez a kis rĂŠsz pedig,
akĂĄrcsak Ĺk, minden alkalommal felĂŠled, aztĂĄn kezdĹdik Ăşjra a hallgatĂĄs, Ăşjra a
rotyogĂĄs, s Ăşjra a robbanĂĄs. Mi lenne nĂŠlkĂźlĂźnk? â gondolta sokszor, s ilyenkor
elĂŠgedetten igazgatta a sisakjĂĄt. Igaz, hogy mindig ĂĄmult az Ăşjabb ĂŠs Ăşjabb
formĂĄkon, nĂŠha egĂŠsz szĂłrakoztatĂłnak talĂĄlta Ĺket. Eddig sosem merĂźlt fel benne
a kĂŠrdĂŠs, hogy mire jĂł mindez, most azonban szerette volna megtalĂĄlni a
vĂĄlaszt. BĂzott abban, hogy a pillangĂł elvezeti Ĺt a megoldĂĄshoz.
TulajdonkĂŠppen azt sem tudta, miĂŠrt bĂzik annyira a pillangĂłban. Valami
kiszĂĄmĂthatatlan ĂśrĂśkkĂŠ kĂŠznĂŠl volt, valami, amire gondolni sem mert volna. S
itt a kĂŠptelen-birodalomban ez mĂŠg veszĂŠlyesebb lehet. Ismerte a mozgĂł
pengĂŠket, hiszen sokszor bejĂĄrta mĂĄr azt a vidĂŠket, sĹt nemcsak ezt, de az
Ăśsszes erdĹt, rĂŠtet, tudta, hol vannak a VeszĂŠlyes SziklĂĄk, hol laknak a kĂłbor
lovagok, akikkel nem tanĂĄcsos Ăśsszefutni, mert jĂłl ĂśsszezavarjĂĄk a tĂĄjĂŠkozĂłdĂł
kĂŠpessĂŠgĂŠt, s azt is, hogy a KĹvĂĄr, olyan, mint egy oĂĄzis, ahol fantasztikusan
jĂłkat lehet aludni, s hogy a vadĂĄllatok mindig kĂŠszsĂŠgesen segĂtenek az
egyszerĹą vĂĄndornak.
LegutĂłbb, amikor erre jĂĄrt, mĂĄs volt a kĂśrnyĂŠk. BarĂĄtsĂĄgosabb. Amikor ez
eljutott a tudatĂĄig, hirtelen idegennek ĂŠrezte magĂĄt. Sehogy sem fĂłrt Ăśssze a
mostani kĂŠp azzal, amire emlĂŠkezett. Ărezte, hogy itt valami nincs a rendjĂŠn;
valami robbanĂĄs elĹtti csend, feszĂźlt lĂŠgkĂśr mindenĂźtt. RĂĄjĂśtt, hogy most
sokkal bonyolultabb minden, mint utĂłbb. A szavak nem igazĂĄn fedik a valĂłsĂĄgot.
Ăgy tĹąnt, az egyĂźvĂŠ tartozĂł elemek kĂźlĂśn ĂŠlnek, tudomĂĄst sem vĂŠve egymĂĄsrĂłl.
IdegenĂźl bĂłlogattak a szirmok, s csak lĂĄtszatra egymĂĄs felĂŠ, valĂłjĂĄban egy-egy
nem lĂŠtezĹ vagy nem lĂĄthatĂł irĂĄnyba. A fa koronĂĄja nem is volt korona, csak
kĂźlĂśnĂĄllĂł levelek halmaza, melyeket az ĂĄgak sem igazĂĄn tartottak Ăśssze, s az
ĂĄgak, mintha nem a tĂśrzshĂśz tartoznĂĄnak, a tĂśrzs pedig gyĂśkĂŠrtelenĂźl, szinte
tuskĂłkĂŠnt lĂłgott a fĂśld felett. Persze, a kĂśrvonalak megvoltak, ĂśsszetartottĂĄk
az elemeket, mĂŠgis jelenlĂŠtĂźk semmitmondĂłnak, jelentĂŠktelennek tĹąnt.
