Látó -
szépirodalmi folyóirat
összes lapszám » 1996. június, VII. évfolyam, 6. szám »
Szakács István Péter
A VAKOK VÁROSA
A vágy jelen idejű, a jövő pedig kivetített, pontos terve, hogy átélve
valósággá, tehát múlttá tegyük, gondolta Z., miközben a sűrű fűvel benőtt
mélyedésben lapult, és erőlködve meresztgette szemét a sötétben. Valamikor itt
állt az állomás illemhelye. A mohazöldre festett deszkafülkét rég szétszedték,
és eltüzelték már a környékbeli házak lakói. Csak a gödör maradt meg belőle, az
is évről évre zsugorodott a halk pergéssel beomló földtől, és igencsak össze
kellett húzódni benne, hogy rejtve maradjon az ember. Z-nek az a kínos érzése
támadt, hogy nagyra nőtt kakukkfióka az idegen fészekben.
A lapos háztetők vörösen izzanak a déli fényben. Keskeny utcák nyílnak a
hófehér, magas házak között, mélyükön hűsen ingó árnyék. A közelben szökőkút
vize csobog az ovális medence fölött. Kőcsipkés, gótikus tornyok rajzolódnak a
vakító égre. Mimóza és levendula illata sodródik a szélben. A város kihalt a
kora délelőtti hőségben, csak a főtér felől hallatszik valami vidám zsongás.
A csatorna felől fújó nedves és büdös szél elhessegette az előtte kibontakozó
képet. Tenyere alatt nyirkosan remegtek a fűszálak. Soha nem merészkedett még
ilyen közel a Falhoz, mégis csak bizonytalan foltokat, elmosódott körvonalakat
láthatott a leszálló sötétség miatt. Az őr tőle jó száz méternyire egyenletes
léptekkel járt fel-alá a kijelölt szakaszon. A rutin – keskenyedett el széltől
kicserepesedett ajka. Néha egészen jól hallotta a bakancs alatti kavicsok
megcsikordulását. Tekintete újra meg újra visszatért a sötéten meredő Falhoz.
Innen még magasabbnak és szilárdabbnak tűnt, mint gondolta. A fehér zászló
csüggedten verdesett a tetején.
– Ideje, hogy újból kicseréljétek – dünnyögte bosszúsan.
Úgy érezte, hogy a fal örök idők óta ott áll, összenőve a láthatár bizonytalan
vonalával. Nem emlékezett, és nem is emlékezhetett felépítésére, mivel
születése előtt ott emelkedett már kérlelhetetlenül és közömbösen,
„oltalmazóan”, ahogy minduntalan hallotta.
Halálos görcsbe rándult óriáskígyó, amely a város köré tekeredett – mondta neki
akkor éjjel az Idegen, miután magához tért. A sötét utcában feküdt, Z. házától
nem messzire, arccal a sárban. Z. először azt hitte, hogy valami nagyobb kutya
döglődik a járda szélén, s csak miután közel ért hozzá, akkor döbbent rá, hogy
ember. Óvatosan letérdelt melléje és ráncigálni kezdte.
Karja elzsibbadt, lassan és zajtalanul megmozdult, s dörzsölgetni kezdte.
Valahol a háta mögött tompán megkondult egy harang. Összerezzent. Az orvosok
bástyáján, gondolta riadtan, és a földre lapult.
Hogy a járvány mikor kezdődött, nem tudná senki pontosan megmondani: a régi
kórház bontásakor nyoma veszett az archívumi anyag nagy részének, éppen azoknak
a papíroknak, amelyek a kezdet adatait rögzítették. A betegség valamikor
évtizedekkel ezelőtt ütötte föl a fejét a védtelen emberek között. Kívülről
jöhetett. „A járványok mindig máshonnan származnak”, szögezték le később.
Akkoriban, úgy mondják, megtizedelte a gyanútlan lakosságot. Ezrek pusztultak
el... Riadt harangzúgástól volt hangos a város. Furcsa, félelmetes és
kiismerhetetlen kór volt. Aki elkapta, különös önkívületi állapotba került.
Láza lassan, de megállíthatatlanul emelkedett. Sokszor napokba telt, amíg
meghaladta a negyven fokot. Nem lehetett előre tudni azt sem, hogy ki az
ellenállóbb, ki bírja a legtovább. Gyenge, beteges öregek sokszor hetekig
küszködtek, míg fiatal és erős társaikkal általában napok alatt végzett a
betegség. Fokozatosan, bizonyára a belső tűz miatt, veszítették el
kapcsolatukat a külvilággal. Az önkívület rikító folyosóinak végén a halál
vigyorogva várt rájuk. Így mesélték neki gyermekkorában, így tanulta később az
iskolában, és így mondta el később, amikor rákerült a sor, másoknak is.
