LĂĄtĂł -
szĂŠpirodalmi folyĂłirat
Ăśsszes lapszĂĄm » 2001. jĂşnius, XII. ĂŠvfolyam, 6. szĂĄm »
George Bataille
Egy halandĂł lĂŠny szerelme
A szerelemrĹl valĂł elmĂŠlkedĂŠs elĹszĂśr is vĂŠgtelenĂźl kiĂĄbrĂĄndĂtĂł. Ennek az az
oka, hogy a szeretett lĂŠny szemĂŠlye az embernek elvakultsĂĄgra ad okot. A hidegvĂŠrĹą
gondolkodĂĄs gyakran szegĂŠnyes valĂłsĂĄggĂĄ vĂĄltja a lĂĄzas kĂŠpzeletet. Az ĂŠgi szerelem
az egyetlen, mely elkerĂźlheti az ilyen nagy bukĂĄst: a termĂŠszetfeletti igazsĂĄg
transzcendenciĂĄja emeli a jelentĂŠktelen semmisĂŠgek fĂślĂŠ, melyek elhomĂĄlyosĂtjĂĄk
a szeretett lĂŠny ragyogĂĄsĂĄt. Az emberek nagy tĂśbbsĂŠge szerint â akik nem szeretik
â a szeretett lĂŠny csak visszaĂŠlĂŠsszerĹąen tarthat igĂŠnyt a legfelsĹbb ĂŠrtĂŠkre,
amelyet tulajdonĂtok neki, ĂŠs ami nĂŠlkĂźl nem szeretnĂŠm. Ăgy a szerelemrĹl valĂł
elmĂŠlyĂźlt gondolkodĂĄs mindenekelĹtt kiĂĄbrĂĄndulĂĄs. Minden szenvedĂŠlyes szerelem
a naivsĂĄg bizonyĂtĂŠka, a bĂślcsessĂŠg leckĂŠje pedig a megvetĂŠs.
ValĂłjĂĄban a fĂśldi szerelem a legmegrĂĄzĂłbb paradoxon. A kivĂĄlasztott lĂŠny mindig
olyan ĂŠrtĂŠk miatt van kivĂĄlasztva, amellyel tulajdonkĂŠppen csak a szeretĹ szemĂŠben
rendelkezik. A szeretĹk szemĂŠben annak tagadĂĄsĂĄnak, amik nem Ĺk, a vilĂĄg Ăśnmagukra
valĂł leegyszerĹąsĂtĂŠsĂŠnek mĂŠlysĂŠgesen megvetĹ ĂŠrtelme van. De igyekszem megmutatni,
hogy egy âvĂŠg nĂŠlkĂźliâ elmĂŠlkedĂŠshez e skandalum az igazsĂĄg egyik Ăştja.
I.
ElkĂŠpzelhetĹ, hogy a nyitott ember ĹsidĹktĹl fogva alkalmas az egyĂŠni szerelemre.
ElĂŠg, ha a tĂĄrsadalmi kĂśtelĂŠkek alattomos lazulĂĄsĂĄra gondolunk. Vajon a lĂŠtfenntartĂĄs
fĹ gondja, amit oly kĂśnnyen tulajdonĂtunk az Ĺsembernek, ĂĄrtalmasabb lett volna
az ĂŠrzelmek rendszertelensĂŠgĂŠre, mint a szĂĄmos szeszĂŠlyre, amelyek a legegyszerĹąbb
nĂŠpeket irĂĄnyĂtottĂĄk? De megnyilvĂĄnulhatott akĂĄrmilyen formĂĄban, akĂĄr hĂĄzassĂĄghoz
kĂśtve is, a szerelem mindig valaminek az ĂĄthĂĄgĂĄsĂĄt jelentette. Mi a hĂĄzassĂĄg,
ha nem a szexuĂĄlis egyesĂźlĂŠst sĂşjtĂł tilalom rituĂĄlis megsĂŠrtĂŠse? UgyanĂgy az
emberĂĄldozat a ne Ăślj tilalmĂĄnak elĹĂrt megsĂŠrtĂŠse. Ha az egyĂŠni szerelem ĂśnmagĂĄban
nem is ĂĄll szemben a tĂĄrsadalommal, a szeretĹk nem tudnak a dolgok olyan rendjĂŠhez
alkalmazkodni, amely nem vesz tudomĂĄst rĂłluk (vagy kizĂĄrja Ĺket) ĂŠs jelentĂŠktelensĂŠgnek
(vagy fenyegetĂŠsnek) tartja az Ĺket irĂĄnyĂtĂł ĂŠrzelmet. Ilyen nehĂŠz helyzetben
a felborĂtĂĄsoknak ĂŠs az ĂślelĂŠs csendes borzalmĂĄnak, mĂŠg a megundorodott szeretĹk
szemĂŠben is, az Ĺket mindenki mĂĄssal szembeĂĄllĂtĂł szerelemnek szĂŠgyenteljes
ĂŠrtĂŠke van. A szeretĹk boszorkĂĄnysĂĄghoz folyamodnak, melynek babonĂĄit ĂŠs filtereit
szeretik, ĂŠs akĂĄrcsak a boszorkĂĄnyok, a bukott angyalok oldalĂĄra kerĂźlnek.
