LĂĄtĂł -
szĂŠpirodalmi folyĂłirat
Ăśsszes lapszĂĄm » 2002. ĂĄprilis, XIII. ĂŠvfolyam, 4. szĂĄm »
Ăbel a redakciĂłban
TamĂĄsi Ăron: Gondolat ĂŠs ĂĄrvasĂĄg. EsszĂŠk, cikkek, Ăştirajzok, riportok, 1923â1935.
PalatĂnus KĂśnyvkiadĂł, 2001. 544 oldal, 2400Ft
TamĂĄsi Ăron: Szellemi ĹrsĂŠg. EsszĂŠk, cikkek, Ăştirajzok, 1936-1965. Palatinus
KĂśnyvkiadĂł, 2001. 626 oldal, 2960 Ft
A magyar ĂrĂłknak â szerencsĂŠsebb csillagzat alatt szĂźletett pĂĄlyatĂĄrsaikkal
ellentĂŠtben, akiknek arra is futja, hogy hosszabb-rĂśvidebb alkotĂłi vĂĄlsĂĄgokat
vĂŠszeljenek ĂĄt Malibuban â mestersĂŠgĂźk ĹązĂŠse mellett szĂźksĂŠgszerĹąen valami kiegĂŠszĂtĹ
tevĂŠkenysĂŠg utĂĄn kell nĂŠzniĂźk. Ezzel hĂşzzĂĄk ki az ihletszegĂŠny periĂłdusokat,
ĂŠs olykor nĂŠmi jĂśvedelemhez is juthatnak. HagyomĂĄnyosan hĂĄrom ilyen mellĂŠkfoglalkozĂĄs
kĂnĂĄlkozik: a kritikĂĄk, esszĂŠk ĂŠs tanulmĂĄnyok ĂrĂĄsa, a fordĂtĂĄs ĂŠs a hĂrlapi
publicisztika. Ennek az anyagi ĂśsztĂśnzĂŠsnek (ĂŠs a politikai kĂŠnyszernek) kĂśszĂśnhetjĂźk,
hogy magyarul TĂłth ĂrpĂĄd hangjĂĄn szĂłl Flaubert, OttlikĂŠn Dickens. Ugyanilyen
(bĂĄr nagyobb rĂŠszben anyagi termĂŠszetĹą) kĂŠnyszerĹąsĂŠg volt az âihletĹjeâ olyan
nagy publicisztikai ĂŠletmĹąveknek, mint amilyen az AdyĂŠ vagy a Karinthy FrigyesĂŠ.
AzĂŠrt fontos lĂĄtnunk, hogy ez a kĂŠnyszerĹąsĂŠg ĂĄltalĂĄnosan jellemzi a magyar irodalmĂĄrhagyomĂĄnyt,
hogy annĂĄl hatĂĄrozottabban megkĂźlĂśnbĂśztethessĂźk tĹle TamĂĄsi Ăron belsĹ motivĂĄciĂłjĂĄt,
aminek a forrĂĄsa annak a politikai ĂŠs tĂśrtĂŠnelmi vĂĄltozĂĄsnak a mĂŠly ĂĄtĂŠlĂŠse,
amit ErdĂŠly ĂŠs vele a SzĂŠkelyfĂśld RomĂĄniĂĄhoz csatolĂĄsa indĂtott el, elevenen
tartĂłja pedig az a nem gyengĂźlĹ nemzeti ĂŠs legalĂĄbb ilyen erĹsen szociĂĄlis termĂŠszetĹą
szolidaritĂĄs, ami TamĂĄsi ember- ĂŠs vilĂĄglĂĄtĂĄsĂĄt egĂŠszĂŠben meghatĂĄrozza. SzeretnĂŠm
tehĂĄt alĂĄhĂşzni, hogy az Ĺ ĂŠletĂŠben az ĂşjsĂĄgĂrĂĄs felvĂĄllalĂĄsa szabad vĂĄlasztĂĄs