MeglepĹdĂŠsre ideje sem volt. Egyre gyorsabban kĂśvettĂŠk egymĂĄst a rĂŠmkĂŠpek,
vĂŠgĂźl arra eszmĂŠlt, hogy a kĹvĂĄr elĹtt ĂĄll, s nem mer belopni. A lĂĄtszĂłlag
stabil szerkezet egy pillanat alatt ĂśsszedĹlhet, a kĂśvek csak piszszenĂŠsre
vĂĄrnak, hogy elindulhassanak, s agyonnyomhassĂĄk. MegrĂŠmĂźlt. MenekĂźlni kell,
rohanni el innen, minĂŠl messzebb. MinĂŠl messzebb...
A pillangĂł vezette. Mintha szĂĄntszĂĄndĂŠkkal a legrĂŠmesebb helyeket kereste
volna. Egy ligetet pillantott meg maga elĹtt, s nyugalmat remĂŠlve lĂŠpett a fĂĄk
kĂśzĂŠ. A pillangĂłszĂĄrny megĂŠrintett egy falevelet. SzĂśrnyĹą volt! Pokoli
csattanĂĄssal eldĹlt a fa. AztĂĄn egy mĂĄsik, kĂśzvetlenĂźl mellette. MĂĄr rohant,
mĂŠgis, mintha egy helyben topogna, ĂłrĂĄkig csak a reccsenĂŠseket hallotta. A
vadĂĄllatok valĂłsĂĄggal megvesztek, rĂĄrontottak, s tĂŠptĂŠk volna szerteszĂŠt.
Milyen szĂŠp volt amikor ĂśsszegyĹąjtĂśttĂŠk a szĂŠtszĂłrt igazgyĂśngyĂśket, felhoztĂĄk a
tĂł fenekĂŠrĹl a kulcsot. Most meg, maga sem tudta, hogy marad ĂŠletben.
AgyongyĂśtĂśrten ĂŠrt ki egy tisztĂĄsra. Megpillantott egy vĂĄndorkĂśvet. MaradĂŠk
erejĂŠt Ăśsszeszedve odavĂĄnszorgott, rĂĄ akart Ăźlni, de a kĹ megmozdult, s
fenyegetĹen ropogott. HĂĄt mĂĄr te sem hagysz bĂŠkĂŠn? â mordult fel.
Nem akarta lĂĄtni a pillangĂłt. Nem akart lĂĄtni semmit. FĂŠlĹrĂźlten azt kĂvĂĄnta,
bĂĄrcsak szakadna rĂĄ az ĂŠg. Egy pillanatra elĂźlt a zaj, s mĂĄr aludt is. Egy
utolsĂł ĂŠber gondolattal abban remĂŠnykedett, legalĂĄbb az ĂĄlmaiban nem fogja
zavarni semmi, de tĂŠvedett. Azt ĂĄlmodta, hogy a VeszĂŠlyes SziklĂĄk odagyĹąltek
kĂśrĂŠ, aztĂĄn Ăśmlik, egyre Ăśmlik a kĹzuhatag. Eltemet... JĂŠzusom, eltemet!...
Riadtan ĂŠbredt fel: hol a kirĂĄly? Mit csinĂĄl ilyenkor? Nem lĂĄtja azzal a
mindenlĂĄtĂł szemĂŠvel, hogy megdĂśglĂśk? MindjĂĄrt megdĂśglĂśk, mint egy rĂźhes kutya!
FelnĂŠzett az ĂŠgre: kĂŠk. GyĂśnyĂśrĹą kĂŠk. Hirtelen meglĂĄtta a sĂĄrkĂĄnyt. Ott volt a
madzag a kezĂŠben. BejĂĄrta Ăşjra az egĂŠsz birodalmat. Az egĂŠszet. Szakadt rĂłla a
verĂtĂŠk. Egy Ăśtlet volt csupĂĄn. Szinte ott rekedt, szinte olyan lett, mint a
tĂśbbi. Szinte Ĺ is szĂŠtszakadt. Milyen nevetsĂŠges lenne? A keze, a lĂĄba, a
feje. KĂźlĂśn-kĂźlĂśn fogna, menne, gurulna. Kezeiben szorongatott egy csokor mezei
virĂĄgot. A sĂĄrkĂĄnyt mĂĄr Ăśsszecsomagolta.
IsmĂŠt ĂşjjĂĄszĂźletett.