Semmi sem ellentĂŠtesebb a szeretett lĂŠny kĂŠpĂŠvel, mint az ĂllamĂŠ, melynek jĂłzansĂĄga
szemben ĂĄll a szerelem legfelsĹbb ĂŠrtĂŠkĂŠvel. ElsĹ lĂĄtĂĄsra feltĹąnik, hogy
az Ăllam szembeĂĄllĂtja sajĂĄt ĂĄltalĂĄnos igazsĂĄgĂĄt a szeretĹk egyĂŠni igazsĂĄgĂĄval.
Ki is kĂŠtelkedhetne ebben? A halandĂł egyĂŠn semmi, ĂŠs a szerelem paradoxonja
Ăşgy kĂvĂĄnja, hogy a szerelem a hazugsĂĄgra korlĂĄtozĂłdjĂŠk, ami nem mĂĄs, mint az
egyĂŠn. EgyedĂźl az Ăllam (a VĂĄros) vĂĄllalja teljes joggal szĂĄmunkra az egyĂŠn
tĂşlvilĂĄgi ĂŠrtelmĂŠt, Ĺ az egyedĂźli birtokosa a felsĹbb igazsĂĄgnak, amit nem hamisĂt
meg sem a halĂĄl, sem az egyĂŠni ĂŠrdek tĂŠvedĂŠse. De nem ez az a vĂŠgsĹ ĂŠrtĂŠk, amint
azt hinnĂŠnk. Az Ăllamnak egyĂĄltalĂĄn nem ĂĄll hatalmĂĄban (vagy elvesztette) elvenni
elĹlĂźnk a vilĂĄg teljessĂŠgĂŠt a vilĂĄgegyetem e teljessĂŠgĂŠt â amely egyszerre
van adva kĂvĂźl ĂŠs tĂĄrgykĂŠnt a szeretett lĂŠnyben, illetve belĂźl alanykĂŠnt a szeretĹben
â csak a szerelem ĂśsszhangjĂĄban ĂŠrhetjĂźk el. Az ember csak az Ĺt lĂĄngra gyĂşjtĂł
szerelemben tĂŠrhet vissza csendesen a vilĂĄgegyetembe.
Nem azt mondtam, hogy a szerelem tĂĄrgya a vilĂĄgegyetem: a szeretĹ (alany?) ebben
az esetben elszigetelt maradna, meg lenne kĂźlĂśnbĂśztetve ettĹl a tĂĄrgytĂłl. EgyedĂźl
a szeretett lĂŠny lenne a mĂĄsik szĂĄmĂĄra a teljes vilĂĄg: de nem errĹl van szĂł.
A szeretett lĂŠny csak akkor javasolja a szeretĹnek, hogy megnyissa a teljessĂŠgnek,
ha Ĺ maga megnyĂlik a szerelemnek, hatĂĄrtalan megnyĂlĂĄs csak ebben az egyesĂźlĂŠsben
lehetsĂŠges, ahol tĂĄrgy ĂŠs alany, szeretett lĂŠny ĂŠs szeretĹ megszĹąnnek elvĂĄlasztva
lĂŠtezni a vilĂĄgban â megszĹąnnek kĂźlĂśn lĂŠtezni egymĂĄstĂłl ĂŠs a vilĂĄgtĂłl, ĂŠs kĂŠt
lĂŠlegzet lettek egyazon szĂŠlben.
Az Ăllam vagy a VĂĄros soha nem Ăgy jelenik meg elĹttĂźnk, e halĂĄlos csendben,
ahol, Ăşgy tĹąnik, mĂĄr semmi sem lĂŠtezik. A kĂśzĂśssĂŠg soha nem idĂŠzheti elĹ ezt
a valĂłjĂĄban ĹrĂźletes iramot, amely egy lĂŠny irĂĄnt ĂŠrzett szeretet sorĂĄn fellĂŠp.
Ha a vĂĄgy elemĂŠszt bennĂźnket, ha tĂśnkretesszĂźk magunkat, vagy ha nĂŠha a halĂĄlt
vĂĄlasztjuk, ez azĂŠrt van, mert ez a szeretet-ĂŠrzĂŠs bennĂźnket a csodĂĄlatos feloldĂłdĂĄs
ĂŠs kitĂśrĂŠs vĂĄrĂĄsĂĄba juttatott, ami a szorongatĂł ĂślelĂŠs lenne. Mert a szerelem
lĂŠnyege az ĂŠgĂŠs, tĂĄvol ĂĄll tĹle e megszerzĂŠs, a javak pazarlĂĄsa ĂŠs azok elvesztĂŠse,
akik szeretnek. Minden arra irĂĄnyul, lĂĄzban ĂŠgve, hogy kimerĂtĹ, szenvedĂŠlyes
mozdulatban elĹzze meg az ĂślelĂŠst. Ăs ha szerelmĂźnk tĂĄrgya a romokat idĂŠzi â
a hiĂĄbavalĂł kitĂśrĂŠst, a halĂĄlt â az csak mĂŠg inkĂĄbb hozzĂĄjĂĄrul, hogy mint a
vĂĄlasztott lĂŠnyt fogjuk fel. LegalĂĄbbis Ăgy van ez akkor, amikor a szeretĹ maga
hĂvja a szerelmet, maga is buja lĂŠny, a halĂĄl vagy a pusztulĂĄs bizalmasa.