eredmĂŠnye volt, s Ăgy az ĂŠletmĹąnek ez a rĂŠsze sem kelletlenĂźl odakent rĂśgtĂśnzĂŠsekbĹl
ĂŠpĂźl: TamĂĄsi fontos ĂŠs meggondolt, de szĂŠpirodalmi mĹąbe nem valĂł gondolatait
fejtette ki ezekben a munkĂĄiban. Ennek megfelelĹen termĂŠszetesen ezek a szĂśvegek
ĂrĂłi ĂŠletmĹąvĂŠtĹl nĂŠmikĂŠpp elkĂźlĂśnĂtve tĂĄrgyalhatĂłk, hiszen a publicisztika nem
mĹąvĂŠszi szĂśveg, ezĂŠrt nem az a megfelelĹ kezelĂŠsmĂłdja, hogy mĹąkritikĂĄt prĂłbĂĄlunk
Ărni rĂłla, hanem az, hogy megkĂsĂŠrlĂźnk polemizĂĄlni vele. Ha pedig a szĂśvegek
problematikĂĄja irrelevĂĄnssĂĄ vĂĄlt idĹkĂśzben, akkor a mĹąvelĹdĂŠs- ĂŠs irodalomtĂśrtĂŠneti
kutatĂĄs szĂĄmĂĄra szolgĂĄlhatnak adalĂŠkul. TamĂĄsi ĂşjsĂĄgcikkeit forgatva erre is,
arra is adĂłdik alkalom.
Az elsĹ ĂŠrdekes benyomĂĄsom az 1920-as ĂŠvekben kĂŠszĂźlt szĂśvegekrĹl egyfajta hĹsies
elkeseredettsĂŠg hangulata: az elcsatolt orszĂĄgrĂŠsz ĂŠrtelmisĂŠgĂŠnek Ăśntudatos
magĂĄnya ĂŠs kulturĂĄlis ĂśntĂśrvĂŠnyĹąsĂŠge. Egy Ăşj honalapĂtĂĄs, hazateremtĂŠs tĂśrtĂŠnik,
mĂĄr nĂŠhĂĄny ĂŠvvel a romĂĄn megszĂĄllĂĄs utĂĄn; ĂŠs ebben egyarĂĄnt megjelenik a protestĂĄns
fatalizmusbĂłl, predestinĂĄciĂłhitbĹl tĂĄplĂĄlkozĂł kitartĂĄs â ĂŠs a tehetetlensĂŠg
ĂŠrzĂŠse, a szenvedĹ-elszenvedĹ passzivitĂĄs. Erre utalnak a vissza-visszatĂŠrĹ
nĂśvĂŠnymetaforĂĄk. (âErdĂŠly mindig egyes-egyedĂźl ĂĄllott, mint egy hatalmas, szomorĂş
fenyĹ...â; â... aki egy kertben nĹ mivĂŠlĂźnk, az ĂŠrtelmetlenĂźl csodĂĄlkozik...â
stb.) Ennek a hĹsies magĂĄrahagyottsĂĄgnak azonban van egy mĂĄr-mĂĄr komplexussĂĄ
vĂĄlĂł, a provincialitĂĄssal hatĂĄros vonĂĄsa is. PĂŠldĂĄul: TamĂĄsi, aki nem gyĹzi
hangoztatni, hogy MĂłriczot tartja a legnagyobb ĂŠlĹ magyar ĂrĂłnak, Karinthyval
vitĂĄzva azt mondja: âaz utĂłbbi tĂz esztendĹ tĂśrtĂŠnelmi regĂŠnyeinek az ĂŠlĂŠn ĂĄllâ
GulĂĄcsy IrĂŠn munkĂĄja, a Fekete vĹlegĂŠnyek. 1930-ban mondja ezt, tehĂĄt
a TĂźndĂŠrkert, az ErdĂŠly elsĹ darabja megjelenĂŠsĂŠnek ĂŠvtizedĂŠben.
A sorskĂśzĂśssĂŠg belsĹ ĂŠrtĂŠkeinek abszolutizĂĄlĂĄsa ez.