A mélyedésben rejtőzve, amint visszagondolt ezekre a felvilágosító előadásokra,
újból röhögőgörcsbe rándult az arca.
A pánikot a város lakóinak dacos ellenállási vágya váltotta föl. „Állítsuk meg
a kórokozók beáramlását!” – fejezték ki tömören és hatásosan az elöljárók a
lakosság akaratát. A Tanács döntött, és megszületett a Fal. Nagy részét az
emberek önként, szabad idejükben építették föl. Egyik napról a másikra
mindennemű kapcsolatuk megszakadt a külvilággal. „Míg a járvány fehér zászlaja
a fejünk fölött csattog, azt jelenti, hogy még tombol a betegség a falakon túl,
a megfertőzött világban” – mondogatták öntudatosan egymásnak.
És a zászló azóta is a fejünk fölött lengedez – mormogta Z., s fogai összecsikordultak,
mintha homokszemeket forgatna a szájában. – Ha elrongyolódik a gyakran
szemerkélő esőben, kicserélik egy vadonatújjal. Örök Damoklesz-kard, amely soha
nem zuhanhat le.
A Fal felépítése után a járvány okozta elhalálozások száma látványosan csökkent.
Már csak elvétve fordult elő néhány eset, de ez még elővigyázatosabbá tette a
vezetőket. Nem elégedtek meg a Fallal, úgy gondolták, és „nem is alaptalanul”,
hogy nem mindenki komoly, tisztességes, önmagát és társait felelősséggel féltő
ember, és ezért Őrséget is alakítottak. „Ha pusztulásba akarod sodorni magad és
felebarátaid, a Fal körül ólálkodva vagy kimerészkedve a városból, elkap az
őrség, és vállalnod kell meggondolatlan tetted következményeit” – hangoztatták
egyre gyakrabban. Fenyegetéseik olyan homályosak voltak, mint a leszálló
éjszaka, és éppen ez volt bennük a félelmetes: a lelket belengő alaktalan
terror.
Szeme lassan hozzászokott a sötétséghez. Tekintetével végigpásztázta a Fal
derengő kiszögelléseit, az őr házikóját, azt a távolságot, amely az őrszem
százlépésnyi szakaszát elválasztotta a Fal alatt hangtalanul folydogáló
szennyvíztől.
Elégedetten mormogott. Minden olyan, ahogy elképzelte. Jól választotta meg a
szökés helyét. Ez az a szakasza a Falnak, amelyet a legkevésbé őriznek, hiszen
itt van az émelyítő büdösséget árasztó szennyvízcsatorna. Az összes kanálisból
ebbe a gyűjtőmederbe ömlik a város folyékony szennye, ami aztán a Fal alatt
kivezet a városból. Ha valaki kellő önuralommal rendelkezik ahhoz, hogy a
gőzölgő csatornába merüljön, akkor kis szerencsével észrevétlenül kijuthat a
városból.
Elég erőt érzett magában a meneküléshez. Úgy határozott, hogy egy óra múlva
indul. Addigra teljes lesz az éjszaka, és az őrségváltás alig érzékelhető
zökkenése az állandó ellenőrzés gépezetében elég lesz ahhoz, hogy kicsússzon a
könyörtelenül működő fogaskerekek közül. Hogy ilyen közel került terve
kivitelezéséhez, már-már bűntudatos megkönnyebbülést érzett és valami émelyítő
nosztalgiát is.
Az ablakokon megcsillan a déli napfény, arcára szivárványos vízcseppeket
permetez a szökőkút, zsongító hangok áramlanak feléje...
Az őr szuronya a betonlaphoz ütődött. A halk csendülésre riadtan kapta föl a
fejét. Szájában pocsolyák zavaros ízét érezte. Órájára pillantott: ha el akarja
érni a következő őrségváltást, ideje, hogy visszamenjen a lakásán hagyott,
vízhatlan utazótáskáért. Körülkémlelt, majd óvatosan kidugta fejét a gödörből.
