LĂĄtĂł -
szĂŠpirodalmi folyĂłirat
Ăśsszes lapszĂĄm » 1990. december, I. ĂŠvfolyam, 12. szĂĄm »
SzĂŠkely JĂĄnos
SZEMPONTOK az illĂşziĂłtlan gondolkodĂĄshoz
BEVEZETĂS
Olvasom, hogy az idĹs Goethe talĂĄlkozott egyszer Hegellel. Ăs mert affĂŠle
szellemi szupermogul volt, akihez hĂłdolĂłi sĹt zarĂĄndokai naprakĂŠszen hordtĂĄk a
vilĂĄg tudĂłsĂĄt, s ĂşgyszĂłlvĂĄn elsĹ kĂŠzbĹl ĂŠrtesĂźlt minden Ăşj gondolatrĂłl (hiszen
csak nem olvashatott el sajĂĄt szemĹąleg mindent!) â tovĂĄbbĂĄ nem is magukra a
mĹąvekre volt mĂĄr kĂvĂĄncsi, hanem csak a velejĂźkre, megkĂŠrdezte az akkor mĂĄr
orszĂĄgos hĂrĹą filozĂłfustĂłl, âmit is mondâ tulajdonkĂŠppen.
Hegel bĂĄmulatra mĂŠltĂł tisztĂĄnlĂĄtĂĄssal azt vĂĄlaszolta, hogy Ĺ a gondolkodĂĄs
tĂśrvĂŠnyeit alkalmazza a valĂłsĂĄgra.
(HĂĄt lĂĄtjĂĄk, kĂŠrem, ilyen pontosan tudta, milyen ĂłriĂĄsi, milyen minĹsĂthetetlen
gazsĂĄgot kĂśvet el!)
Ennek az esetnek kapcsĂĄn ĂŠn is elgondolkoztam, hogy a magam mĹąkedvelĹ mĂłdjĂĄn
mit is ĂĄllĂtok tulajdonkĂŠppen. Mi az a rĂśvid formula, az az egyetlen mondat, amely
a legbelsĹ magva, a lĂŠnyege volna ĂrĂĄsaimnak? Ha netalĂĄn engem is megkĂŠrdezne
valaki, mint Goethe annakidejĂŠn Hegelt, mit vĂĄlaszolhatnĂŠk neki?
VisszaemlĂŠkszem ifjĂşkoromra. IfjĂşkorom derekĂĄn â talĂĄn huszonĂśt ĂŠves lehettem â
megĂŠrtettem ĂŠn valamit, ĂŠs azt hiszem, jĂłl ĂŠrtettem meg. PĂĄr ĂŠvvel azutĂĄn, hogy
megĂŠrtettem, szerencsĂŠre le is jegyeztem, belecsempĂŠsztem egy versbe, mert a
gondolat a maga meztelensĂŠgĂŠben akkoriban (a valĂłsĂĄgra kĂŠnyszerĂtett utĂłpia
virĂĄgkorĂĄban) ĂĄllamellenes merĂŠnyletnek minĹsĂźlt volna â egyĂĄltalĂĄn nem is volt
kimondhatĂł.
ErrĹl a szĂśvegrĹl van szĂł:
Hallgass hĂĄt vĂŠgig tĂźrelemmel,
S fogadd el furcsa tanĂtĂĄsom, ember,
IgazsĂĄgul ĂŠs menedĂŠkĂźl:
HiĂĄba ĂŠrvek ĂŠs vitĂĄk,
Egy bizonyos van: a vilĂĄg,
Nem elĹre halad,
Hanem hĂĄtulrĂłl ĂŠpĂźl.
(A folyĂł, 1956)
A vilĂĄg tehĂĄt nem elĹre halad, hanem hĂĄtulrĂłl ĂŠpĂźl. Egyetlen kicsi mondat,
egyetlen formula, ha Ăşgy tetszik, banalitĂĄs. MindmĂĄig csodĂĄlkozom, hogy van a
vilĂĄgon ĂŠrtelmes ember, aki ezt az evidenciĂĄt azonnal nem lĂĄtja be.