A szĂłban forgĂł, Karinthyval folytatott polĂŠmia (Ăzenet Karinthynak ĂŠs RĂĄk-e
vagy mĂĄsz?) volt a TamĂĄsi-publicisztika elsĹ jelentĹs esemĂŠnye. Karinthy
egy interjĂşban udvariatlan megjegyzĂŠseket tett az erdĂŠlyi irodalomra, mely szerinte
egyrĂŠszt csak azĂŠrt szigetelĹdik el a magyar nyelvĹą irodalom egĂŠszĂŠtĹl, hogy
erkĂślcsi tĹkĂŠt kovĂĄcsoljon magĂĄnak; mĂĄsrĂŠszt âjĂł az, ha visszamegyĂźnk, de az
Ĺ tĂĄvolsĂĄguk infantilis. Minden lĂĄtszat ellenĂŠre is a tĂĄvolmĂşlt ĂŠs tĂĄvoljĂśvĹ
sokkal inkĂĄbb alakĂtjĂĄk ki a vilĂĄgot, mint a kĂśzelmĂşlt ĂŠs a kĂśzeljĂśvĹ. S Ĺk
itt tapogatĂłznak. Ăjrakezdenekâ. GyanĂtom, hogy mĂĄr Karinthy is elĂŠg pongyolĂĄn
fogalmazhatott, de az interjĂşt kĂŠszĂtĹ ĂşjsĂĄgĂrĂł is alaposan ĂśsszezagyvĂĄlhatta
az elhangzottakat; az interjĂş szĂśvegĂŠnek bemutatĂĄsa pedig akkoriban nem volt
szokĂĄs. TamĂĄsi mindenesetre teljes joggal utasĂtja vissza a beszĂŠlgetĂŠsben elhangzĂł
ĂŠrtelmetlensĂŠgeket. SĂŠrtettsĂŠge ĂŠs hangvĂŠtelĂŠnek ĂŠlessĂŠge azonban mĂĄr itt ĂŠs
ekkor is arĂĄnytalan. Ez is a provinciĂĄlis frusztrĂĄciĂł aggasztĂł jele.
Ugyancsak a Karinthy-polĂŠmia kapcsĂĄn ĂŠrdemes odafigyelni a sajĂĄtos ĂŠlethelyzetbĹl
asszociĂĄciĂłkat merĂtĹ ĂŠs magĂĄba zĂĄrtan alakulĂł metaforikĂĄra, ami a âkĂśrĂştiâ,
ĂŠrtsd kozmopolita, pesti, vagy egyszerĹąen csak nem erdĂŠlyi ĂrĂłk szĂĄmĂĄra ĂŠrthetetlen.
A sĂŠrtett TamĂĄsi Ăgy ĂŠrvel: âHa MĂłricz Zsigmond akarna, vagy SzabĂł DezsĹ akar
minket agyonĂźtni, az mĂŠg hagyjĂĄn; mert mindig voltak csalĂĄdapĂĄk, akik visszaĂŠltek
apai hatalmukkal. De Karinthy nem is rokonunk. Ĺ egy ÂťlitvĂĄnÂŤ. Legjobb esetben
csak a leĂrt betĹąket lĂĄtja, de a magyar fĂśld porĂĄtĂłl sohasem dugult bĂŠ az Ĺ
lelki orralika.â A mai olvasĂł, de lĹszerĂŠvel az akkori is, alig stilizĂĄlt lezsidĂłzĂĄsnak
ĂŠrtĂŠkeli ezt a minĹsĂtĂŠst. Csak ha mĂŠlyebben ismerjĂźk a korabeli erdĂŠlyi mentalitĂĄst
ĂŠs fĹkĂŠnt a kĂśznyelvi metaforikĂĄt, akkor ĂŠrthetjĂźk meg, hogy mirĹl is van szĂł.
Maga TamĂĄsi egy kĂŠsĹbbi ĂrĂĄsĂĄban ezt mondja: âAmi pedig a ÂťlitvĂĄnÂŤ csalĂĄdfĂĄt
illeti, (...) nem jelent sem idegen, sem zsidĂł szĂĄrmazĂĄst, mely utĂłbbit megszoktuk
a legmagyarabbnak ismerni el.â (VĂŠlhetĹleg a protestĂĄns prĂŠdikĂĄciĂłk ĂŠvszĂĄzados
hagyomĂĄnyĂĄra cĂŠloz, melyben az Isten ĂĄltal bĹąneiĂŠrt ostorozott magyarsĂĄg szenvedĂŠsei
hagyomĂĄnyosan a vĂĄlasztott nĂŠp megprĂłbĂĄltatĂĄsaival ĂĄllnak pĂĄrhuzamban. Majd
Ăgy folytatja: â... szellemet jelent, mindig ĂŠber ĂŠs kifĂŠsĂźlt serĂŠny szellemet,
amely nĂĄlunk MagyarorszĂĄgon, eltĂşlozva a francia hatĂĄst, mindig harmadrendĹą
szerepet akar tulajdonĂtani minden ĂrĂĄsnak, cselekedetnek ĂŠs eszmei tĂśrekvĂŠsnek,
amely a magyar fĂśld ĂzĂŠt, a magyar paraszt tiszta nyelvĂŠt, a magyar nĂŠp ĂŠletjogĂĄt,
bĂĄnatĂĄt ĂŠs kedvĂŠt akarja elĹtĂŠrbe ĂĄllĂtani.â Ezen a ponton a polĂŠmia kiszĂŠlesedik,
immĂĄr KosztolĂĄnyival is vitĂĄja van TamĂĄsinak: â... elĹttem nem az anyag szent,
hanem az a hitem, hogy: ennek a szĂŠtszaggatott magyar nemzetnek nem az a magyar
ĂrĂł az ideĂĄlja, aki csak magyarul Ăr, hanem az, aki magyarbĂłl ĂŠs magyarnak Ăr.â
Egy nĂŠhĂĄny ĂŠvvel kĂŠsĹbbi mondatbĂłl egyszerĹąbben is kifejthetjĂźk, hogyan kell
ezt elkĂŠpzelni: â... ezeket kĂvĂĄntuk az erdĂŠlyi magyarsĂĄg tudomĂĄsĂĄra hozni.
HisszĂźk, hogy az Ĺ nevĂźkben szĂłltunk.â Az 1937-es vĂĄsĂĄrhelyi tanĂĄcskozĂĄs munkaanyagĂĄnak
zĂĄrĂłformulĂĄja retorikailag a korĂĄbbiakra nĂŠzve is megvilĂĄgĂtĂł: az ĂrĂł, az ĂŠrtelmisĂŠgi
egĂŠsz nĂŠpe nevĂŠben szĂłl, oly mĂłdon, hogy sejtelmeit foglalja tĂŠzisekbe, majd
hallgatĂłit/olvasĂłit ĂŠrtesĂti azokrĂłl a gondolatokrĂłl, melyeket ĂŠppen nekik tulajdonĂt.
Aki ezt a bonyolult szertartĂĄst nem ĂŠrti vagy nem hajlandĂł elfogadni, az âlitvĂĄnâ-nak
minĹsĂźlt ĂŠs minĹsĂźl ma is: minden az irodalom szĂnpadĂĄra lĂŠpĹ nemzedĂŠk ez ellen
a hagyomĂĄny ellen lĂĄzad eleinte, ĂŠs ebbe illeszkedik be kĂŠsĹbb â akkor is, ha
ez a beilleszkedĂŠs jĂĄtĂŠkos, ironikus gesztus, mint SzĹcs GĂŠzĂĄnĂĄl vagy KovĂĄcs
AndrĂĄs FerencnĂŠl. (Persze, ez a gesztus mĂĄr mĂĄs megĂtĂŠlĂŠs alĂĄ esik.)