Fölötte parányi csillag fénye ingott az éjszakában. A sötétség közben elnyelte
a Falat. Mintha nem is lenne ott, gondolta keserűen, miközben kimászott a
mélyedésből. Kétrét görnyedve megindult az elhagyott térségen át a hajdani
állomás épülete felé. Itt-ott acéldrótok, pléhlemezek tompa fénye bukdácsolt a
satnya fűcsomók között. Amikor úgy gondolta, hogy már elég távol került rejtekhelyétől,
és az őr fegyverétől, fölegyenesedett, és rohanni kezdett. Összegubancolódott
ősz haja szemébe hullott. A futás kimerítette, zihálva állt meg a romos épület
mellett. Körbekémlelt, lassan megnyugodott: sikerült észrevétlenül megtennie az
út legveszélyesebb szakaszát. Bent sebtében rendbe szedte ruháját, majd
kilépett az állomás túlsó, város felé nyíló ajtaján.
Ebből az irányból jöhetett az Idegen is. Talán azon az úton érkezett ide,
amelyiken ő ki akar jutni a városból. Az ismeretlen férfi zavaros
magyarázkodását, hogy utazás közben eltévedt, semmiképpen sem tudta elfogadni.
Rongyos piszkos öltözetében az őrjáratok figyelmét fölkeltette volna. Csak
titokban, rejtett utakon érkezhetett meg. Amikor rátalált az utcán, már
jártányi ereje sem volt. Így kellett bevonszolnia a házába az öntudatlanul
nyöszörgő embert. Szerencsére nem látta meg senki őket.
Ezúttal is kihalt volt a környék. A kijárási tilalom miatt ebben a késői órában
már mindenkinek otthon volt a helye. Bármennyire is meresztette a szemét, nem
észlelt semmi gyanúsat, mégis úgy érezte, mintha láthatatlan szemek követnék
lépésről lépésre. Görnyedt hátán verejtékcseppek szánkáztak végig. A falak
mellett osont, hátra-hátrapillanatva, akárcsak gyerekkorában, amikor
csendőrösdit játszottak. Körülötte az ablakok vakon meredtek az éj szakába.
Elhaladt a hajdani gyár betonváza előtt, a bejáratnál az éles kavicsokkal
fölszórt sínpáron, maga mögött hagyta az egymásra dobált, rozsdás bicikli- és
kocsikerekeket, a „keréktemetőt”, és befordult a házához vezető utcába. Szíve a
torkában dobogott. Úgy érezte, titkon az egész város őt figyeli. „Eltéphetetlen
szálak fűznek össze minket” – visszhangzott a fejében a figyelmeztetés.
„Helyzetünk, nemes hagyományaink, közösségünk védelme kötelez.”
Belépett a kapui, és halkan bereteszelte maga mögött. Hallgatózott egy darabig,
de a csend, ami mindeddig annyira idegesítette átvirrasztott éjszakái során,
ezúttal örömteli nyugtalansággal töltötte el. Tapogatózva kereste a
gyufásdobozt. A gyertya imbolygó fénye félénken vándorolt a megkopott
bútorzaton, a csupasz falakon. Reszkető keze a rozoga hintaszék karfájára
tévedt. A szék megbillent, mintha most is az Idegen ülne benne.
Órákig leste türelmetlenül, amíg teljesen magához nem tért. Közben egyik
borogatást a másik után tette a férfi forró homlokára. A gyertya tenyérnyi
fényénél mohón fürkészte az ismeretlen arcot, de semmi rendkívülit nem talált
rajta a fájdalom lüktető stigmáján kívül. Az Idegen összefüggéstelenül beszélt
lapos háztetőkről, szőlőindákról és levendulamezőkről, valami mesteriről,
amiről később kiderült, hogy egy szél neve. Középkorú férfi volt. Egyetlen
„feltűnő ismertetőjele” (dühösen kapta rajta magát az Őrjárat nyelvhasználatán)
hosszú, egyenes orra volt.
Kapkodva szedegette össze a holmiját. Hiába ismételgette magában, hogy mindent
már jó előre kiszámított, és pontos terv szerint cselekszik, mégis valami
szokatlan feszültség kerítette hatalmába. „Soha ne cselekedj magányosan!
Egyedül gyenge vagy!” – hallotta belülről. – Úgyis elmegyek, itt hagyom ezt a
kuplerájt – feleselt magában. A kifakult műanyag utazótáskát a padláson találta
a limlom között. A szakadozott fehérneműk közé becsúsztatott egy reszelőt is,
arra az esetre, ha vasrács zárná el a kanális kivezető nyílását. Miután
elkészült a csomagolással, elgondolkodva meredt maga elé a félhomályos
szobában, mint aki valami fontos dologról megfeledkezett. A csendet
varjúkárogás törte meg. Valamelyik őrjárat zavarhatta föl a meszelt törzsű
fákon gunnyasztó, csapzott madarakat. Tétován körülnézett. A falak mentén, a
homályos palackok mélyén bágyadtan vergődött a fény. Szeme a nyitott táskára
tévedt. Belső zsebéből tanácstalanul előhúzta a fényképet, az egyetlen
kézzelfogható bizonyítékát annak, hogy ott volt nála akkor éjjel az ismeretlen
férfi. Hajnalban ugyanis, amikor nyugtalan álmából fölriadt, már üres volt a
fal melletti, keskeny ágy, amin az idegen feküdt. A fényképet a fekvőhely
mellett, a földön találta. Apró, négyzet alakú, színes fotó volt. Összekarcolt,
zsírosan fénylő felületén, megtört sarkán látszott, hogy tulajdonosa a zsebében
vagy a pénztárcájában hordozhatta, és gyakran nézegette. Egy város látszott
rajta madártávlatból: a házak fehéren világítottak a napsütésben, néhol a fák
sötétzöld koronája szabálytalan árnyékfoltokat hintett a lépcsőzetes, mészkőbe
vágott utcákba, láthatatlan fügefaligetek húzódtak félkörben.
A láng fölé tartotta a fényképet, és tűnődve szemlélte, hogyan semmisül meg
féltve őrzött kincse. Immár összehúzhatta táskáján a villámzárat: nem hagyott
semmi áruló nyomot maga után. És ahová készül, minek kellene egy gyűrött sarkú,
töredezett, színes papírdarab, olcsó képmás a megváltó valóság teljessége
mellett?
Amikor elfújta a gyertyacsonkot, úgy érezte, eddigi életének színterét is
eltüntette. Kint megrázkódott a friss, éjszakai levegőben. Boldog
csodálkozással figyelte önmagát. A város minden őrjáratával megküzdött volna. A
varjúkárogást egyre távolabbról hallotta. Gyors, határozott léptekkel haladt el
a romos gyárépület mellett. A rozsda pikkelyezte drótok fenyegetően sziszegtek
a lába körül. Nem a falak mentén haladt, nem kerülgette a fényszórók
sugárnyalábjait, nem tétovázott. Kerülők nélkül sietett a csatorna iszapos
partja felé. Lába alatt besüppedt a talaj, cipője megtelt az utálatos
folyadékkal. Egy karót nyomott a vízbe: a meder másfél méternél alig volt
mélyebb. Fürgén levetkőzött, csak szürkés alsónadrágját hagyta magán. Tudta,
hogy fölösleges fényűzés ez (a nadrágot el kell majd dobnia), és úgysem látja
senki, de valami végső, védekező szeméremérzés visszatartotta, hogy anyaszült
meztelenül lépjen az olajosan sikló, orrfacsaró bűzt árasztó folyadékba, az
egész város szennyét hordozó hullámokba. Vízhatlan utazótáskájába gyúrta
ruháját. Fogai összekoccantak, mintha valahonnan levendulaillatot sodort volna
feléje a szél. A táskát a vállára akasztva, kezében a reszelővel a csatornába
ereszkedett. A szennyvíz síkos, hideg gyűrűje körbefogta testét. Védekezően
nézett föl az égre: feje fölött parányi csillagok parázslottak. Lassan, lábával
tapogatózva megindult. Vörös háztetők izztak a szemhéja mögött, a fehér falakon
szőlőindák zöld arabeszkjei virítottak, a sziklára épült várkastély tornyain
színes zászlók lengtek, dallamos nevetés csengett a fülében. Óvatosan araszolt
a Fal felé a bűzös folyadékban. Ilyen magasnak talán még senki sem látta.
Feketén, figyelmeztetően tornyosult föléje. Már-már meghátrált előtte, amikor
végre megpillantotta a szennyvízcsatorna szabad kijáratát. Egészen közelről
lépéseket hallott és halk beszédet: az őrségváltást.
Z. teleszívta a tüdejét levegővel, alábukott és megindult előre. Fenyegető
gyorsasággal fogyott a levegője, fülében tompán zúgott a vér. Arcára,
homlokára, hajába nyúlós anyagok ragadtak. Nem bírta tovább, kétségbeesve,
mindenre elszántan fölbukott a vízből. Sikerült: dobbant belé a felismerés. Ott
állt a Fal túlsó oldalán. Nem volt ereje visszanézni. Még pár lépést tett a
csatornában, majd dideregve kilábalt a partra. A táskából előrángatott egy
hatalmas törülközőt, és vörösre dörzsölte magát. Körülötte nyugtalanul
lélegzett az éjszaka. Fürgén magára kapkodta a ruháját, és csak miután
fölöltözött, jutott az eszébe, hogy előbb meg kellett volna mosakodnia. Az
émelyítő bűz orrába csapott, azt hitte, a beleit is kiokádja. Elindult vízért.
Aztán fölötlöttek benne az Idegen utolsó szavai, amelyeket elalvás előtt
mondott, és tanácstalanul megállt: – Városotokat terméketlen síkság veszi
körül, sehol semmi forrás, csak szikes föld, homok és szikla. Ezen a
legnehezebb átvergődni. Pár órás gyaloglás után, hamarabb, mint gondolnád,
eléred a dombokat. A völgyben van a mi városunk. Az emberek ott hangosan
beszélnek, és széles mozdulatokkal gesztikulálnak. Lehetetlen, hogy ne ismerd
föl őket...
Z. megindult a sejtett irányba, napnyugat felé. Lassan, makacs elszánással
ment. A talaj egy-egy helyen besüppedt a lába alatt. Néha lehajolt: ujjai közül
homokszemcsék peregtek a földre. Már maga sem tudta, mennyi ideje bukdácsol a
végtelennek látszó síkon. Melege lett. Mintha láthatatlan, forró falak között
lépkedett volna. A hőség egyre nőtt. A tűz körülfogta, hajladozott, táncolt
előtte, forró ujjaival cirógatta. A száraz levegő fölsebezte a torkát, a
tüdejét szúrta. Egyre gyakrabban fordult vissza a napfelkeltét lesni. Arra
gondolt, hogy a világosságban könnyebb lesz majd eligazodni.
Fáradt, szürke szárnyakon érkezett a reggel. Mohón fürkészte a földerengő
tájat. Körülötte sárgán feszült a síkság. Zöldellő dombok helyett fehér sziklák
magasodtak a láthatáron. Vörös szikrák zümmögtek a szeme előtt, lábát égette a
fölforrósodott homok. Zihálva taposta a végtelen porszőnyeget. Az olyannyiszor
megálmodott város képe darabokra hullott tudatában.
Leroskadt a földre, majd rövid pihenés után erőtlenül folytatta útját. Délfelé
járhatott. Előtte a horizonton alacsony, fakó dombok pöffeszkedtek a tétován
keringő porfelhők alatt. Torka kiszáradva lüktetett, lihegve botorkált fölfelé
az emelkedőn, a vakító ég alatt. A láz könyörtelenül rázta aszott, görnyedt
testét.
Beteg lettem, én is elkaptam azt az átkozott kórt –visszhangzott benne a rémült
felismerés.
Valahonnan, egészen közelről varjúkárogást hallott. Végre fölért a kopár
dombtetőre, és lenézett a völgybe. Keserű röhögés szakadt föl a torkából. Már
értett mindent. A fénykép celluloid valósága, az Idegen lázas szavai galádul
félrevezették. Lábai előtt ott feküdt az annyiszor megálmodott város negatívja:
szürkén és porosan, omladozó épületekkel. Elhagyatott utcái fölött a forró
szélben kénsárga por örvénylett, a házak kopott falain kiszáradt szőlőindák
feketélltek. Az épületek között vidáman hadonászó emberek helyett vézna ebek
feküdtek a falak tövében. Fent a magasban varjúraj keringett.
Megindult. Rogyadozó lábai akaratától függetlenül vitték előre. A házak közé
érkezett. Csoszogó lépteit egyre távolabbról hallotta, a szennyvízcsatorna
fullasztó bűze körbefogta. A város főtere üres volt. Sehol egy teremtett lélek,
aki útba igazíthatta volna. Szeme előtt szivárványosan fénylő buborékok
pattantak szét. Még tett néhány öntudatlan lépést, majd hangtalanul
összecsuklott.
A lapos háztetők vörösen izztak a vakító fényben, a hófehér, magas házakon
szőlőindák arabeszkjei zöldelltek. Levendula illata örvénylett a szélben. A
faragott szökőkút szivárványos vízcseppeket permetezett. Gótikus torony
remegett az ovális medence víztükrében. Fent a sziklára épült várkastélyon
színes zászlók lengtek. Az olajbarna bőrű, világos ruhás, nevető szemű emberek
tanácstalanul álltak a tér közepén, és értetlenül bámulták az előttük heverő,
deres, csapzott hajú, émelyítő bűzt árasztó ismeretlent, akinek mozdulatlan
szemére rájegesedett a magasból kápráztatóan és súlyosan alázuhogó fény.