Mert ahhoz, hogy elmondhassuk: a vilĂĄg elĹre halad, tudnunk kellene, hova tart,
mi a cĂŠlja, mi ez, hogy âelĹreâ egyĂĄltalĂĄn. Ahhoz viszont, hogy ezt valaki
tudja, pontosan Ăşgy kell eljĂĄrnia, ahogy Hegel is eljĂĄrt, tudniillik a
gondoskodĂĄs tĂśrvĂŠnyeit kell alkalmaznia a vilĂĄgegĂŠszre. De az emberi ĂŠsz, noha
ĂŠletfunkciĂłja szerint a hiteles tĂĄjĂŠkozĂłdĂĄst szolgĂĄlja, s ĂşgyszĂłlvĂĄn a vilĂĄghoz
adaptĂĄlĂłdott â mĂŠgsem azonos a vilĂĄggal. Szabatosabban: a gondolkodĂĄs
kategĂłriĂĄi, tĂśrvĂŠnyei nem azonosak a vilĂĄg tĂŠnyeivel, tĂśrvĂŠnyeivel, ami abbĂłl
is lĂĄtszik, hogy a vilĂĄgban szĂĄmos olyan problĂŠma adĂłdik, amely meghaladja az
emberi ĂŠszt.1
Ăgy tehĂĄt egĂŠszen fordĂtott a viszony. A gondolkodĂĄs tĂśrvĂŠnyei vezethetĹk le a
termĂŠszet tĂśrvĂŠnyeibĹl, nem pedig a gondolkodĂĄs tĂśrvĂŠnyeibĹl a vilĂĄgtĂśrvĂŠnyek.
Hogyha a gondolkodĂĄs tĂśrvĂŠnyeibĹl indulunk ki, ĂŠrtelmes, teleologikus vilĂĄghoz
jutunk. Mert az emberi gondolkodĂĄs finĂĄlis. De a vilĂĄg nem lehet finĂĄlis, mert
nincs tudata, nincs jĂśvĹkĂŠpzete, nincs cĂŠlja, amely felĂŠ tĂśrekedhetne, sĹt mĂŠg
tĂśrekedni sem tud, mivel nincs akarata. A vilĂĄg csak akkor haladhatna elĹre, ha
ĂŠlĹlĂŠny volna, akinek rĂĄadĂĄsul mĂŠg tudata is van.2 EgyszĂłval a
gondolkodĂĄsban lehet ugyan, de a vilĂĄgban nincsen âelĹreâ.
HĂĄt akkor âhĂĄtulâ miĂŠrt van? Azt hinnĂŠ az ember, hogy az âelĂślâ ĂŠs a âhĂĄtulâ
ikerfogalmak, ellentĂŠtek, csak egymĂĄshoz viszonyĂtva lehet ĂŠrtelmĂźk. De ez nem
Ăgy van. A hĂĄtul (a mĂşlt): a tĂŠnylegesen eltelt idĹ, az elĹzmĂŠnyek, amelyekbĹl
a folyamatos jelen elĹĂĄll. Az elĹre (a jĂśvĹ) viszont az az idĹ, amely mĂŠg nem
kĂśvetkezett be â az tehĂĄt csak az emberi elme szĂĄmĂĄra van. Az âelĂślâ csak
a fejĂźnkben van, a âhĂĄtulâ viszont csakugyan van.3 A âhĂĄtulâ mindaz,
ami mĂĄr megtĂśrtĂŠnt: a dolgok struktĂşrĂĄjĂĄba beleĂŠpĂźlt, valĂłsĂĄgosan eltelt idĹ.
Ăs ezĂŠrt a vilĂĄg hĂĄtulrĂłl ĂŠpĂźl. SajĂĄt mĂşltjĂĄbĂłl szummĂĄlĂłdik. sajĂĄt
elĹzmĂŠnyeibĹl ĂśsszegezĹdik. A mĂşltja hatĂĄrozza meg, nem a jĂśvĹje. Tudjuk,
merrĹl jĂśn (a sajĂĄt mĂşltjĂĄbĂłl), de nem tudjuk, hova tart, mert nem is tart
sehovĂĄ. A vilĂĄg struktĂşrĂĄjĂĄban hordja ugyan azt a potencialitĂĄst, hogy
egyĂĄltalĂĄn mivĂŠ lehet, de a merretartĂĄs emberi tervkĂŠpzete, cĂŠlkĂŠpzete,
sorskĂŠpzete merĹben idegen tĹle.
âCĂŠlâ, âĂŠrtelemâ ĂŠs âakarĂĄsâ,
âIgyekvĂŠsâ, âhaladĂĄsâ â
Mindezt az emberĂŠlet
Iromba folyamĂĄban
A tudĂłs emberĂŠsz talĂĄlta ki.
A termĂŠszet VAN,
S ez elĂŠg neki.