Marad a kompromisszum lehetĹsĂŠge, sĹt kĂŠnyszere. A szerelem jĂĄtĂŠka annyira nyitott
â annyira hiteles, ĂŠs oly nagy veszĂŠlyekkel jĂĄr â, hogy az esetek legtĂśbbjĂŠben
fĂŠlĂźnk tĹle. Leggyakrabban csak nĂŠhĂĄny rĂśvid pillanatot szĂĄnunk a mĂŠrtĂŠktelen
tĂŠkozlĂĄsnak ĂŠs lĂĄznak. Ăs fĹleg, csak fĂŠlĂŠnken haladunk ezen a valĂłban szent
ĂśsvĂŠnyen, amely az aggodalmon ĂŠs a fĂŠlelmen vezet keresztĂźl. Ăppen ezĂŠrt a szeretett
lĂŠnyt ĂłvatossĂĄgunk arĂĄnyĂĄban vĂĄlasztjuk ki. Olyannak ĂĄlmodjuk, amilyenek mi
vagyunk, szĂĄrnyalĂłan vakmerĹnek, de csak akkor, ha teljesen biztos, hogy a szĂŠp
pillanat szebb lesz, mint veszĂŠlyes. A legveszĂŠlyesebb jĂĄtĂŠkokban a szeretĹknek
hĂĄtul van a szemĂźk. Ez gyakran a tudat alatti ĹszintesĂŠg ĂŠs rosszhiszemĹąsĂŠg
miatt tĂśrtĂŠnik, ĂŠs tĂśbbet ĂŠr, mint a kimĂŠrt arckifejezĂŠsek ĂŠs a fĂĄjdalmas kiĂĄltozĂĄsok,
ahol a jĂłzansĂĄgra legĂĄrtalmasabb ĂŠrzelmi kĂŠrkedĂŠsek tĂśrnek fel (ezek a mĂłdozatok
sĂźket visszavonulĂĄsra vezetnek). Az igazsĂĄg az, hogy tĂśrtĂŠnjĂŠk bĂĄrmi, a talĂĄlkozĂĄs
boldogsĂĄga megmarad szĂĄmunkra (meg kell talĂĄlnunk a mĂĄsikat, ha nem magunkĂŠrt,
akkor az emberisĂŠg ânagyobb dicsĹsĂŠgeâ ĂŠrdekĂŠben, amelynek testĂźnkben az ĂŠlet
nagy esemĂŠnyei szenteltettek). Igaz, azt akarjuk, hogy ez a boldogsĂĄg veszĂŠlyes
legyen, de tĂşl gĹgĂśsek vagyunk ahhoz, hogy keserĹą hozzĂĄĂĄllĂĄssal vagy tehetetlen
dĂźhvel visszautasĂtsuk. A lĂĄzasan keresett boldogtalansĂĄg a lĂĄzas ember szemĂŠben
olyan lĂĄtnoki kĂŠpessĂŠgekkel bĂr â olyan kĂnosan lĂĄthatĂł â, hogy a titkos egybeesĂŠs
lehetĹsĂŠgei, amely nĂŠlkĂźl a szeretĹk nem tudnĂĄk hirtelen ĂŠs biztosan elĂŠrni
a teljessĂŠg megrĂĄzĂł ĂŠrzĂŠsĂŠt, mely megmĂĄmorosĂtja Ĺket, mindig vagy csaknem mindig
tĂĄvol ĂĄllnak tĹle.
