LĂĄtĂł -
szĂŠpirodalmi folyĂłirat
Ăśsszes lapszĂĄm » 1997. november, VIII. ĂŠvfolyam, 11. szĂĄm »
SZEMLE
ValĂłsĂĄgkĂśltĂŠszet
MĂŠszĂśly MiklĂłs: Oh, che bella notte. NovellĂĄk. Pont KiadĂł, Budapest, 1997.
Egy kĂśnyv megjelentetĂŠse szimbolikus, ĂŠrtelmezhető gesztus. Hogy ezt miĂŠrt fontos hangsĂşlyozni vagy megemlĂteni? Elsősorban azĂŠrt, mert a gesztus befolyĂĄsolja a kĂśnyv megĂtĂŠlĂŠsĂŠt â olvasĂĄsĂĄt. MĂĄskĂŠnt veszek a kezembe egy hanyag nemtĂśrődĂśmsĂŠggel odanyĂşjtott munkĂĄt ĂŠs mĂĄskĂŠnt egy ĂźnnepĂŠlyessĂŠggel Ăśvezett alkotĂĄst.
A Pont kiadĂł megjelentette MĂŠszĂśly-kĂśtet nem csupĂĄn ĂrĂłja miatt jelentős, hanem azzĂĄ teszi a kiadĂł gesztusa is, amellyel ĂĄtnyĂşjtja az olvasĂłknak. A kĂśtet egyszerre, egyazon időben angolul, oroszul ĂŠs romĂĄnul jelent meg, a kultĂşrĂĄk kĂśzelĂtĂŠsĂŠt szolgĂĄlva, nem csupĂĄn az eurĂłpai kontinensen, hanem tĂĄgabb tĂŠrsĂŠgben is. (A kiadĂł Conflux programja keretĂŠn belĂźl jelenteti meg a szomszĂŠdos nĂŠpek irodalmĂĄnak jeles kĂŠpviselőit, egyszerre tĂśbb nyelven, azonos borĂtĂłval, ĂŠs a fogadĂł nyelvek irodalmĂĄnak egy-egy ugyancsak jeles alkotĂłja Ărja az utĂłszĂłt.)
MĂŠszĂśly MiklĂłs elbeszĂŠlĂŠseit, rĂśvidprĂłzĂĄjĂĄt az 1975-ben megjelent AlakulĂĄsok cĂmű gyűjtemĂŠnyes kĂśtet utĂĄn az 1989-es Volt egyszer egy KĂśzĂŠp-EurĂłpa tĂĄrta az olvasĂłk elĂŠ. 1991-ben egy Ăşjabb kĂśtet jelent meg, Az ĂŠn PannĂłniĂĄm cĂmmel, majd a Jelenkor illetve a Kalligram KiadĂł jĂłvoltĂĄbĂłl tĂśbb novellavĂĄlogatĂĄs lĂĄtott napvilĂĄgot. Ezek a kiadĂĄsok is jelzik MĂŠszĂśly jelentősĂŠgĂŠt a huszadik szĂĄzadi magyar irodalomban. De jeleznek mĂĄst is, ugyanis a vĂĄlogatĂĄsok minden esetben Ăşj ĂŠs Ăşj lĂĄtĂłszĂśgekben mutatjĂĄk az ĂŠletmű eddigi darabjait, ĂŠs talĂĄn Ăgy vĂĄlik igazĂĄn ĂŠrzĂŠkelhetővĂŠ az a rendhagyĂł ĂrĂłi technika, amely mikrototĂĄlok sokasĂĄgĂĄbĂłl alkotja meg az. elbeszĂŠlĂŠsek panorĂĄmĂĄjĂĄt â egy kimerĂtőbb, telĂtettebb, sűrĂtettebb ĂĄbrĂĄzolĂĄs- ĂŠs megjelenĂtĂŠsmĂłdnak a jelenlĂŠtĂŠre lĂĄthatunk. Thomka BeĂĄta a MĂŠszĂślyről Ărt egyik elemzĂŠsĂŠben (in. Ăttetsző kĂśnyvtĂĄr. Jelenkor KiadĂł, 1993) beszĂŠl arrĂłl, hogy lĂĄtvĂĄnyosan előtűnt immĂĄr, hogy a lineĂĄris olvasat lehetősĂŠgĂŠt mĂĄr-mĂĄr teljessĂŠggel meg lehet szĂźntetni, s hogy mennyire nem nyĂşjt kĂŠpet a regĂŠnyről, azt elsősorban az Ăşj horizontokban felbukkanĂł MĂŠszĂśly-elbeszĂŠlőművĂŠszetből tanulhattuk meg. KĂśvetkeztetĂŠse pedig, hogy: megkerĂźlhetetlennĂŠ vĂĄlt egy ĂśsszefĂźggĂŠseket, szerkezetbe-ĂĄllĂtĂĄsokat kĂśvető, ingĂĄzĂł olvasĂĄsmĂłd kialakĂtĂĄsa, mely a tĂśrtĂŠnet lĂĄtszĂłlag ĂśnkĂŠnyes rendjĂŠt az elbeszĂŠlĂŠs tĂśrvĂŠnyszerű rendjekĂŠnt ĂŠrtelmezheti.
Hogy mi mĂłdon fĂźggnek Ăśssze az eddigi ĂŠletmű darabjai, arra mutat pĂŠldĂĄt a Pont KiadĂł ĂĄltal megjelentetett kĂśtet is. Nem csupĂĄn a kĂśzzĂŠtett nĂŠgy novella (Oh, che bella notte!, Magyar novella, Magasiskola, SĂłlymok csillagvilĂĄga) kĂśzĂśtti ĂĄtjĂĄrĂĄsok tĂĄrulnak fel, hanem egy-egy felvillanĂł rĂŠsben az egĂŠszre is rĂĄpillanthatunk. Mondhatni a teljessĂŠgre, ami azonban lehet akĂĄr egy jelentĂŠktelen, ĂĄm drĂĄmai pillanat. Sokak szerint MĂŠszĂśly prĂłzĂĄja Az atlĂŠta halĂĄla ĂŠs a Saulus utĂĄn fordult egy Ăşjfajta epikai vilĂĄgmodellĂĄlĂĄs felĂŠ. Csakhogy ezek az Ăşjabb vĂĄlogatĂĄsok, ahol az időben egymĂĄstĂłl messzire kerĂźlt darabok szerkesztődnek egymĂĄs mellĂŠ, arrĂłl tanĂşskodnak, hogy nincs ennyire kontĂşrosan megrajzolhatĂł vĂzvĂĄlasztĂł. A jelen kĂśtet nĂŠgy novellĂĄja keltezĂŠsĂŠt tekintve igen szĂŠles alkotĂłi sĂĄvot fed be, mĂŠgis szorosan Ăśsszetartozik. Vagy inkĂĄbb azt lehetne mondani: egymĂĄsba vilĂĄgĂt. âMegindul a kĂŠpzelgĂŠslavina, vak gomolygĂĄssal előbb, ahogy a porhĂł verődik templommagasra, majd fagyasztĂł rĂŠszletessĂŠggel, mikor egy kitisztulĂł rĂŠs jĂłvoltĂĄbĂłl mikrototĂĄlban lĂĄtjuk, hogyan reped a jĂŠg, reccsen a csigolyaâ â idĂŠzi Thomka BeĂĄta MĂŠszĂślyt, majd ekkĂŠnt folytatja: âE mikrototĂĄlok sokasĂĄga alkotja az elbeszĂŠlĂŠsek panorĂĄmĂĄjĂĄt, s ebben a fĂśntiek ĂŠrtelmĂŠben nem csupĂĄn a tĂĄrgyi ĂŠs ĂŠrzĂŠki vilĂĄgnak, a kĂśrnyezetnek, a helynek, tĂĄjnak, tĂŠrkĂŠpzeteknek, lĂĄtottaknak van kiemelt szerepe, hanem a kĂŠpzelgĂŠslavinĂĄnak, az emlĂŠkezetben tĂĄroltaknak, a valĂłszerű s valĂłs imaginativ tĂźkreinek.â
