LĂĄtĂł -
szĂŠpirodalmi folyĂłirat
Ăśsszes lapszĂĄm » 2002. oktĂłber, XIII. ĂŠvfolyam, 10. szĂĄm »
DOKUMENTUM
RemĂŠnyik SĂĄndor kiadatlan verseibĹl
RemĂŠnyik SĂĄndor kĂśltemĂŠnyeibĹl âĂśsszes verseiâ cĂm alatt kĂŠt vĂĄltozat is
kĂśzkĂŠzen forog. Az elsĹt 1941-ben, mĂŠg a kĂśltĹ ĂŠletĂŠben jelentette meg a RĂŠvai
KiadĂł egy kĂśtetben, s minden valĂłszĂnĹąsĂŠg szerint RemĂŠnyik akarata szerint hagytĂĄk
ki ebbĹl az 1918-as FagyĂśngyĂśk ĂŠs az 1940-es MagasfeszĂźltsĂŠg cĂmĹą
kĂśtetek kĂśzĂŠ esĹ Ăśsszes kĂśteteket egymĂĄs utĂĄn sorakoztatĂł kiadĂĄsbĂłl a VĂŠgvĂĄri-verseket,
amelyeknek hangvĂŠtele semmikĂŠppen nem lehetett ĂśsszeegyeztethetĹ az ErdĂŠlyi
Helikonban ĂŠpp akkoriban sorozatban megjelenĹ, majd az EgĂŠszen cĂmĹą posztumusz
kĂśtetbe is bekerĂźlt KorszerĹątlen versekkel.
A kĂśltĹ halĂĄla utĂĄn ugyancsak a RĂŠvai KiadĂł Ăşjra megjelentette RemĂŠnyik SĂĄndor
Ăsszes verseit, ezĂşttal kĂŠt kĂśtetben. Ebbe mĂĄr bekerĂźltek a VĂŠgvĂĄri-versek,
s termĂŠszetesen a SzĂŠpmĂves CĂŠh sorozatĂĄban megjelent EgĂŠszen cĂmĹą
posztumusz kĂśtet anyaga is.
HosszĂş ĂŠvtizedek kĂśvetkeztek ezutĂĄn, amikor RemĂŠnyik SĂĄndor kĂśltĂŠszetĂŠrĹl csak
elmarasztalĂł, politikai megkĂśzelĂtĂŠsĹą âĂŠrtĂŠkelĂŠsekâ lĂĄttak napvilĂĄgot, s mĂŠg
a legenyhĂŠbbek is âomlĂł vilĂĄg ĂĄrnyĂŠkkapitĂĄnyaâ jelzĹvel illettĂŠk. Csak Imre
LĂĄszlĂłnak a pĂĄlya utolsĂł ĂŠveit elemzĹ tanulmĂĄnya (RemĂŠnyik SĂĄndor utolsĂł
korszaka. IrodalomtĂśrtĂŠnet, 1980/2.) utĂĄn oldĂłdott annyira a jĂŠg kĂśrĂźlĂśtte,
hogy 1981-ben a Magyar EvangĂŠlikus EgyhĂĄz SajtĂłosztĂĄlya vĂĄllalkozott âistenes
verseinekâ egy kĂśtetbe gyĹąjtĂŠsĂŠre (Jelt ĂĄd az Isten. Koren Emil elĹszavĂĄval),
majd a RomĂĄniai Magyar ĂrĂłk sorozatban is sor kerĂźlhetett egy RemĂŠnyik-vĂĄlogatĂĄsra
(Az ĂŠpĂtĂŠsz fia. Bukarest, 1983.), KĂĄntor Lajos gondozĂĄsĂĄban ĂŠs bevezetĹ
tanulmĂĄnyĂĄval.
Az 1981-es kĂśtet nemcsak âjĂŠgtĂśrĹâ volt, hanem a RemĂŠnyik-filolĂłgia elsĹ figyelemre
mĂŠltĂł teljesĂtmĂŠnye is. A kĂśtetgondozĂł Imre MĂĄria, a kĂśltĹ unokahĂşga ugyanis
33 olyan verset is kĂśzĂślt, rĂŠszben az egykorĂş sajtĂłbĂłl, rĂŠszben a PetĹfi Irodalmi
MĂşzeumba kerĂźlt RemĂŠnyik-hagyatĂŠkĂĄbĂłl merĂtve, amelyek az 1941-es ĂŠs 1943-as
Ăsszes versekben nem jelentek meg.