Mert a vĂĄlasz felfedezĂŠsĂŠnek, amelyet a szeretĹ ad a szeretett lĂŠnynek, vagy
a szeretett lĂŠny a szeretĹnek, mĂŠly ĂŠrtelme van, amely megkĂvĂĄnja a nyugalmat,
ahol a boldogsĂĄg keresendĹ. Itt e vĂŠgtelensĂŠgben, hol egymĂĄstĂłl tĂĄvol leszĂźnk,
ez a vĂĄlasz olyan szĂĄmunkra, mint a bĂĄrka galambja: hirtelen, finoman, titkon
ĂŠs megfoghatatlanul a vĂŠgtelensĂŠg, ahol egyedĂźl voltunk, ezt mondja: âNem tudtad,
ki vagyok: hallgasd a hangot, ami az enyĂŠm, ami a te hangod, Ăme e lĂŠny,
ki mĂŠlysĂŠgembĹl felĂŠd kĂśzeledik, s ez az Ĺ hangja, te felismered ĂŠs Ĺ
felismer tĂŠged, mindketten kiemelkedtek a sĂśtĂŠtsĂŠgbĹl, amelybe vĂŠgtelensĂŠgem
csĂĄbĂtott, de magatokra talĂĄlva el is vesztek: mert tudjĂĄtok, egymĂĄs visszhangjai
vagytok, megsokszorozĂłdott, ĂŠs mĂŠgis egy, az ĂŠn titkom, mint ĂźressĂŠg,
mely oly heves ĂŠs oly lĂĄgyan ĂĄradĂł, hogy teljessĂŠge a mĂĄbĂłl ĂśrĂśkkĂŠ hiĂĄnyozni
fog.â Van valami szinte ĹrĂźletes irĂłnia e finom egybeesĂŠsekben, melyek a nĹiessĂŠgre
vĂĄlaszolĂł fĂŠrfiassĂĄgot alkotjĂĄk, erĹs gyengĂŠdsĂŠget a tĂśrĂŠkeny erĹszakossĂĄgra...,
de mindig aggodalmat az aggodalomra: az egyik aggodalma a mĂĄsik irĂĄnt ĂŠrzett
vĂĄgy volt, s a mĂĄsik vĂĄlaszkĂŠnt bukkan fel az Ĺt elĹhĂvĂł aggodalomra, csak ezen
az aggodalmon keresztĂźl ĂŠrhetĹ el ĂŠs szĹąnik meg a csodĂĄlatos vĂĄlasznak lenni,
amelyet hallok, vagy hallani vĂŠltem, mihelyt a hĂvĂĄs megszĹąnik bennem.
Mindez vilĂĄgosan megmutatja, hogy a szerelem csak akkor ĂŠpĂźl a vilĂĄgegyetem
szertelen bĹsĂŠgĂŠre, ha nem akarjuk, hogy abszolĂşt legyen: esetleges formĂĄban,
tĂśkĂŠletlen jelleget tĂŠtelez fel, ĂŠs Ăşgy vĂŠli, kiegĂŠszĂźlĂŠse is a vĂŠletlennek
kĂśszĂśnhetĹ. Pontosan a vĂŠletlen veszi el tĹlem azt, ami hiĂĄnyzik nekem, ĂŠs Ĺ
is adja vissza. Ha a szĂźksĂŠgszerĹąsĂŠg adta volna vissza, nem tudtam volna
rĂĄismerni. Mert semmi nem szĂźksĂŠgszerĹą bennem ĂŠs a szerelem feltĂŠtel nĂŠlkĂźl
kĂŠrte tĹlem az esĂŠlyrĹl valĂł lemondĂĄst. UgyanĂgy kĂŠrte, finoman ĂŠs kevĂŠssĂŠ ĂŠrthetĹen
a szenvedĂŠlyrĹl valĂł lemondĂĄst is: ha tĂşl nagy, ellentĂŠtes a megrĂĄzkĂłdtatĂĄssal
ĂŠs inkĂĄbb a nyugalom felĂŠ fordul. A szerelem igazsĂĄga tĂŠnyleg megkĂśveteli az
ĂślelĂŠs kĂśnyĂśrtelen erĹszakossĂĄgait, de csak vĂŠletlenĂźl tĹąnik fel, a nyugalom
ĂĄttetszĹsĂŠgĂŠben. LeginkĂĄbb egy tĂł kĂŠpĂŠt idĂŠzi fel bennem, egy tĂĄrgyĂŠt, mely
soha nem elvĂĄlaszthatĂł, mint tĂĄrgyvize elfolyik, felszĂne az ĂŠg visszatĂźkrĂśzĹdĂŠse,
iszapos mĂŠlye a lĂĄthatatlan lĂĄgysĂĄgĂĄt adja, mely a fĂśld mĂŠlysĂŠgĂŠhez kĂśti, a
fĂśldgolyĂł hosszĂş csuszamlĂĄsĂĄt kĂśvetve, sziklĂĄs partjai pedig belemosĂłdnak a
szelek fĂŠnyessĂŠgĂŠbe. EgĂŠszĂŠben a szerelem igazsĂĄga a nyugalom azon pillanataitĂłl
fĂźgg, melyeknek hatĂĄrait elveszĂtjĂźk.
II.
A szerelmesekben a hiteles egyetĂŠrtĂŠs bizonytalansĂĄga tĂŠveszt meg bennĂźnket.
TĂŠvedĂźnk, ĂŠs gyanakvĂĄs nĂŠlkĂźl azokrĂłl az ĂźledĂŠkes formĂĄkrĂłl beszĂŠlĂźnk, ahol
a bizalmassĂĄg, amirĹl beszĂŠltem, ĂĄtadja a helyĂŠt a magalkuvĂĄsokkal teli ĂŠletnek.
Ezek a valĂłdi szeretĹk a vilĂĄgban ĂŠlnek, ahol mĂĄr csak a lĂĄtszat miatt is egybekelnek.
Ha egyetĂŠrtĂŠsĂźk elveszti Ĺket a vilĂĄg vĂŠgtelensĂŠgĂŠben, mĂĄsoknak ajĂĄnljĂĄk fel,
hogy gyĂśnyĂśrkĂśdjenek dicsĹsĂŠgĂźkben. Nem bĂrnak belenyugodni, hogy csupĂĄn
Ĺk tudjanak errĹl a boldogsĂĄgrĂłl, melynek hatĂĄra a vilĂĄgegyetem. De csak
akkor tudjĂĄk megismertetni, ha eltĂĄvolodnak tĹle. InnentĹl kezdve fĂŠlreismerik
ĂŠs tudjĂĄk: boldogsĂĄguk â vagy felsĹbb szerencsĂŠjĂźk â csak akkor ismerhetĹ
fel, ha megismerhetĹ elemeire korlĂĄtozzĂĄk azt. A tĂśbbieknek egyĂŠbkĂŠnt igazuk
van, amennyiben visszautasĂtjĂĄk az igazsĂĄg elfogadĂĄsĂĄt, akkor tĂŠvednĂŠnek, ha
azt, amit elĂŠrnek belĹle, a megszokott hatĂĄrok fĂślĂŠ helyeznĂŠk. A szeretĹk sajĂĄt
felelĹssĂŠgĂźkre ĂĄllĂtottĂĄk fel ezen hatĂĄrokat, amikor elfogadtĂĄk a lĂĄtszatot,
alĂĄvetve magukat ezĂĄltal az ĂtĂŠleteknek, melyek kicsinyes cĂŠlok alĂĄ rendelik
az lĂŠnyt, olyan jelentĂŠs nĂŠlkĂźli tĂŠrben lĂŠtezĹ szabĂĄlyokkal, amelyektĹl a szenvedĂŠly
tĂĄrgyai, az Ăllam ĂŠs a szeretett lĂŠny hatĂĄrozottan idegenek. MĂĄr ĂtĂŠletet is
mondanak mĂĄs szeretĹkrĹl, mint ahogyan elfogadjĂĄk azt is, hogy felettĂźk ĂtĂŠlkezzenek.
Ezen viselkedĂŠsek mindennapi ĂśsszefĂźggĂŠstelensĂŠge is â amely a mindennapi ĂŠletben
mulandĂł ĂŠrtĂŠkeket tart fenn (mint amilyenek a szĂŠp ruhĂĄk, a gazdagsĂĄg, a dicsĹsĂŠg)
â vĂŠgĂźl gĹggĂŠ kicsinyĂti kezdeti lendĂźletĂźket.
MĂĄs ĂŠrtelemben, a szerelmesek jĂĄtĂŠkĂĄnak ha nem is cĂŠlja, de eredmĂŠnye a gyerekszĂźletĂŠs
ĂŠs a csalĂĄdalapĂtĂĄs. De az ilyen kĂśrĂźlmĂŠnyek kĂśzĂśtt tovĂĄbb ĂŠlĹ tĂĄrsulĂĄs nem
ugyanaz, mint az elĹzĹ. A szerzĂŠs tĂĄrsadalmĂĄvĂĄ vĂĄlik. Ez egyik oka a szĂĄmos
gyereknek s gyakran ez az oka a vagyon halmozĂĄsĂĄnak is.
A gyerekek szĂźletĂŠse elkerĂźlheti a szerzĂŠsi vĂĄggyĂĄ valĂł kicsinyĂtĂŠst, de hiĂĄbavalĂł
lenne Ăśsszekeverni a szeretĹket ĂśsszekĂśtĹ szenvedĂŠlyt ĂŠs a szĂźlĹket ĂśsszetartĂł
kĂśtelĂŠkeket. A szerelmesek egymĂĄshoz tartozĂĄsa csak lĂĄtszĂłlag stabil: ĂŠpp ellenkezĹleg,
minden arra mutat, hogy ez az egysĂŠg soha nem lehet tartĂłs: valĂłjĂĄban csak akkor
tarthat, mĂŠg ha ez megtĂŠvesztĹ is, ha maga is egy ĂşjjĂĄĂŠledĹ aggodalombĂłl ĂŠled
ĂşjjĂĄ, a szĂźntelen feledĂŠsbĹl.
Amit tehĂĄt elĂtĂŠlĂźnk a szerelembĹl, az nem a horizont szĹąkĂśssĂŠge vagy hiĂĄnya,
amint azt gyakran gondoljuk: sĹt, az egyĂŠni szerelem a hatĂĄrok nĂŠlkĂźli lĂŠt egyik
par excellence mĂłdja, de halĂĄlra van ĂtĂŠlve, mert nem lehet tĂśbb mint
egy felhĹk kĂśzĂśtti villĂĄmcsapĂĄs. Soha nem ĂĄllandĂł, ĂŠs a nyomorĂşsĂĄg, amivel megterheljĂźk,
a hosszĂş egyesĂźlĂŠsekhez tartozik, amelyre Ĺ csak alkalmat adott. Amit elĂtĂŠlĂźnk
a szerelembĹl, az tulajdonkeppen a cselekvĂŠskĂŠptelensĂŠgĂźnk, ĂŠs ez soha nem a
lehetsĂŠgest nyitja meg.
Ha a szerelem igazsĂĄgĂĄt akarjuk, akkor nem a valĂłs vilĂĄghoz fĹązĹ kĂśtelĂŠkek a
legzavarĂłbbak, hanem a szavakban valĂł megfeneklĂŠse. A szeretĹk beszĂŠlgetnek,
felkavart beszĂŠdeik pedig lealacsonyĂtjĂĄk, ugyanakkor dagĂĄlyossĂĄ teszik ĂŠrzelmeiket.
Mert a tartĂłssĂĄgba helyezik azt, amelynek igazsĂĄga csak villanĂĄsnyi idĹre kĂŠpes
fennmaradni.
De nemcsak a szerelmesek beszĂŠlnek: az irodalom fiktĂv vilĂĄggal helyettesĂti
a szerelem igazsĂĄgĂĄt, ahol a valĂłs rendtĹl megszabadĂtott szerelem a szavak
nehĂŠzkes lĂŠpĂŠseihez igazodik. A tĂĄrgyak hiĂĄnyĂĄnak vilĂĄgossĂĄgĂĄra nyĂlĂł ablak
formĂĄktĂłl ĂŠs mĂłdszerektĹl megtisztĂtott egyszerĹąsĂŠggel megjelenĂti azt, amit
a nyelv kĂŠptelen kifejezni, hacsak nem a kĂśltĹi kĂŠpek ĂŠs tagadĂĄsok segĂtsĂŠgĂŠvel.
Pontosan ez az, amivel az irodalom szembehelyezi a formĂĄit ĂŠs mĂłdszereit, eskĂźit
ĂŠs konvencionĂĄlis kiĂĄltĂĄsait, szĂĄmĂtĂł szentesĂtgetĂŠseit. Erre a nagy csendre,
melynek szĂvĂźnk dobbanĂĄsait alapoztuk, nincs erĹnk rĂĄtĂĄmaszkodni. GyengĂŠk vagyunk,
s ezĂŠrt az ĂŠrzelmek azonnali erejĂŠt illemekkel, kĂłdokkal, vĂĄlasztott viselkedĂŠssel
vagy az udvariassĂĄg szabĂĄlyaival helyettesĂtjĂźk. Olyannyira, hogy gyakran kĂŠtelkedĂźnk,
vajon az irodalom felel meg az ĂŠrzelmek igazsĂĄgĂĄnak vagy az ĂŠrzelmek az irodalomnak.
SzerethetnĂŠk pusztĂĄn azĂŠrt, hogy hasonlĂtsak arra a hĹsre, akinek a tĂśrtĂŠnetĂŠt
olvasom, vagyis azĂŠrt, hogy alĂĄvessem magam egy konvenciĂłnak. Ebben az ĂŠrtelemben
Cervantes mĹąve a legteljesebb szerelem kigĂşnyolĂĄsa, egyfajta lĂĄzadĂĄs egy ilyen
nyilvĂĄnvalĂł megszentsĂŠgtelenĂtĂŠs ellen.
KevĂŠs leleplezĹbb mondĂĄs van, mint azĂŠ a nagyon csĂşnya tanĂĄrĂŠ, aki azt mondta
a szerelemrĹl: âez a XII. szĂĄzadi francia talĂĄlmĂĄny.â A franciĂĄk csak nyelvet
ĂŠs tĂśrvĂŠnyeket talĂĄltak ki, olyan cĂŠlokĂŠrt, amelyek a csendet ĂŠsâ a tĂśrvĂŠny
hiĂĄnyĂĄt kĂvĂĄnjĂĄk. A lovagi udvariassĂĄg ezen szabĂĄlyai ugyan szĂĄrmazhatnak egy
beavatĂł tĂĄrsadalom szabĂĄlyaibĂłl, mĂŠgis az irodalom volt az elsĹ igazi formĂĄjuk.
A beavatottaknak (a lovagok) egy hĂślgyet kellett vĂĄlasztaniuk, akinek a kegyeibe
ajĂĄnlottĂĄk fegyvereiket. A regĂŠnyek kalandokrĂłl szĂłltak, tele csodĂĄs elemekkel
(ahol a varĂĄzslĂłk, sĂĄrkĂĄnyok, kiszabadĂtĂĄsok fĂŠlig isteni ranggal vettĂŠk kĂśrĂźl
a szeretĹket), a valĂłsĂĄgban viszont harci hĹstettekrĹl ĂŠs a tornĂĄkon valĂł vitĂŠzsĂŠgrĹl
volt szĂł. A lovagi tornĂĄk a fĂŠnyĹązĹ nĂŠpĂźnnepĂŠlyek kiemelkedĹ epizĂłdjai voltak:
a lovagok rituĂĄlisan csaptak Ăśssze a kivĂĄlasztott hĂślgy elĹtt, akinek viadalukat
ajĂĄnlottĂĄk (a torreĂĄdorok mĂŠg ma is ugyanĂgy, a barrĂŠrĂĄn ĂźlĹ szĂŠpsĂŠgnek
ajĂĄnljĂĄk a bikĂĄt, amellyel megkĂźzdenek). A kihĂvĂł gazdagsĂĄggal felĂŠkszerezett
hĂślgy Ăşgy vett rĂŠszt a kĂźzdelemben, akĂĄr egy bemutatĂłn, olyannyira, hogy ezen
rĂtusok dicsĹsĂŠges ĂŠrtelme lĂĄtszĂłlag az egyĂŠni szerelem Ăźnnepe volt.
