Látó -
szépirodalmi folyóirat
összes lapszám » 1992. december, III. évfolyam, 12. szám »
DELEATUR
Az irodalomcsináló esete Tandorival
Jakabffy Tamásnak
Hogy tudd, ki vagyok, elmesélem, miket gondoltam egy novemberi reggelig.
A szerkesztés komoly munka, felelősséggel és személyességgel teljes. Bizonyos
szabályok szerint zajlik, mondhatni igen velősen. A legfontosabb, a szerkesztés
sine qua nonja, hogy minden fogalom két hasonló jegyet kap, az egyiket a
rendszeren belül, a másikat kívül. Parahübrisia, e név nem maradt
fenn, de érdemes volna feltámasztani. A modern teóriák egyre-másra arról
szólnak, hogy nincsen igazuk... De térjek vissza pszichológiai lefestésemhez.
Pusztán saját használatra (mert nagyon csúnya szó) nevezem a szerkesztést
irodalomcsinálásnak. Mint ilyen, tehát irodalomcsinálóként fölöttébb előnyös
helyzetben vagyok. A szabály teremtette fogalompárok két párhuzamosan futó part
mentén sorakoznak, és ezek a párhuzamos partok sohasem találkoznak.
Utolérhetetlen és levakarhatatlan vagyok. Azok sem bírnak ártani nekem, akik
újdondász lendülettel igyekeznek semleges magatartáshoz ragaszkodni („hogy
messzebbre jussunk!”); végül is tehetetlenek. Nem bátorságuk hiányzik, hanem
kardjuk.
Egy november reggelig Barbauer Béninek éreztem magam. Ambícióim voltak. Úgy
véltem, habár nem textuálisan csinálom az irodalmat, az alkalmazott
fogalompárok révén megtehetem, hogy felelősségem és a személyesség
attribútumaival és artikulációival hassak rá. Kontextuálisan működöm tehát.
Irodalommal tudom jelölni azt is, ami már kivonja magát az irodalomból
(„ambíciók”), vagy nem csupán kivonja magát, hanem kivonja és fölébe kerekíti.
A kontextualitás jó nekem, hatékonnyá teszi a munkámat. Sikerül egyetlen
pontban, egyetlen névvel kimutatnom az eltávolodást attól, ami az értéket
kontextuális habitusommal adusítja.
Aztán egy novemberi reggelen belenéztem a tükörbe, és zavartan Gregornak
szólítottam magamat. Arcom gyűrött, szemem az éjszakázástól bedagadt, frizurám
egy Kisz-titkárba ojtott ádáz önképzőkörösé. Hajnalig olvastam, ebből
származtak a bajok. A tömény textualitás betett nekem. Eljárt felettem az
olvasó.
Hogy rekonstruálhassad, mi történt, felfedem, mit olvastam.
Tandoriba bonyolódtam bele, merthogy B. kajánul előjött a farbával, miszerint ő
megfejtette a rejtélyt, rájött, hogy Tandori magnóra mondja szövegeit, s
gépírónőket alkalmaz (ahogy mások metaforákat), mindezt stiláris
nyomozásának jelentéseként adta elő, és egyébként is, másként hogyan volna
lehetséges: mert vannak a fordítások (Kafka, Musil, Chandler, Salinger,
Bierce), aztán a mesekönyvek, a detektívhistóriák (Bejan Tradics felügyelő),
versek, verébkönyvek, verebek és koalák, tanulmányok mindenféle újságban, az
indigósfestmények (a kiállításról még a TV Híradó is beszámolt), vannak továbbá
az etetőutak, a piaci beszerzések, fűgyűjtések, a kártyabajnokságok etc.
Stiláris nyomozás – egy i.cs.-nek ebben is profinak kell lenni! De nem csupán
emiatt merültem bele.
Ismernem kell (gondoltam kicsit pánikosan) a Tandori-textus kontextuális
ambícióit, föl kell derítenem várható útvonalát, le kell fülelnem szándékait,
ki kell lesnem harcmodorát. Itt minden külvilág – bel-külvilág vagy
kül-belvilág? Milyen stratégiai funkciót tulajdonítsak pl. az elírásnak?
Az irodalomcsinálás csak akkor mutathatja meg magát, ha művelője belátja textus
és kontextus partjait. Ha tévedhetetlenül átinalhat egyik partról a másikra.
Azon a novemberi reggelen a bennem lévő i.cs. és a bennem lett olvasó között
átléphetetlen árok húzódott Kialakult egyfajta hozzáférhetetlenség, azaz i.cs.
már nem tudott ugrálni ide s oda, ki meg be. Differenciált és rétegzett lettem.
Amphübiuszként álltam ott.
És i.cs. kezdte értékelni ezt a legyőzhetetlen akadályt, irigyelni a
megközelíthetetlenséget, merthogy az ő gyakorlatában mindenhová bele van
nyúlva, tudjuk jól, magánszférába, magáncsendbe, magánijedelembe, és nem a
hatalom által van belenyúlva, hiszen most vége a hatalomnak, vagy ha nem, akkor
azért volt egy kicsi idő, amikor valóban vége volt, de akkor is érezte, hogy
bele van nyúlva.
Dekonstruálnia kellett volna, hogy konstruálhasson, de a dekonstruálás szándéka
megtört a dekonstruálhatatlan textuson. Nem arról volt szó, hogy nem volt pl.
elég képzett, mint olykor másféle szövegek előtt, amikor azért kontextuális
bravúrjaival sikerült feladatát megoldania (legfeljebb szűkkeblűséggel vádolták),
hanem arról, hogy azon a reggelen textualitás és kontextualitás
összegabalyodott. Mint élet és irodalom. Egyetlen süllyedő szigetecskére
szorultak a fogalompárok.
Élvezte, ami megesik vele, és ami óriási deleaturjelként távolítja el a térből.
Noha inerciálisan tovább működött, és egy fél mondat erejéig megpróbálta
textuálisan kivágni magát. De az írás épp annak lehetetlenségét hordozza, hogy
bármely szöveget értelmi, tartalmi, tételes vagy tematikus effektusaira
redukáljunk. Nem is a lehetetlenségét, mivel rendszerint megtörténik, hanem
azt, amit éppúgy nem szokása megtenni, miként nem is tűr el.
Kedvező pillanat a beszédre. Jóllehet i.cs. utolsó sturmja, az a félmondat
itt-ott föltűnik még.
LÁNG ZSOLT