Ez a kĂśzĂśssĂŠgformĂĄlĂł tĂĄrsasjĂĄtĂŠk alapjĂĄban vĂŠve veszĂŠlytelennek lĂĄtszik, de
tanulsĂĄgos megfigyelni, hogy a jĂł szĂĄndĂŠkĂş ĂŠs felelĹssĂŠgteljes beszĂŠd az 1930-as
ĂŠvtized vĂŠge felĂŠ hogyan formĂĄlĂłdik ĂĄt hatalmi beszĂŠddĂŠ. TamĂĄsi ugyanazokat
a lila nĂŠpboldogĂtĂł frĂĄzisokat sorolja, hangvĂŠtele azonban egyre szigorĂşbb,
ĂŠs az ismĂŠtelgetĂŠstĹl a korĂĄbban bĂĄjosan leegyszerĹąsĂtĹ, naivan tiszta gondolatok
tĂŠtelekkĂŠ merevednek, egyĂźttesĂźk nĂŠzetrendszerrĂŠ, tanĂtĂĄssĂĄ szilĂĄrdul. Ennek
sorĂĄn pedig nem ritkĂĄn maguk a nĂŠzetek is a visszĂĄjukra fordulnak. Mondok nĂŠhĂĄny
pĂŠldĂĄt. âA romĂĄniai magyarsĂĄg (...) ifjĂşsĂĄga a romĂĄn nĂŠppel valĂł testvĂŠri egyĂźttĂŠlĂŠs
ĂŠs megbĂŠkĂźlĂŠs szĂźksĂŠgessĂŠgĂŠt vallja (...) annĂĄl is inkĂĄbb, mert meggyĹzĹdĂŠse
szerint a romĂĄn ĂŠs magyar nĂŠpre a Duna-medencĂŠben magasabb rendĹą kĂśzĂśs hivatĂĄs
vĂĄr.â (1937) Ezzel szemben: âA huszonkĂŠt ĂŠves felvonĂĄs [ĂŠrtsd: a romĂĄn uralom
idĹszaka] engem elĂŠggĂŠ meggyĹzĂśtt arrĂłl, hogy az erdĂŠlyi hĂĄrom nĂŠp kĂśzĂśs cĂŠlĂŠrt
egymĂĄssal szĂśvetkezni ĂŠs ebben a szĂśvetsĂŠgben egyĂźtt ĂŠlni, ezekben az idĹkben,
nem tud.â (1940) A kĂŠt ĂŠvtizedes kisebbsĂŠgi sors tanulsĂĄga: â... idegen uralom
alatt ĂŠlni az ember meggyalĂĄzĂĄsĂĄnak egyik neme.â Ez a tapasztalat azonban TamĂĄsinak
nem volt elĂŠg ahhoz, hogy ĂŠrzĂŠkennyĂŠ vĂĄljĂŠk erre az ĂŠlethelyzetre. âTĂşl a hatĂĄron
testvĂŠrek sĂrnak, s vesztenek vagyont, vĂŠrt ĂŠs ĂŠletet; s mint a kenyĂŠrbĹl, az
Ĺsi fĂśldbĹl is hiĂĄnyzik mĂŠg egy darab...â â mondja nagyon helyesen, de nem veszi
ĂŠszre, hogy ennek a mondatnak az erkĂślcsi fedezete elvĂŠsz, amikor ĂśvĂŠinek hatalmaskodĂĄsĂĄt
ĂŠs a hatĂĄron tĂşliak hatĂĄron inneni testvĂŠreinek kĂśnnyeit szĂł nĂŠlkĂźl hagyja.
Ehelyett egyre furcsĂĄbb nĂŠzeteket kezd hangoztatni: âEmberi becsĂźlet alapjĂĄn
remĂŠlem, hogyha nem volnĂŠk magyar, akkor is belĂĄtnĂĄm: ErdĂŠlyben a magyarsĂĄgĂŠ
a lelki ĂŠs ĂĄllami impĂŠrium. De mivel magyar vagyok, a tĂŠny utĂĄn a jĂśvĹre kell
gondolnom ĂŠs kimondanom: ErdĂŠly fĂślĂśtt a magyar impĂŠrium azon mĂşlik, hogy magunkkal
tĂśrĹdĂźnk ĂŠs nem mĂĄsokat szorongatunk. NekĂźnk kell minĹsĂŠgben odĂĄig nĹni ĂŠs mennyisĂŠgben
odĂĄig szaporodni, hogy a tĂśrtĂŠnelmi pernek egyszer ĂŠs ĂśrĂśkre vĂŠge legyen.â MĂŠg
ha a magyar anyĂĄk ettĹl fogva ĂŠvente szĂźlnek hatosikreket, akkor sem vilĂĄgos,
hogy mihez kezdene TamĂĄsi az ErdĂŠlyben ĂŠlĹ, akkoriban mĂĄr jĂł nĂŠhĂĄny milliĂłs
lĂŠlekszĂĄmĂş nem magyar nĂŠpessĂŠggel, az abszolĂşt tĂśbbsĂŠget kitevĹ romĂĄnsĂĄggal.