III.
Ezek a csinĂĄlmĂĄnyok kevesebbet ĂŠrtek, mintsem hogy el ne ĂĄrultĂĄk volna a szĂvek
gyĂśtrĹdĹ vĂĄrakozĂĄsĂĄt. KĂśvetkezĂŠskĂŠppen fel kellett hogy tĹąnjĂśn: az ĂŠrzelmek
komĂŠdiĂĄja, a kacĂŠrkodĂĄsok ĂŠs a szemĂŠrem szĂnlelĂŠsei, a reszketĂŠssel tĂşlzott
magatartĂĄsformĂĄk, valamint egy irodalmi hagyomĂĄny allĹąrjei adtĂĄk meg a szenvedĂŠly
mĂŠrtĂŠkĂŠt, amelyet egy halandĂł lĂŠny kelt. Ez hozzĂĄkapcsolĂłdott azon bizonyossĂĄghoz,
hogy a siker â a tartalom â lecsĂśkkentenĂŠ a szerelem nyĂlt kinyilatkoztatĂĄsĂĄt
a vilĂĄg vagy a csalĂĄd zĂĄrt horizontjĂĄra. A vĂĄgynak is nĹnie kellett, hogy a
szenvedĂŠlynek mĂŠltĂłbb tĂĄrgyat adjon erĹszakossĂĄgĂĄhoz. A szerelem rĂşt oldalai
hozzĂĄadĂłdtak ehhez a kiĂĄbrĂĄndĂtĂł vonĂĄshoz, hogy bevĂŠgzĹdjĂŠk a kiĂĄbrĂĄndultsĂĄg,
amely az ember-isten eszeveszett szerelmĂŠnek eredetĂŠt kĂŠpezi.
Az ĂŠgi szerelem meghosszabbĂtja a mĂĄsiknak e kutatĂĄsĂĄt, ami nĂŠlkĂźl, Ăşgy ĂŠrezzĂźk,
nem vagyunk teljesek, ĂŠs amelynek szorĂtĂĄsa nĂŠha maga az alkalom. MeghosszabbĂtja
s vĂŠgĂźl megadja neki azt az ĂŠrtelmet, amelyet bemutattam: meg kellett szabadĂtani
a tĂĄrgyat az esetleges elemektĹl, melyek a hĂşs-vĂŠr lĂŠnyt alĂĄrendelik az alantas
valĂłsĂĄgnak, vissza kellett adni a teljes hatalomnak, amely csak egy pillanatra
tĂĄrult fel a szenvedĂŠlyben, hogy megtagadtasson a tartamban. Mert a tartĂłssĂĄg
a kĂŠzzelfoghatĂł dolgot viszszavezeti a leigĂĄzott ĂĄllapotba: a tartĂłssĂĄgban minden
dolog mĂĄsra szolgĂĄl.
De megtalĂĄlhatjuk a âhĂşs-vĂŠr lĂŠnyâ szokvĂĄnyos kifejezĂŠs segĂtsĂŠge nĂŠlkĂźl is
azt, amit elĂŠrĂźnk a jelenlĂŠtben, ahol a mĂĄsik kiegĂŠszĂtĹ igazsĂĄga feltĂĄrulkozik.
KĂŠpesek vagyunk rĂĄ, amennyiben szĂŠtromboljuk a dolgok jĂłl kiĂŠpĂtett rendjĂŠt,
amely ĂĄltalĂĄban alĂĄvet bennĂźnket a tĂĄrgyak tĹlĂźnk fĂźggetlen valĂłsĂĄgĂĄnak. Csak
annyit kell tennĂźnk, hogy visszautasĂtjuk annak a szolgĂĄlatĂĄt, aki szĂĄmunkra
idegen marad. Mindent, aminek esetleges arculata van, legyen az termĂŠszetes
vagy vilĂĄgi, tagadunk: ettĹl kezdve a logikusan elĹĂĄllĂtott lĂŠny ĂĄltalĂĄnos ĂŠs
feljebbvalĂł jelenlĂŠte magĂĄtĂłl marad fenn.