Jelen kĂśtet is ezt nyomatĂŠkosĂtja: az elbeszĂŠlĂŠs valĂłsĂĄg ĂŠs kĂŠpzelet anyagĂĄbĂłl van. Nincsenek ĂŠles hatĂĄrok. Az 1956-os MagasiskolĂĄt pĂŠldĂĄul alkotĂłi szempontbĂłl megelőzi az 1995-Ăśs keltezĂŠsű SĂłlymok csillagvilĂĄga, a Magyar novella pedig bizonyos szempontbĂłl tĂśbbek kĂśzĂśtt az AtlĂŠta halĂĄlĂĄnak borzongatĂł előĂŠrzetĂŠt fodroztatja. A novellaszerkezeten belĂźl sem hĂşzhatĂłk ĂŠles vonalak, az idő sohasem lineĂĄris, jelen ĂŠs mĂşlt egybefolyik, finom jĂĄtĂŠkĂĄval szĂźntelen ĂŠbersĂŠgre kĂŠszteti az olvasĂłt.
Ezt az ĂŠbersĂŠget felhasznĂĄlhatjuk az Ăşjabb kulcsok megtalĂĄlĂĄsĂĄhoz. Mert talĂĄlhatĂł Ăşjabb perspektĂva, ahonnan a MĂŠszĂśly-novellĂĄk egĂŠszen mĂĄst mondanak, egĂŠszen mĂĄsnak a megfogalmazĂĄsĂĄra kĂŠsztetnek. Ha ebben az Ăşj kĂśtetben olvassuk a szomszĂŠdos novellĂĄkat, valamifĂŠle egyetemes skizofrĂŠnia ĂĄtvilĂĄgĂtĂĄsĂĄt kapjuk. Hideg fejű skizofrĂŠnia ez, hiĂĄnyzik belőle az ĂśsztĂśnĂśs, jĂłhiszemű ĂśnĂĄltatĂĄs: mindenki tud mindent, minden hideg fejjel van vĂŠgigcsinĂĄlva. Nincs drĂĄmai kelepce, hiĂĄnyzik a jĂłhiszemű tudatlansĂĄg hĂĄlyoga, csak a mindent ĂĄtitatĂł, a cinizmust ĂŠs skizofrĂŠniĂĄt is ĂĄtminősĂtő kĂśltĂŠszet abroncsozza Ăśssze ezt a vilĂĄgot. A MagasiskolĂĄban a fanatizmus, a ânagy Beranekâ fenyegetően ott tornyosulĂł, ĂĄm mindig dicsőĂtett ĂĄrnyĂŠka, az Oh, che bella notte!-ban a bosszĂş hideg szenvedĂŠlye, a Magyar novellĂĄban a kĂsĂŠrtő âhamis tudatâ csak a felszĂn, mert mĂśgĂśttĂźk ott talĂĄlhatĂł a nagyon erős titkos ĂśsztĂśn, hogy keressĂźk a kijĂĄratot. Hogy sorsunkkĂĄ rendelt skizofrĂŠniĂĄnkban legyen egy vilĂĄgos ĂŠs tiszta pillanatunk, amikor a kijĂĄratot megpillanthatjuk. Ăs ennek a fĂŠnyes pillanatnak az ĂŠrzĂŠkeltetĂŠse a MĂŠszĂśly-novellĂĄkban a kĂśltĂŠszet. Nagy kĂśltĂŠszet ez, az ĂŠrtelemmel befogadhatĂł, feldolgozhatĂł ĂŠs minduntalan titokzatos abszurditĂĄs kĂśzĂśtt Ăvelő poĂŠzis.
ISTVĂN MIHĂLY