Látó -
szépirodalmi folyóirat
összes lapszám » 1990. június, I. évfolyam, 6. szám »
IRODALOM ÉS ISKOLA
Illusztráció a Poétikához
„... nem az a költő feladata, hogy valóban megtörtént eseményeket mondjon
el, hanem olyanokat, amelyek megtörténhetnek és lehetségesek a valószínűség
vagy szükségszerűség alapján. A történetírót és a költőt ugyanis nem az
különbözteti meg, hogy versben vagy prózában beszél-e (mert Hérodotosz művét
versbe lehetne foglalni, és versmértékben ugyanígy történetírás maradna, mint
versmérték nélkül), hanem az, hogy az egyik megtörtént eseményeket mond el, a
másik pedig olyanokat, amelyek megtörténhetnének. Ezért filozofikusabb és
mélyebb a költészet a történetírásnál; mert a költészet inkább az általánosat,
a történelem pedig az egyedi eseteket mondja el.”
(Arisztotelész: Poétika)
Csingiz Ajtmatov Az évszázadnál hosszabb ez a nap című regényének van
egy olyan epizódja, amelynek cselekménye, ha kiemeljük a szövegösszefüggésből,
a tudományos-fantasztikus irodalomra emlékeztet. Arról van szó benne, hogy egy
közös amerikai-szovjet űrprogram (melynek célja az X bolygón található, roppant
mennyiségű energiát ígérő ásványkészlet elhasználhatóságának tanulmányozása)
végrehajtásának előkészítésére kiküldött űrpáros váratlanul eltűnik a Paritás
űrállomásról, éppen abban a sorsdöntő pillanatban, amikor „Korunk
emberisége lényegében földön kívüli civilizációjának forrásvidékére ért...”. Kiderül
aztán, hogy az űrhajósok saját döntésük alapján hagyták el az űrállomást, hogy
felkeressék azt az ismeretlen bolygót, amelynek értelmes lakóival rádióhullámok
segítségével kapcsolatot teremtettek.
A regény olvasása közben azonban érdekes dolog történik: bár az olvasó tudja,
hogy mindez fikció, mégsem jut eszébe, hogy e kitalált történetet
tapasztalataival és a jelenlegi tudományos ismeretekkel összevetve hamisnak
minősítse. Elsősorban nem azért, mert a regény a cselekmény szintjén is
fortélyosan biztosította e történet „tudományos igazságértékének”
ellenőrizhetetlenségét. (A regény végén ugyanis megtudjuk, hogy – bár a
kozmonauták látogatása az Erdő Öle nevű bolygón teljes sikerrel járt, onnan
jelentést is küldtek a Földre, melyből kiderült, hogy a távoli bolygó lakói „A
kollektív planetáris tudatnak olyan színvonalát érték el, amely kategorikusan
kizárja a háborút, mint a harc módszerét, ezért feltételezzük: a civilizációnak
ez a formája minden valószínűség szerint a leghaladóbb az egész világegyetem
elképzelt térségében”, szándékuk, hogy kapcsolatot teremtsenek a Föld
lakóival, ,,nem csupán természetes tudásszomjukból kifolyólag,
hanem, mint feltételezik, mindenekelőtt az értelem diadaláért, a két
civilizáció tapasztalatcseréje kedvéért, azért, hogy a mindenség értelmes
lényei szellemi és lelki fejlődésének új korszaka kezdődhessék” – mégis, a
Konvenció repülőgépanyahajó fedélzetén tanácskozásra összehívott földi
bizottság úgy dönt, hogy végrehajtja az Abroncs-műveletet, vagyis elszigeteli a
Földet az Erdő Öle lakóinak közeledése elől és megakadályozza kozmomautáinak
hazatérését is.) A cselekmény ilyen irányítása önmagában csak a logikai hitelességét
biztosítja ennek az epizódnak, s ez alapkövetelménye a tudományos-fantasztikus
regényeknek is. Ajtmatov regényében azonban ennek a mozzanatnak is művészi
hitele lesz. Az epizód feszültségteljes bevezetője után a szovjet-amerikai
űrhajóspárnak a Föld lakóihoz intézett üzenetét olvasva a Paritás űrállomást
már nem a földön kívüli kozmikus térben „lábát megvető” ember – a valóságban is
létező – kutatási eszközének tekintjük, hanem azoknak az örök erkölcsi és
sorskérdéseknek a színhelyét látjuk meg benne, amelyek olyan helyzeteikben
vetődnek fel a legélesebben, mint amilyen a két űrhajós helyzete is: amikor a
tér-idő törvényeinek, léte korlátainak kiszolgáltatott, de ebből szüntelenül
kitörni óhajtó Ember előtt hirtelen lehullnak az akadályok, ő ott áll a
Lehetőség közelében (melyet jól ismer már, hiszen százszor elképzelte), de
kiderül: nem léphet ki a kényszerűséget a lehetőségtől elválasztó kapun
mindaddig, amíg erkölcsi döntést is nem hozott erről. Mert az ember
nemcsak a fizikai, hanem a társadalmi lét kötöttségeinek is ki van
szolgáltatva, amelyek legyőzéséhez legalább annyi erő, önmegtagadás és bátorság
kell, mint a fizikai akadályok ledöntéséhez. A két űrhajós nemcsak azért bátor,
mert a megismerés vágyától hajtva ki mer lépni a tér és az idő eddig ismert
koordinátái közül egy korláttalanabb térbe és időbe (amely mindaddig, míg a
tapasztalás számára ismeretlen, még nem valóság, csak lehetőség), hanem azért
is, mert ki mer lépni a társadalmi kötöttségek közül is egy, a fennálló
normáknál magasabb rendű, humánusabb, örök idő óta vágyott erkölcsi törvény
értelmében: „A legkínzóbb azonban az volt számunkra, hogy le
kellett győznünk kötelességérzetünket, kötődésünket, végül is a fegyelmet...
Azt, amit régi hagyományok, törvények, az erkölcs társadalmi normái neveltek
mindegyikünkbe. Elhagyjuk a Paritás fedélzetét, és nem azért nem adtuk
tudtukra, az EIK vezetőinek tudtára, és senkinek a földlakók közül, nem azért
nem jelentettük célunkat és feladatunkat, mintha lekicsinyelnénk a föld
társadalmi életének szabályait. A legsúlyosabb töprengések tárgya volt ez
közöttünk. Kénytelenek voltunk így cselekedni, mert nem volt nehéz elképzelni,
milyen hangulatok, ellentmondások, szenvedélyek lobbannának fel, amint
megmozdulnának azok az erők, amelyek még egy plusz hokigólban is a politikai
győzelmet látják, és államrendszerük fölényét. Sajnos, nagyon is jól ismerjük
földi valóságunkat! Ki kezeskedhet róla, hogy a kapcsolatteremtés lehetősége
egy földön kívüli civilizációval nem lesz-e újabb ürügy a földlakók világméretű
viszálykodására?”
Mindazonáltal a két űrhajós emberi küldetést teljesít, amikor úgy
dönt, hogy átlépi az eddig ismert világ határait. Hiszen már a
Demiurgosz-program is „a század kozmológiai problémáinak kolosszális
feladatát tűzte maga elé”, annak a lehetőségnek, a felismerése
alapján, hogy: „Korunk emberisége lényegében földön kívüli civilizációjának
forrásvidékére ért.” Ennél nem kisebb jelentőségű az a lehetőség, amelyet
a szovjet-amerikai közös űrprogram megvalósítása ígért: az az olvasó,
aki tud a XX. század második felének hidegháborús feszültségéről (melynek két
szélső pólusa éppen e két nagyhatalom volt), a közös űrkutatási program
létrejöttét méltán értelmezheti a „földi civilizáció forrásvidékének”
ígéreteként. A Paritás űrállomáson semmi egyéb nem történt, mint az, hogy – a
vártnál korábban – beteljesedett e kettős ígéret: a két űrhajós révén korunk
emberisége földi civilizációjának egyenesen a torkolatvidékéhez ért, ahonnan
már csak egy lépés a beteljesülés óceánja. A két űrhajós e kettős ígéretét, az
emberiség régi vágyát – hogy legyőzze fizikai és társadalmi létének kényszerű
korlátait – teljesítette be döntésével. Annak, hogy magukra
vállalták az emberiség szolgálatának ezt a felelősségét,
jutalma az Erdő Öle bolygó csodálatos világának
megtapasztalása, melynek – a földi emberekhez hasonló –
napsütötte bőrű, halványkék hajú lakói, akik „éppen olyan geobiológiai
tömeget népesítenek be, mint a föld”, életük, társadalmi viszonyaik
alakításában eljutottak addig a „rejtett tökéletességig”,
amelyet a földi emberek csak a legszebb
álmaikban képzeltek el. De a földi irányítóközpont kozmikus kordonnal zárja el
a Földet az interkozmikus kapcsolat elől, melyet elérni vágyott, s a földi
civilizáció elöl, melynek megvalósulását a szovjet és az amerikai Űrprogram
összekapcsolásával önmagának megígérte.
Mindezt nem úgy olvassuk a regény lapjain, mint valóban megtörtént esetet,
hanem úgy, mint a „szükségszerűség alapján megtörténhetőt”, mint az emberiség
sorsának, az „ember tragédiájának” szimbólumát. A két űrhajósnak a Föld
lakóihoz intézett üzenetét pedig – melyben megajándékoznak két csodálatos
vízióval: a Föld űrből látható testének képével és egy távoli
naprendszer bolygóján megvalósuló gyönyörű utópia látomásával – úgy fogadjuk,
mint a Művészet üzenetét emberi önmagunkhoz. A Konvenció repülőgép-anyahajó
pedig (a világ egyetlen békés célokat szolgáló repülőgépanyahajója) – melynek
fedélzetén azt a döntést hozták, hogy kozmikus abronccsal kell elzárni magunkat
a végtelentől, s kizárni magunk közül azokat, akik az emberiség vágyainak
képviseletében tágítani próbálták a végesség, határait – úgy lebeg hatalmas
testével képzeletünk Csendes-óceánján, „légvonalban szigorú egyforma
távolságra Vlagyivosztoktól és San Franciscótól”, hogy tudnunk kell: ez a
hajó soha nem volt, és most már soha többé nem is lehet egyenlő közelségben
a két városhoz.
Ajtmatov regényének nem ez a kozmikus történet a fő cselekményszála. De
megannyi rejtett utalással kapcsolódik ahhoz, a regény „reális szintjéhez”
(amely Förgeteges Edigejnek, a Boranli kitérőállomás vasúti pályamunkásának
egy napját beszéli el, amikor utolsó útjára, az Ana-Bejit temetőbe
kíséri legjobb barátját, Kazangap pályaőrt), és, az ezzel is szervesen
összefonódó mítoszi réteghez. E kapcsolódások mentén olyan sok jelentéslehetőség
kínálja magát megfejtésre, hogy ezeknek még csak a számbavételére sem
vállalkozhatunk most. Példánkkal csak azt akartuk megmutatni, hogy a művészet
az igazság más feltételednek hivatott eleget tenni, mint a tudomány;
ezért is választottuk ki a regénynek azt a mozzanatát, amely a legkevésbé tart
igényt a dokumentatív hitelességre. A művészi fikciónak éppen az a szerepe,
hogy – mint példánk esetében is – a jelenségben megmutassa a lényeget.
Ha megfordítjuk a fenti kijelentés szórendjét, és azt mondjuk, hogy a műalkotás
a lényeget a jelenségben mutatja meg, akkor a
hangsúlyeltolódás rávilágít a Poétika idézett részletének arra a
vitatható kitételére, mely szerint „a költészet
inkább az általánosat, a történelem az egyedi eseteket mondja el”.
A következő szövegrészlet Ajtmatov regényének abból a jelenetéből való,
amelyben a Paritás űrállomás titokzatos körülmények között eltűnt
kozmonautáinak felkutatására kiküldött űrhajósok – rádió- és televíziókapcsolat
útján – párbeszédet folytatnak a Konvenció repülőgép-anyahajó „legfőbb paritás
planetológusaival”:
„Paritás: Az a benyomásunk, mintha az imént még itt lettek volna.
Könyveik, órájuk, lemezjátszójuk, minden egyéb tárgyuk a maga helyén.
Konvenció: Rendben. Nem hagytak-e valami feljegyzést a falon vagy papíron?
Paritás: Nem tűnt fel semmi ilyesmi. Habár... várjanak csak! A
szolgálati napló valami hosszú bejegyzésnél van nyitva. Hogy a lap ne
lebegjen a súlytalanság állapotában, csíptetővel a helyére erősítették és
kinyitva a belépő felé fordították.
Konvenció: Olvassák!
Paritás: Mindjárt megpróbáljuk. Két szöveg,
egymás mellett két oszlopban, angol és orosz nyelven.
Konvenció: Olvassák már, mit késlekednek!”
Abban a feszült szituációban, amelyben a rejtélyes módon eltűnt űrhajósok
feljegyzését megtalálják, fölöslegesnek tűnik a szövésben (általunk) kiemelt
két részlet említése. Amikor minden figyelmünk arra összpontosul, hogy végre
megtudjuk: mi történt az űrhajósokkal, valósággal bosszantó az ellenőrző
űrhajósok körülményeskedő beszámolója. A kibontakozást késleltető két részlet
azonban mégsem fölösleges: valami nagyon lényegeset árul el. Azt a
magatartásformát szemlélteti, hozza érzéki közelbe, amely az űrhajósok
munkájára jellemző, s amelynek a legszigorúbb rend és fegyelem az alaptörvénye.
Az ellenőrző kozmonauták végrehajtják ezt a fegyelmet, amikor pontosan
számba veszik és közvetítik a legapróbb részletekbe menő megfigyeléseiket. Ám
az a rend, amelyet a „szökött” űrhajósok hagynak maguk után, az a körülmény,
hogy gondosan vigyáznak arra, hogy „a lap ne lebegjen a
súlytalanság állapotában”, s ezért „csíptetővel a helyére erősítették
és kinyitva a belépő felé fordították,” meg az is, hogy két szöveget
írtak egymás mellé két oszlopban, angol és orosz nyelven, azt jelzi, hogy ők
felelősségteljesen vállalták ezt a fegyelmet, nem úgy, mint valami
kívülről rájuk mért kényszert, hanem úgy, mint embervoltuk nélkülözhetetlen
tartozékát Ez az apró részlet, a gondosan a belépő felé fordított kétnyelvű
üzenet kifejezi, hogy feladóik cselekedetükkel nem fordítottak hátat az emberi
világ törvényeinek, hanem ellenkezőleg: az emberiség felé fordulva, annak
egyetemességigényét képviselve vállalták a kockázatos lépést. A kezdetben
fölöslegesnek tűnő részletben mutatkozott meg igazán a lényeg.
ORBÁN GYÖNGYI