MĂŠgis akad nehĂŠzsĂŠgĂźnk ebben a kutatĂĄsban: ha csak logikusan visszĂźk vĂŠgig,
Isten nem ĂŠrzĂŠkelhetĹ. FĂŠlnĂźnk kell attĂłl is, mĂŠghozzĂĄ borzalmasan, ami
hiĂĄnyzik nekĂźnk, ha magĂĄnyban ĂŠlĂźnk, tĂĄrstalanul. Az AbszolĂşt LĂŠny tapasztalata
a semmi szĂśrnyĹąsĂŠgĂŠben hosszabbĂtĂłdik meg, de sem az abszolĂşt LĂŠny, sem a semmi
nem ĂŠrzĂŠkelhetĹ szĂĄmunkra kĂśzvetlenĂźl. EltĂĄvolodhatunk a hĂşs-vĂŠr lĂŠnyektĹl,
de csak rajtuk keresztĂźl, ĂŠrzĂŠkileg juthatunk el azokhoz az ĂĄllapotokhoz,
ahol a dolgok teljessĂŠge feltĂĄrulkozik. A mindensĂŠget vagy inkĂĄbb a ânĂŠv nĂŠlkĂźli
vĂŠgtelensĂŠgetâ csak akkor ĂŠrhetjĂźk el, ha adekvĂĄtan megvĂĄlaszoljuk a bennĂźnket
lĂŠtrehozĂł adott kĂŠrdĂŠst. A kĂŠrdĂŠs ilyen vagy olyan, a vĂĄlasznak
pedig alkalmazkodnia kell hozzĂĄ. InnentĹl kezdve nem csodĂĄlkozhatunk, ha a nyelv,
amely Isten keresĂŠse cĂŠljĂĄbĂłl az ember ajkĂĄra jĂśn, egyĂĄltalĂĄn nem a teolĂłgia
diszkurzusa, hanem a fĂśldi szerelemĂŠ. âTudjuk, mondja egy hĂvĹ, milyen szerepet
jĂĄtszott a misztikusok nyelvezetĂŠben az Ănekek Ăneke. Ăs ha az Ăneket
szĂł szerinti ĂŠrtelmĂŠben vesszĂźk, nem kerĂźlheti el figyelmĂźnket, hogy rengeteg
szerelmes kifejezĂŠst tartalmaz. Vagyis a misztikusok az Ănekben az ĂŠgi szerelem
megnyilvĂĄnulĂĄsĂĄnak legmegfelelĹbb nyelvtanĂĄt lĂĄttĂĄk, ĂŠs nem voltak restek kommentĂĄlni
azt, mintha ezek az oldalak tapasztalataik elĹzetes leĂrĂĄsait foglalnĂĄk magukba.â
Vagyis azt, hogy Isten lĂŠte kiegĂŠszĂtĂŠse az emberĂŠnek, ugyanĂşgy, mint a fĂŠrfi
a nĹĂŠnek, akit szeretĂźnk. IstensĂŠge pedig Ăşgy hat rĂĄnk, mint a nĹ nĹisege. De
a nekĂźnk felelĹ istensĂŠg, mai mĂĄs, mint mi vagyunk, tĂşlsĂĄgosan tĂĄvol
lenne tĹlĂźnk, ha nem lenne mĂŠgis aggodalmas ĂŠs szenvedĹ ember, ahogyan mi aggodalmaskodunk
ĂŠs szenvedĂźnk. HĂşs-vĂŠr lĂŠny, aki a kereszten vĂŠrzik, a szenvedĂŠs ĂŠs halĂĄl nagyon
is emberi borzalma ez, amelyet elalĂŠlĂĄsa pillanatĂĄban, tĂŠrdei sanyargatĂĄsĂĄval
a misztikus fĂŠl. Szabadon mehet tovĂĄbb. Mert gyakran olyan nagy hatalma van,
s akkora Ĺąrt csinĂĄl magĂĄban, hogy a teljes vĂĄlasz erre az Ĺąrre csak az Isten
lehet, akinek mĂĄr nincs se formĂĄja, se megnyilvĂĄnulĂĄsi mĂłdja. De nem megyĂźnk
messzebb, mint hogy a kezdetnĂŠl kezdjĂźk. Soha nem szabadna elfelejtenĂźnk, hogy
az isteni kiĂĄradĂĄs kĂśzel ĂĄll az emberihez, amely megelĹzi. Ez semmilyen mĂłdon
nem kisebbĂti Ĺt. InkĂĄbb az ellenkezĹje az igaz. Mert azt hiszem, hogy a kiĂĄradĂĄs,
amely kĂŠt hĂşs-vĂŠr lĂŠnyt szellemileg egyesĂt, soha nem kevĂŠsbĂŠ mĂŠly a pillanatban,
mint az, amelyik a hĂvĹt Istenhez emeli: lehet, hogy az ĂŠgi szerelem ĂŠrtelme
abban ĂĄll, hogy megsejteti velĂźnk egy halandĂł lĂŠny szerelmĂŠbe foglalt vĂŠgtelensĂŠget.
A fĂśldi szerelem mĂŠg nagyobb is, amennyiben lĂŠnyege az, hogy ne menjen tovĂĄbb
a pillanatnĂĄl, valamint az, hogy mindig a helyrehozhatatlan szakadĂĄsra szĂłlĂtson
fel.
FordĂtotta: LĂSZLĂ KlNGA
A fordĂtĂĄs Georges Bataille: Oeuvres completes, Tome VIII. alapjĂĄn kĂŠszĂźlt,
pp. 9â27.