1942-ben ennĂŠl is tovĂĄbb megy: âAz ĂĄllamisĂĄg eszmĂŠjĂŠt a tĂśrzsĂśkĂśs magyarsĂĄgra
kell ĂŠpĂteni; nem pedig szĂŠtszĂłrni gondot, erĹt, szellemet ĂŠs pĂŠnzt abbĂłl a
cĂŠlbĂłl, hogy a kisebbsĂŠgek jĂłk ĂŠs elĂŠgedettek legyenek.â AztĂĄn, ahogy az mĂĄr
sejthetĹ, a ânemzeti Ăźgyâ diadalmaskodĂĄsĂĄval pĂĄrhuzamosan arrĂłl is megfeledkezik,
hogy pĂĄr ĂŠve mĂŠg megszokta âa zsidĂł szĂĄrmazĂĄst a legmagyarabbnak ismerniâ, ĂŠs
mĂĄr csak a zsidĂłtlanĂtĂĄs hatĂŠkonysĂĄgĂĄĂŠrt aggĂłdik: â... sajnĂĄlatosnak tartom
a fajta vĂŠdelmĂŠnek olyan megszĹąkĂtĂŠsĂŠt ĂŠs mĂłdosĂtĂĄsĂĄt, ami manapsĂĄg ÂťfajvĂŠdelemÂŤ
alatt ismeretes. NĂĄlunk ez (...) a fajta vĂŠdelmĂŠbĹl az okmĂĄnyszerĹą keresztĂŠnysĂŠg
vĂŠdelmĂŠvĂŠ vĂĄltozott, mintha a magyar fajta azonos volna mindazoknak a keresztĂŠny
vallĂĄsĂşaknak ĂśsszessĂŠgĂŠvel, akik a magyar ĂĄllam keretei kĂśzĂśtt honpolgĂĄrkĂŠnt
ĂŠlnek. (...) nem hiszem (...), hogy a zsidĂł helyĂŠre nyomulĂł idegen vĂŠrĹą keresztĂŠny
megnyugtatĂł vĂvmĂĄny volna...â Persze majd, valamikor, a tĂśkĂŠletesen megtisztĂtott
tĂśrzsĂśkĂśs magyarsĂĄg tĂĄrsadalmĂĄt â melyben termĂŠszetes jogkĂŠnt ĂŠrtetĹdik, hogy
âminden vezetĹ hely, a zseniĂĄlis kivĂŠteleket nem tekintve, csak magyar fajĂş
embert illet megâ â a hĂĄborĂş utĂĄn radikĂĄlisan ĂĄt kell alakĂtani. A nĂŠp akkor
majd âa szociĂĄlis, az erkĂślcsi ĂŠs a szellemi jĂłvĂĄtĂŠtel rĂŠvĂŠn, a nemzet gerincĂŠvĂŠ
vĂĄlikâ, ĂŠs az osztĂĄlykĂźlĂśnbsĂŠgek is megszĹąnnek: âĂjra kell teremteni a nemzet
fogalmĂĄt, hogy annak vĂŠgre cĂmere legyen az Ăşj tĂśrtĂŠnelmi osztĂĄly: a magyar
nĂŠp.â TamĂĄsi a nĂŠppel valĂł azonossĂĄg tĂŠtelĂŠtĹl itt mĂĄr odĂĄig jut, hogy magĂĄnak
ĂŠs az Ăşgynevezett szellemi embereknek isteni hatalmat tulajdonĂt, a fogalmi
teremtĂŠs ĂŠs a tĂĄrsadalom egyetlen aktusban valĂł megĂşjĂtĂĄsĂĄnak kĂŠpessĂŠgĂŠt. âĂj
kormĂĄnyzati formĂĄt kell kialakĂtani, mely alulrĂłl ĂŠpĂźl fel, de legfelĂźl erĹs
kĂŠzben nyugszik. A nĂŠp sorsĂĄt hordozĂł ĂŠs vĂĄllalĂł ĂŠrtelmisĂŠgi kell, testvĂŠri
ĂŠrzĂźletĹą kĂśzĂŠposztĂĄly ĂŠs Ăśntudatos, egĂŠszsĂŠges nĂŠp.â Ez az a pont, ahol a lila
utĂłpia vĂĄratlan fordulattal igencsak konkrĂŠttĂĄ vĂĄlik: âElĹszĂśr kĂvĂźl, azutĂĄn
belĂźl kell megvĂvni a harcot. Azt hiszem, mind a kĂŠt kĂźzdelem a magyar katona
kezĂŠben van.â A szegĂŠnysĂŠg ĂŠs az osztĂĄlyellentĂŠtek feloldĂĄsĂĄnak jĂĄmbor ĂŠs naiv
Ăłhaja a totĂĄlis katonai diktatĂşra vĂziĂłjĂĄvĂĄ szĂŠlesedik. Ez mĂĄr csakugyan a mĂŠlypont.
AzĂŠrt tartom tanulsĂĄgosnak ezt a szellemi mĂŠlyrepĂźlĂŠst, mert ĂŠrtelmes, ĂŠrzĂŠkeny,
a tĂĄrsadalmi valĂłsĂĄgot jĂłl ismerĹ ember mutatja be, akit a tĂĄrsadalmi cselekvĂŠsben
az elesettek, az elnyomottak irĂĄnti rĂŠszvĂŠt ĂŠs segĂtĹ szĂĄndĂŠk, nĂŠpĂŠnek szeretete
motivĂĄlt. Csak ĂĄldani lehet a sorsot, hogy nem kapott teret lelkesedĂŠsĂŠnek gyakorlati
kibontakoztatĂĄsĂĄhoz.
TamĂĄsi publicisztikĂĄjĂĄnak egĂŠszĂŠben ezt a rendkĂvĂźl gazdagon ĂŠs ĂĄrnyaltan dokumentĂĄlt
mentĂĄlis kudarctĂśrtĂŠnetet tartom a leginkĂĄbb figyelemre mĂŠltĂłnak. A mai kĂśzĂrĂłi
frazeolĂłgiĂĄk ĂŠs retorikĂĄk ĂśsszehasonlĂtĂł elemzĂŠsĂŠhez is ez az anyag szolgĂĄlhat
a legĂŠrtĂŠkesebb adalĂŠkokkal. Ez az ĂŠrdekessĂŠg persze nem emeli ki ezeket az
ĂşjsĂĄgcikkeket a sajtĂłtĂśrtĂŠneti dokumentumok sorĂĄbĂłl. ĂlvezhetĹ olvasmĂĄnyoknak
ĂŠs magukban vĂŠve is ĂŠrtĂŠkes munkĂĄknak sokkal inkĂĄbb a riportokat, Ăştirajzokat
tartom. Sajnos, az ezernĂŠl tĂśbb oldalbĂłl alig szĂĄzon olvashatunk ilyeneket,
ĂŠs sokszor azoknak is ismerjĂźk az itt kĂśzĂśltnĂŠl jobb, tĂśbbnyire a szĂŠpirodalomhoz
kĂśzelebb ĂĄllĂł feldolgozĂĄsĂĄt. PĂŠldĂĄul a BajlĂĄtott fĂśldĂśn sorozatra gondolok,
melynek alapjĂĄn a SzĂźlĹfĂśldem cĂmĹą szubjektĂv faluszociogrĂĄfia, nĂŠzetem
szerint TamĂĄsi legjelentĹsebb munkĂĄja ĂrĂłdott.
1945-ben ZĂśld ĂĄg cĂmen kĂśzĂślt TamĂĄsi cikksorozatot, melyben az imĂŠnt
ismertetett nĂŠzeteivel prĂłbĂĄlt szembenĂŠzni. LĂŠlektanilag mĂŠly ĂŠs megrendĂtĹ
sorozat ez, habĂĄr szemĂŠlyisĂŠgĂŠnek ĂśnvĂŠdelmi ĂśsztĂśne megakadĂĄlyozza az Ăśnmaga
fĂślĂśtt valĂł ĂtĂŠlkezĂŠsben. A kĂŠsĹbbi ĂrĂĄsok kĂśzĂźl pedig az ismert 1956-os ĂrĂĄsok
ĂŠs mellettĂźk jegyzetkĂŠnt a kĂśtetbe iktatott, 1957-bĹl valĂł kihallgatĂĄsi feljegyzĂŠsek
ĂŠrdemelnek nagyobb figyelmet.
TamĂĄsi Ăron publicisztikĂĄja, ahogy ĂŠn lĂĄtom, sokkal kevĂŠsbĂŠ ĂŠrdekes szĂŠpĂrĂłi
munkĂĄinĂĄl. JelentĹsĂŠge, amint az elejĂŠn mondtam, gondolkodĂĄs- ĂŠs irodalomtĂśrtĂŠneti
termĂŠszetĹą. Ăppen ezĂŠrt vagyok elĂŠgedetlen a szerkesztĹk munkĂĄjĂĄval. Ahhoz,
hogy ezek a szĂśvegek akĂĄr csak a tĂŠma irĂĄnt ĂŠrdeklĹdĹ, igĂŠnyesebb olvasĂłk szĂĄmĂĄra
is ĂŠrthetĹkkĂŠ vĂĄljanak, sokkal tĂśbb magyarĂĄzatra, jegyzetre lett volna szĂźksĂŠg.
Elfogadom â Ărjuk le a nevĂŠt ĂŠs kĂśszĂśnjĂźk meg a munkĂĄjĂĄt â Nagy PĂĄl (persze,
nem a pĂĄrizsi) ĂŠrveit, hogy ezeket egy leendĹ kritikai kiadĂĄs munkatĂĄrsi gĂĄrdĂĄjĂĄnak
kellene elkĂŠszĂtenie. Erre azonban, isten tudja, mikor kerĂźlhet sor. Addig is
ĂŠrdemes Ăletrajzi lexikonnal, RomĂĄniai magyar irodalmi lexikonnal (A-tĂłl K-ig
jelent meg, mint az erdĂŠlyi hasonlĂł termĂŠszetĹą kĂŠzikĂśnyvek ĂĄltalĂĄban), tovĂĄbbĂĄ
ĂMIL-lal, spenĂłttal ĂŠs sĂłskĂĄval kĂśrĂtve fogyasztani ennek a kĂŠt kĂśtetnek a darabjait.
Ăs aztĂĄn visszatĂŠrni az elbeszĂŠlĂŠsekhez ĂŠs regĂŠnyekhez. Ăbel, TamĂĄsi gĂłbĂŠ-alteregĂłja
mondja a rĂłla elnevezett trilĂłgia zĂĄrĂłkĂśtetĂŠben: âAzĂŠrt vagyunk a vilĂĄgon, hogy
valahol otthon legyĂźnk benne.â Ez az otthon TamĂĄsi Ăron szĂĄmĂĄra az az ĂrĂłszoba
volt, ahol regĂŠnyei, elbeszĂŠlĂŠsei kĂŠszĂźltek. A szerkesztĹsĂŠgekben, politizĂĄlĂł
hajlama ĂŠs eleven kĂśzĂŠleti ĂŠrdeklĹdĂŠse dacĂĄra, csak jĂśttĂŠben-mentĂŠben, ĂĄtmenetileg
vendĂŠgeskedett.
2002. 1. 11.
BODOR BĂLA