Ezt ĂŠrtettem meg ĂŠn huszonĂśt ĂŠves koromban; igazĂĄn nem tĂşlsĂĄgosan eredeti
felismerĂŠs, egykĂśnnyen belĂĄthatĂł. De belĂĄthatatlan kĂśvetkezmĂŠnyei vannak.
PĂŠldĂĄul az a kĂśvetkezmĂŠnye, hogy minden olyan vilĂĄgkĂŠp, filozĂłfia, vallĂĄs,
amely a vilĂĄgegĂŠszben koherens gondolatrendszert fedez fel: tĂŠves ĂŠs
antropomorf. Minden olyan vilĂĄgmagyarĂĄzat, amely a vilĂĄgban ĂŠrtelmet talĂĄl
(vagy akĂĄr csak keres is) â helytelen, emberszabĂĄsĂş. Az ember gondolkodĂĄsa
ĂĄltal (sĹt mĂĄr a nyelve ĂĄltal) emberiesĂti a vilĂĄgegĂŠszet. Az emberi
gondolkodĂĄsban jelentkezĹ vilĂĄg mĂĄr csak gondolt vilĂĄg, s ezĂŠrt
szĂźksĂŠgkĂŠpp gondolatszerĹą. TehĂĄt teleologikus, tehĂĄt finĂĄlis. Mindaddig, amĂg
ebben a gondolt vilĂĄgban ĂŠlĂźnk, szĂźksĂŠgkĂŠpp fĂŠlreismerjĂźk a vilĂĄg valĂłdi
termĂŠszetĂŠt; vilĂĄgkĂŠpĂźnk emberileg (fogalmilag, nyelvileg, kulturĂĄlisan)
fertĹzĂśtt marad.4
De hĂĄt mit tegyĂźnk, mit tehetĂźnk ez ellen, hiszen a vilĂĄg tĂĄvolabbi
ĂśsszefĂźggĂŠseinek felismerĂŠsĂŠre egyetlen eszkĂśzĂźnk mĂŠgiscsak a gondolkodĂĄs.
Hogyan kapcsolhatnĂłk ki a reflexiĂłt a reflexiĂłbĂłl? Ha mi gondolkodĂĄs ĂĄltal
olyan vilĂĄgkĂŠpre tĂśrekszĂźnk, amely ĂŠppen a gondolkodĂĄs torzĂtĂĄsait kerĂźli el,
nyilvĂĄnvalĂł kĂŠptelensĂŠgre tĂśrekszĂźnk.
Ăs mĂŠgis tĂśrekednĂźnk kell erre.
Mert a gondolkodĂĄsunkban jelentkezĹ vilĂĄg, ismĂŠtlem, nem a valĂłdi vilĂĄg, hanem
annak csak racionalizĂĄlt gondolati modellje, mĂĄsa â mĂĄrpedig mi mĂŠgiscsak a
valĂłdira volnĂĄnk kĂvĂĄncsiak. Ahhoz a valĂłdihoz kell valami mĂłdon kĂśzel
fĂŠrkĹznĂźnk Mindaddig, amĂg ezt a cĂŠlt el nem ĂŠrtĂźk, maga a gondolkodĂĄsunk vĂŠti
el funkcionalitĂĄsĂĄt. KĂŠptelen hiteles vilĂĄgkĂŠpet adni, hitelesen tĂĄjĂŠkoztatni;
egyszerĹąen hibĂĄs informĂĄciĂłkat szolgĂĄltat â ĂŠppen azt teszi lehetetlennĂŠ, amire
valĂł, tudniillik a cselekvĂŠs adekvĂĄt megszervezĂŠsĂŠt. Egy teleologikus, finĂĄlis
vilĂĄgban olyan jĂśvĹtervekbe, olyan ĂŠletstratĂŠgiĂĄkba fog belebonyolĂłdni az
ember, amelyek a valĂłdi vilĂĄgban Ăşjra meg Ăşjra kudarcra lesznek ĂtĂŠlve. Hogy
mĂĄst ne mondjak, a teleologikus (gondolt) vilĂĄgban egĂŠszen helyĂŠnvalĂłak az
utĂłpiĂĄk. A valĂłdiban â nos, sajĂĄt szemĂźnkkel lĂĄttuk, bĹrĂźnkĂśn tapasztaltuk,
mire vezet egy valĂłsĂĄgba Ăźltetett utĂłpia.
ĂsszegezĂŠsĂźl egy paradoxon. Mindaddig, amĂg gondolkodunk; semmit sem
gondolhatunk. Ăgy ĂŠrtem, semmi ĂