LĂĄtĂł -
szĂŠpirodalmi folyĂłirat
Ăśsszes lapszĂĄm » 2001. januĂĄr, XII. ĂŠvfolyam, 1. szĂĄm »
DELEATUR
âAmit rĂśgtĂśn el kell mondaniâ
Volt â talĂĄn az Ăśtvenes ĂŠvek vĂŠge-felĂŠtĹl a hatvanasokba belenyĂşlĂłn egy
figyelemfelkeltĹ rovata a Helikon elĹdjĂŠnek, az UTUNK-nak, Amit rĂśgtĂśn
el kell mondani cĂmmel. Ebben a rovatban egyes (lehetĹleg ismertebb) szerzĹk
szĂĄmoltak be friss olvasmĂĄnyĂŠlmĂŠnyĂźkrĹl, mĂŠgpedig nem kritika, mĂŠg csak nem
is recenziĂł formĂĄjĂĄban â impressziĂłjukat kĂśzĂśltĂŠk a lap OlvasĂłival, igencsak
szemĂŠlyes hangĂş vallomĂĄsban. De Ărhattak egy-egy ârĂśgtĂśn elmondĂĄsra vĂĄrĂłâ nĂŠhĂĄny
sort, nemcsak â ĂŠs talĂĄn nem is elsĹsorban kĂśnyvrĹl. FelhĂvhattĂĄk a figyelmet
egy kĂźlĂśnĂśsen ĂŠrdekes szĂnĂŠszi alakĂtĂĄsra, kĂŠpre-szoborra, zenei ĂŠlmĂŠnyre, valamelyik
folyĂłiratban olvasott egyetlen versre, novellĂĄra, sĹt riportra is.
Bevallom: SzemĂŠly szerint egyetlen ebben a rovatban megjelent ĂrĂĄsra
sem emlĂŠkszem. Ha nem tĂŠvedek, a legtĂśbb ilyen kurta vallomĂĄs szerzĹi mindĂśssze
politikai irĂĄnyba lihegtĂŠk el magukat egy kissĂŠ. Napjainkban, amikor a kritikai
ĂŠlet igazĂĄn kornyadozik, az OlvasĂł mĂŠg irodalmi lapjainkbĂłl se nagyon tud tĂĄjĂŠkozĂłdni
a kĂśnyvkiadĂłi ĂşjdonsĂĄgok felĹl â legszĂvesebben feltĂĄmasztanĂĄm ezt a rovatot
valamelyik irodalmi lapunkban. Nem egyĂŠbĂŠrt, de felhĂvnĂĄ a figyelmet egy-egy
ĂŠrdekesnek tĹąnĹ olvasmĂĄnyra, kĂŠpre, zenei produkciĂłra vagy szegĂŠnysĂŠgi bizonyĂtvĂĄnyt
ĂĄllĂtana ki a jegyzet ĂrĂłjĂĄrĂłl â az OlvasĂł ĂtĂŠlete szerint.
Mindezt a mĂşlt ĂŠv utolsĂł elĹtti hĂłnapjĂĄban egy elbeszĂŠlĂŠs ĂŠs egy festmĂŠny juttatta
eszembe, a SzĂŠkelyfĂśld mĂşlt ĂŠv oktĂłberi szĂĄmĂĄnak olvastĂĄn, ĂŠs miutĂĄn
szinte vĂŠletlenĂźl â egyĂŠbkĂŠnt TĹzsĂŠr JĂłzsef ĂŠs Kozma MĂĄria biztatĂĄsĂĄra â MarosvĂĄsĂĄrhelyen
betĂŠvedtem november 11-ĂŠn egy kiĂĄllĂtĂĄs megnyitĂłjĂĄra a BernĂĄdy-hĂĄzba, ahol nĂŠgy
nemzetkĂśzileg is ismert ĂŠs elismert festĹnk-grafikusunk munkĂĄi kĂśzĂźl (amelyeket
egytĹl-egyig megcsodĂĄltam) kivĂĄltkĂŠppen egy ragadott meg. SzĂźksĂŠgĂŠt ĂŠreztem,
hogy mind olvasmĂĄnyĂŠlmĂŠnyemet, mind pedig megrendĂźlĂŠsemet, amelyet a kĂŠp vĂĄltott
ki belĹlem, mĂĄsokkal is megosszam. EzĂŠrt vetettem papĂrra, kĂśrĂźlbelĂźl az emlĂtett
egykori rovat terjedelmĂŠben. De vegyĂźk sorra.
A SzĂŠkelyfĂśld emlĂtett szĂĄmĂĄban KisvĂĄrosi Arcok I cĂmmel Ăs
akkor mit tesz az RMDSz ciklusbĂłl... alcĂmmel LĹrincz GyĂśrgy kĂśzĂśl egy remekbe
sikerĂźlt kis ĂrĂĄst: Egy derĂŠk, idĹsebb kisvĂĄrosi fĂŠrfiĂş nosztalgiĂĄs panaszait
Ărja le a jelenkori idĹk felett bĂĄnkĂłdva, visszasĂrva a visszahozhatatlant,
az âegykori idĹkâ-et, a maga igencsak sajĂĄtos mĂłdjĂĄn, Ăśsszevetve a rĂŠgi vĂĄros
szĂneit a lerongyolĂłdott, romosodĂł, elkorrumpĂĄlĂłdott ĂŠs mĂĄr-mĂĄr ĂŠlettelennĂŠ
szĂźrkĂźlt mĂĄval. BotĂĄr Ăşrnak, a tollforgatĂłnak Ăśnti ki a szĂvĂŠt, akit becsĂźl
ugyan, de nem ĂĄtall egyfolytĂĄban kioktatni, ĂŠs akirĹl senki, de senki se gyanĂtja
(csak maga BotĂĄr Ăşr tudja), hogy Ĺ maga is lendĂtett egyet, mĂŠg a demokrĂĄcia
elsĹ ĂŠvĂŠben, 90-ben a tĂĄrsadalom korrupciĂł-lejtĹjĂŠn ereszkedĹ szekerĂŠn, amennyiben
rĂŠszt vett az orszĂĄg âkiĂĄrusĂtĂĄsĂĄbanâ: Egy-egy kupica kĂśrtepĂĄlinkĂĄĂŠrt ugyanis
akkor nemcsak a BudvĂĄrt ĂŠs a SzarkakĹt, de egy harmadikĂŠrt ĂśnmagĂĄt is eladta
(volna) a szolnoki szĂŠpasszonynak, ĂŠs mikĂśzben a vĂĄros derĂŠk tollforgatĂłjĂĄt
ezĂŠrt âfurdaljaâ a lelkiismeret, Ăşjra meg Ăşjra felhangzik a nosztalgiĂĄzĂł, mindenbĹl
kiĂĄbrĂĄndult polgĂĄr refrĂŠnje: âĂs akkor mit tesz az RMDSz, BotĂĄr Ăşr? Mit gondol,
mit tesz?!!!â
KrĂşdy vilĂĄga felĂŠ mutat LĹrincz GyĂśrgy ĂrĂĄsa, de talĂĄn mĂŠg inkĂĄbb az egykori
âfalusfĂŠlâ, a Tomcsa SĂĄndorĂŠ felĂŠ: az Ĺ ĂrĂĄsai ĂŠs kĂĄrtyĂĄzĂĄs kĂśzben mondott szĂśvegei
jutnak eszembe, amikor a âkĂśrnyĂŠk uraâ-kĂŠnt fogadott SzĂŠkelyudvarhelyen jĂĄrtamban,
ĂŠs megtisztelt azzal, hogy âvilĂĄgbajnokâ lĂŠtĂŠre leĂźlt velem egy prefipartira.
EgyĂŠbkĂŠnt a preferĂĄnsz-vilĂĄgbajnoki cĂmmel Ĺ maga tĂźntette ki magĂĄt. ElemĂŠben
volt, jĂłl ĂŠrezte magĂĄt SzĂŠkelyudvarhelyen, mikĂśzben gĂşnyolva becĂŠzte, megmosolyogta
a szeretett vĂĄrost, annak lakĂłit, mĂŠgpedig remek, egyĂĄltalĂĄn nem âkisvĂĄrosiâ
szintĹą ĂrĂĄsaiban â egyetemes irodalmi rangra emelte hĹseit, szĂnhelyeit. Mintha
LĹrincz GyĂśrgy, ez a kivĂĄlĂł, SzĂŠkelyudvarhelyen meggyĂśkeresedett prĂłzaĂrĂł felvette
volna a tollat, amelyet a Tomcsa kezĂŠbĹl ĂŠvtizedekkel ezelĹtt ĂźtĂśtt ki a halĂĄl,
ĂŠs tovĂĄbb ĂrnĂĄ ebben a rĂśvid novellĂĄban-elbeszĂŠlĂŠsĂŠben, csakhogy immĂĄr a maga,
sajĂĄtos âtintĂĄjĂĄvalâ mĂĄskĂŠppen szĂnes egyĂŠnisĂŠge, ĂrĂłi alkata szerint a mindkettejĂźk
szĂĄmĂĄra olyannyira kedves VĂĄrost ĂŠs annak lakĂłit, akiket olykor a SzerzĹvel
egyĂźtt megmosolygunk ugyan, de akiket (a SzerzĹ szĂĄndĂŠka szerint) inkĂĄbb megszeretĂźnk,
hiszen a maguk âbĂźfĂŠ-szintĹąâ politizĂĄlĂĄsĂĄnak vĂŠgĂźl is igaza van.
Nagyon jĂł szĂĄjĂzzel olvastam a LĹrincz GyĂśrgy ĂrĂĄsĂĄt. VĂĄrom a folytatĂĄst!
Az emlĂtett, BernĂĄdy-hĂĄzban nyĂlt kiĂĄllĂtĂĄs valĂłjĂĄban âfĹprĂłbĂĄjaâ volt az azĂłta
mĂĄr PĂĄrizst is megjĂĄrt nĂŠgy mĹąvĂŠsz kĂśzĂśs kiĂĄllĂtĂĄsĂĄnak. De most nem magĂĄrĂłl
a rangos esemĂŠnyrĹl szĂłlnĂŠk, BalĂĄzs LĂĄszlĂł, GaĂĄl AndrĂĄs, Kusztos Endre ĂŠs MĂĄrton
ĂrpĂĄd remek kĂŠpeirĹl, nem is valamelyikĂźk kiĂĄllĂtott anyagĂĄrĂłl, pusztĂĄn GaĂĄl
AndrĂĄs egyetlen kĂŠpĂŠrĹl. Egy akvarell technikĂĄval (akril) kĂŠszĂźlt remekmĹąrĹl,
amelyikhez Ăşjra meg Ăşjra vissza kellett tĂŠrnem, ĂŠs amelyik most, amikor soraimat
Ărom, egy hĂŠttel az emlĂŠkezetes kiĂĄllĂtĂĄsmegnyitĂł utĂĄn is (lelki) szemem elĹtt
van. Az ĂĄltalam kifejezetten
lĂrai beĂĄllĂtottsĂĄgĂşnak vĂŠlt festĹ, dĂśbbenetesen drĂĄmai hatĂĄsĂş kĂŠpĂŠrĹl. CĂme:
TemetĂŠs.
Az ismert GaĂĄl AndrĂĄs-i kĂŠkes-fekete Ăvek, temetĹdomb magas fakeresztekkel,
a domboldalon felfelĂŠ tartĂł, bizonytalan kĂśrvonalĂş, mĂŠgis ĂśszszetĂŠveszthetetlenĂźl
felfelĂŠ tartĂł fekete ĂĄrnyalakok â ezzel kĂŠsz is. Ĺrizzen engem a FennvalĂł attĂłl,
hogy megprĂłbĂĄljam felvĂĄzolni a kĂŠp âtartalmĂĄtâ, leĂrni, mit ĂĄbrĂĄzol,
elemezni a hogyan-t. A magam szĂvszorĂtĂł dĂśbbenetĂŠt Ărhatom le
csupĂĄn, amit ez a csodĂĄlatos kĂŠp vĂĄltott ki belĹlem, GaĂĄl AndrĂĄs Ăveivel, fekete-kĂŠkjeivel
kĂśdben gĂśrnyedĹ ĂĄrnyalakjaival. Azt, hogy tĂśbb â kivĂĄlĂł â munka mellĹl is vissza-vissza
kellett tĂŠrnem ehhez a kĂŠphez, amit (Ăşgy hiszem) nem ĂŠrthet, nem ĂŠrezhet ĂĄt
igazĂĄn az, akit megsemmisĂtĹ gyĂĄsz nem ĂŠrt, akinek nem adatott meg, hogy olyan
fĂĄjdalmat ĂŠrezzen, amelyik mĂĄr-mĂĄr a vilĂĄgvĂŠge minden-mindegy lelkiĂĄllapotĂĄba
sĂźllyeszti az embert. Mert GaĂĄl AndrĂĄs emlĂtett kĂŠpe nem holmi âtemetĂŠsâ-t jelenĂt
meg, hanem magĂĄt a fĂĄjdalmat, a vĂŠgtelen, nemlĂŠtbe veszĹ mĂŠgis ĂŠgetĹ fĂĄjdalmat,
a visszahozhatatlan-kivĂĄltotta âjaj!â-t.
KiĂĄllĂtĂĄst-kĂŠpet szemlĂŠlve mindig talĂĄlok âkedvencâ munkĂĄt, de ritkĂĄn fordul
elĹ, hogy akĂĄr ugyanazon mĹąvĂŠsz munkĂĄi kĂśzĂźl egy kĂźlĂśnĂśsen hasson rĂĄm.
TĂśbbnyire ĂśsszhatĂĄs marad meg bennem, egy-egy alkotĂł munkĂĄinak az ĂśsszhatĂĄsa,
hangulata, szellemi tĂśltete. EzĂşttal â mĂĄskĂŠnt tĂśrtĂŠnt. Ez a kivĂĄlĂł festĹ, GaĂĄl
AndrĂĄs gazdag ĂŠletmĹąvĂŠbĹl (szĂĄmomra) kiemelkedĹ alkotĂĄsa felejthetetlenĂźl belĂŠm
ivĂłdott, talĂĄn hogy mĂŠg jobban tudatosĂtsa azt a fĂĄjdalmat, amelyet immĂĄr hosszĂş
ideje â ĂŠs ĂŠletem vĂŠgĂŠig magamban hordok.
Nos â ezeket kĂvĂĄntam ârĂśgtĂśn elmondaniâ. Egy elbeszĂŠlĂŠsrĹl â ĂŠs egy kĂŠprĹl.
FODOR SĂNDOR