Látó -
szépirodalmi folyóirat
összes lapszám » 1995. december, VI. évfolyam, 12. szám »
Babgulyás á lá Petri (v.
feltételes gulyás)
HOZZÁVALÓK (120 személy részére):
nyolctól tizenöt kilóig marhahús (pacsni), disznóköröm, pacal, mócsing,
oldalnyi füstölt szalonna, sok zsír és minden, ami a magyar gyomrot évszázadok
óta terheli; könnyítésképp pár kiló szárazbab, vöröshagyma, édes paprika,
csípős paprika, ezek közbeeső fokozatai, petrezselyemgyökér, sárgarépa vagy ami
zöldség akad a ház tájékán. (Ha nem sikerül beszerezni az előírt nyersanyagokat,
aggodalomra még nincs ok. Minden helyettesíthető valamivel, az ízektől
függetlenül. Legfontosabb a főzési mozzanatok szertartásszerű követése.)
Szükséges továbbá négy-öt vállalkozó kedvű magyar író, mérsékelt alkoholpácban,
határesetben: hogy még és már képesek legyenek végigjátszani a rituálé
fázisait. Nem hiányozhat a Petri-féle kockás fűszerszatyor sem, névtelen és
rejtelmes ízeivel, melyekből tetszés szerint markolhatunk.
Az igazi attrakció és a hagyományhűség kedvéért ajánlott egyszerre hetven
literrel főzni. Tábortűzön főzzük, de fémfazékban (még véletlenül se kísértsen
meg egy kéznél levő bogrács!). A fazekat rostélyra helyezzük, melyet az
ingatagság jegyében, szakszerűtlenül támasztunk alá néhány vaslábbal. Ha
körültekintően végezzük az előkészületeket, majdnem biztos, hogy a rituálé a
megszokott menetét követheti, s gulyásunk megközelítheti a legendás
Petri-félét.
A gulyáskészítésben a véletlen szerepe, működési tere exponenciálisan
növekszik. Ezért nincs is két teljesen egyforma Petri-babgulyás. Elsősorban: a
nyersanyagmennyiség előre meg nem határozott, egyetlen kritérium, hogy annyit
és úgy főzzünk, mintha százhúsz éhes ember várná. Másodsorban a közhangulattól
(tehát az éhség fokától) és az előzetes tapasztalatoktól függően a négy-öt
magyar író vagy megtakarítja a zöldségeket, vagy nem; vagy megvágja a húsokat,
üvegesre dinszteli a hagymát, vagy nem; vagy beáztatja a szárazbabot, vagy nem.
Harmadsorban: befolyásolhatja gulyásunk ízét a környezet és a választott
időpont is – például, ha a tatai erdőben főzik, alkonyatkor, nem valószínű,
hogy ugyanazokba a fűszerekbe markolnak, mint egy luxusétterem neonvilágítású
konyhájában tennék. Másrészt függ a felelős fűszermarkoló kezének méretétől,
szaglásának kifinomultságától, és attól a náthától, amit a nyáron összeszedett
vagy sem. S még ki tudja, mi minden módosíthatja a végtermék ízét, a főzési
folyamatokat mi térítheti el eredeti menetüktől. A Babgulyás-paradoxon: e
furfangos eledel nem enged meg véletleneket, azáltal, hogy kiszámítja és pontosan
követi őket; minden valószínűséget figyelembe véve bízza magát a sorsra. Az
óvatosság és fokozott figyelem ezért elengedhetetlen főzése közben – de sohasem
fordulhat át kényszeresen görcsös ritualitásba. Az egészséges átmenetre azonban
még a mesterszakácsi fokozaton lévők is bajosan tapintanak rá.
Mert a véletlen műve lehet csupán, hogy a tűzben álló vaslábak megolvadnak,
szilárdságuk csökken és elgörbülnek, vagy legurul egy üszkös fahasáb, vagy az
írók egyike nagyobb lendülettel kavarja meg a masszát, mint megengedett lenne.
(És akkor kiborult, monumentális, hetvenlitres mivoltában. Mintha most is
látnám, ahogy végiglöttyen – nem is, inkább végigvágódik – a földön, mint egy
lassított felvételen; gőzölgő cseppjei a közeli fák törzsét támadják, befurakodnak
a farakás ágai közé, majd az egész nyugtalan tömeg békésen párolgó sávvá válik
ott a tatai tó partján, mintha mi sem történt volna, s ahogy hűl le
fokozatosan, mintha csak miniatűr hegycsúcs lenne, ormán néhány kósza, derűs
felhővel. Mégsem csendélet, Odorics toporzékol, szakállát tépi, vérmesen várja,
hogy kihűljön a piramis, s jól belerúghasson, csakazértis; de hirtelen jobb
belátásra tér, sunyít, lopva széttekint, elkezdi titokban visszakanalazni a
„menthetőt” a fűről, talán még mást is, úgysem veszik észre, még eltart a
felfordulás; Peer Krisztián már régen elhajította a fakanalat, s attól kezdve
végignyihogja az éjszakát; az úttörőtábor fényképezőgépeket kapdos elő, vakukat
villogtat: végre történik valami az irodalomban. Csak Petri legyint, s kockás
szatyrával elvonul, majdnem nemesi közönnyel. Pedig az egész mai magyar
irodalmat ott éri a letargia, gutaütés és hajnalhasadás.) És a véletlenen
múlik, hogy ki lesz a kiválasztott négy-öt író: mennyire találékony
természetűek, pánikszerűen mivel töltik fel a fazekat, amikor az eredeti lé
leszivárgott a talajba. Hagyományosan bevált e célra a tatai Öreg-tó kissé
koncentrált vize, amelyből a fürdőzőket is kitiltották három éve. Olyan
szakácsot kell választani a műveletekhez, aki egyben jó ötletgazda, serény és
észrevétlenül operál.
Nagyon fontos, hogy a százhúsz embert remek vacsora ígéretével kecsegtessék,
előtte legalább fél napig éheztessék, különböző labdajátékokkal fárasszák, hogy
fantáziájuk és nyálelválasztásuk a legkisebb illatfoszlány hatására is
meginduljon.
A Babgulyás á lá Petri tradicionális és pazar magyar étel, egyébként ugyanúgy
készül, mint a megszokott kisbetűs babgulyás. Különlegessége a rituális
mozzanatokban és ellentmondásokban áll: a Babgulyás irodalomtörténetileg
alátámasztott, ugyanakkor teljesen véletlen és sorsszerű. Éppen ezért a nevek
és történések egybeesése a tatai Feltételes gulyással, annak a már legendává
nőtt sztorinak a szereplőivel és a magyar irodalomtörténet egy fejezetével –
melyet azóta is el próbálunk játszani – , a vak véletlen műve. Az igazi
Petri-babgulyás (és ennyi fáradozás mellett csak ilyent érdemes készíteni!) –
néhány év távlatából, több sikertelen próbálkozás után, s mert még soha senki
nem evett belőle eredeti mivoltában, kijelenthetjük: FIKCIÓ.
Bort iszunk helyette.
KALI KINGA