TovĂĄbbi lĂŠpĂŠs volt az âismeretlenâ RemĂŠnyik SĂĄndor feltĂĄrĂĄsa terĂŠn az 1990-ben
az Orpheus KiadĂłnĂĄl megjelent ErdĂŠlyi mĂĄrcius cĂmĹą kĂśtet, amelyben az
Imre LĂĄszlĂł bevezetĹ tanulmĂĄnyĂĄt kĂśvetĹ versek utĂĄn mennyisĂŠgĂŠben ĂŠs jellegĂŠben
is jelentĹs kiadatlan versanyag kĂśvetkezett: a LĂĄmpagyĂşjtogatĂł cĂmĹą ciklusban
12 vers, majd egy kĂźlĂśn kĂśtetrĂŠszben, Ălmodsz-e rĂłla? cĂmmel RemĂŠnyik
SĂĄndornak SzĹcsnĂŠ SzilĂĄgyi PiroskĂĄhoz illetve Imre IlonkĂĄhoz Ărott versei, s
fĂźggelĂŠkĂźl szemelvĂŠnyek levelezĂŠsĂźkbĹl. Ezt a kĂśtetrĂŠszt 65 (a ciklusokba besorolt
versekkel egyĂźtt 112) verssel RemĂŠnyik egykori kĂśltĹ-tanĂtvĂĄnya, SĂśvĂŠnyhĂĄzynĂŠ
SĂĄndor Judit rendezte sajtĂł alĂĄ; a kĂśtet teljes anyagĂĄnak ĂśsszeĂĄllĂtĂĄsĂĄban a
bevezetĹ tanulmĂĄny szerzĹje, Imre LĂĄszlĂł mellett Imre MĂĄria is kĂśzremĹąkĂśdĂśtt.
Ezt kĂśvette Ăşjabb, addig kiadatlan versekkel az Isten kĂśzelĂŠben cĂmĹą
RemĂŠnyik-vĂĄlogatĂĄs, amely a kĂśltĹ szĂźletĂŠsĂŠnek centenĂĄriumĂĄra jelent meg az
Unikornis KiadĂł ĂŠs az EvangĂŠlikus SajtĂłosztĂĄly kĂśzĂśs kiadĂĄsĂĄban 1991ben (Koren
Emil elĹszavĂĄval, fĂźggelĂŠkĂźl TurĂłczi ZoltĂĄn pĂźspĂśknek RemĂŠnyik temetĂŠsĂŠn elhangzott
beszĂŠdĂŠvel).
Ezen a ponton a RemĂŠnyik-kutatĂĄst kĂŠt Ăźzleti vĂĄllalkozĂĄs keresztezte: az 1941-es
Ăsszes versek reprint-kiadĂĄsa az EvangĂŠlikus SajtĂłosztĂĄlynĂĄl 1999ben
s az 1943-as Ăsszes versek vĂĄltozatlan utĂĄnnyomĂĄsa 2000-ben, ugyancsak
kĂŠt kĂśtetben, a budapesti Auktor KĂśnyvkiadĂłnĂĄl. UtĂłbbiban â sajnĂĄlatos mĂłdon
â nincs feltĂźntetve, hogy ez az âĂśsszes versekâ valĂłjĂĄban csak az 1943-as kiadĂĄs
ĂşjranyomtatĂĄsa. Pedig akkor mĂĄr elĹ lehetett volna ĂĄllni legalĂĄbb egy âĂśsszegyĹąjtĂśtt
versekâ-kel, belefoglalva abba azt a kĂśzel mĂĄsfĂŠlszĂĄz RemĂŠnyik-verset, amelyek
Imre MĂĄria ĂŠs SĂśvĂŠnyhĂĄzynĂŠ SĂĄndor Judit fĂĄradozĂĄsainak kĂśszĂśnhetĹen az emlĂtett
1981-es ĂŠs 1990-es kiadĂĄsok rĂŠvĂŠn nemcsak hogy âismeretlenekâ, de mĂŠg âkiadatlanokâ
sem voltak.
Amikor az Auktor-fĂŠle âĂśsszes versekâ megjelentek, mĂĄr tĂśbb mint egy fĂŠl ĂŠve
megindult az a gyĹąjtĹmunka, amelynek cĂŠlja a lehetĹsĂŠg szerint teljes egykorĂş
magyar irodalmi sajtĂł ĂŠs a PetĹfi Irodalmi MĂşzeumban, valamint a Magyar TudomĂĄnyos
AkadĂŠmia KĂŠzirattĂĄrĂĄban talĂĄlhatĂł hagyatĂŠkok ĂĄttekintĂŠse. Ennek a munkĂĄnak az
eredmĂŠnye az a tĂśbb mint 400 vers, amelyek kĂśtetbe rendezve rĂśvidesen megjelennek
a kolozsvĂĄri Polis KĂśnyvkiadĂł kiadĂĄsĂĄban.
Ennek a kĂśtetnek az anyagĂĄbĂłl kĂśzlĂźnk alĂĄbb nĂŠhĂĄny, mindezideig az egykorĂş sajtĂłban
vagy a kĂŠziratos hagyatĂŠkban rejtĹzĂśtt verset.
DĂVID GYULA