Látó -
szépirodalmi folyóirat
összes lapszám » 1992. szeptember, III. évfolyam, 9. szám »
FÓRUM
Ars erotica, scientia sexualia
Az emberi lényről Nádas Péter azt állítja, hogy az nem más, mint papírhajó
a kényszerek háborgó óceánján. Ezzel a megállapítással pedig nem mond
mást, mint azt, hogy a személy „szenvedélyes és drámai viszonyban él azokkal az
elemekkel, amelyek létének hordozói és tárgyai”... A kérdés pedig csupán annyi,
hogy miként nevezzük és értelmezzük azt a szenvedélyt, amely az élő embert
környezetével ily szorosra hangolja és behálózza, begyűrűzi egy
összefüggésrendszerbe, amelyből semmiféle kényszer erejével, csak halálával
menekül(het). Az író, ahogyan azt könyvéhez csatolt Néhány jegyzetében
szükségesnek látja: mentegetőzik. Becsületét úgymond „nyelvi eszközökkel
igyekszik megmenteni” a tudománytalanság vádja miatt, és azért, mivel úgy érzi,
hogy a pszichológia, a patológia, a szociológia valamint a szexológia határait,
metszésfelületeit érintve, egész könyvére kiterjedő metaforái és hasonlatai
megtámadhatóak, és érvényüket veszíthetik. A tudomány bonckéseivel pedig
mészárszékhangulatban nem lehet metaforákat szétszabdalni.
A hasonlatban a tertium comparationis jogerőre emeli azokat az igazságokat,
amelyek különben széthulló babonakavicsokként csilloghatnának.
Hogyan lehet úgy értekezni a szerelemről, ahogyan Erósz mint isten, Szent Pál
mint apostol, vagy Szókratész és Platón mint filozófusok teszik? Az eraszthénia
(földi szerelmi vágy) és az aphrodiszia (szerelmi, égi gyönyör)
párhuzamos kettőssége létrehívja-e azt a szerelmi „megismerési terepet” (Michel
Foucault), amely úgy csatolja egymáshoz az ars eroticát valamint a scientia
sexualisát, hogy a Nádas által föllelt egyetlen metafora-rendszer ne
veszíthesse érvényét. A Nádas által konstituált metafora-rendszerben
legelsőként értelmetlennek hat az a „tudományos” nyelvezet, amely a szexualitás
fogalmát az obszcenitás, a klinikum és a szimbólumok által ragadja meg, azaz
szociológiai, nyelvfilozófiai stb. szempontot követ. Ahhoz pedig, hogy e
tudományosan felfogott, helyesebben tudományosnak álcázott-nevezett neveken
túljussunk, meg kell találnunk azt a kommunikációs csatornát, mely a helyes
dialógushoz vezet el. Oly kérdéssel kezdi e megközelítést Nádas, amely
már-már abszurditással határos („Abban a nyelvi világban, amelyben nincsen
parancsolat, szabad útja van az abszurditásnak...”): léteznek-e nemek? Vagy
csupán alkat létezik, ezen belül tulajdonságok vannak, s a tulajdonságok
rendszerében pusztán egyetlen elem a szexus?
A válasz, amelyet a „tudományosság” követelményeire Nádas Péter köteles nyíltan
és pontosan megfogalmazni, így hangzik: az égi és földi, tehát
multidimenzionális szerelemben nincsenek ugyan nemek, de létezik egy olyan
kommunikációs csatorna, amely két külön-, esetleg szembenálló fél létét
feltételezi. Nincs egy a „tudomány” kategóriáival operáló és magát
körülbástyázó rend, ám önnön magunk kulturális vitájaként feltételezhető
kétféle nyelv: egy mágikus, tiszta, éjszakai, valamint egy szociális,
nyilvános, nappali, működő és élő lexikális bázis.
Szükségszerű a diszkrepancia. Szükségszerű levetni a papi ornátust és a civil
„egyenruhát”, hiszen az égi és a földi szerelem megértéséhez olyan ember
szükségeltetik, akinek alkata szerint lehet beszélni a neméről. Aki
nem nő vagy férfi, nem papi személy vagy „civil”, hanem egy személyben daimón
vagy Isten. Az égi összeköttetésnek, az égi–földi kommunikációs csatornának
csak akkor van értelme, ha fölfedjük Erósz, azaz minden ég és föld között
történő mozgásnak, egyszóval létezésünk és szerelmünk irányítójának kilétét.
Nádas Péter ebben a tekintetben magunkra hagy bennünket, vagy éppenséggel saját
tévedését igyekszik minduntalan korrigálni. Egyrészt azt állítja, hogy Erósz se
szép, se jó, s ha sem így, sem úgy meg nem nevezhető, akkor nem Isten, akinek
ilyen vagy amolyan tulajdonságokkal kellene rendelkeznie, hanem daimón, aki „a
halandók és a halhatatlanok tulajdonságai közt közvetít...”
Másrészt azonban Erósz: Isten, és az égi/földi szerelem dolgában csupán
egyedüli döntési joggal fölhatalmazott megbízott, forrásvíz, virágillat, madár,
növény, kedvesnek ajándék:
„Hallgassuk meg, hogy az agg Philétosz miként világosítja föl a szerelem
mibenlétéről Daphniszt és Khloét:
Erósz, gyermekeim, isten. Fiatal és szép, szárnyaló isten. Ezért is leli örömét
a fiatalságban, ezért is száll egyre a szépség nyomában, és ad szárnyakat az
emberek lelkének. Hatalma meg nagyobb még Zeuszénál is. Ura az őselemeknek, ura
az égitesteknek, s olyan a hatalma a hozzá hasonló istenek között, mint a
tiétek a kecskék és a juhok között. A virágok is mind Erósz teremtményei, a
fákat is mind ő növeszti. Az ő parancsára folynak a vizek, és fújnak a szelek.
Láttam én már szerelemre gerjedt bikát, s úgy bőgött, mintha bögöly csípte
volna meg. Láttam szerelmes kecskebakot is, ahogy egyre csak a kedvesét
követte. Magam is voltam fiatal, és lángoltam Amarülliszért. Ételről is
megfeledkeztem, szomjam sem oltottam, még álomra se vágytam. A lelkem
gyötrődött, a szívem zakatolt, a testem borzongott. Ordítottam, mint akit
megvertek, hallgattam, mint akit temetnek, s a folyók vizébe vetettem magam,
mintha lánggal égnék. Hívtam Pánt, segítsen, hiszen így epedt ő is
Pitüszért. Hálálkodtam Ekhónak, hogy együtt kiáltja velem Amarüllisz nevét.
Összetörtem a szürinx sípjait, mert csak az ökröket tették kezessé, Amarülliszt
pedig nem vezették hozzám. Bizony, Erósz kínjaira nincsen semmilyen
ír, sem iható, sem ehető, sem varázsénekként ráolvasható. Csak a csók
gyógyítja, csak az ölelkezés, meg az, ha meztelen testtel fekhet együtt a két
szerelmes.”
(Nádas Péter: Az égi és a földi szerelemről. Szépirodalmi Kiadó, Bp. 1991.)
KISGYÖRGY RÉKA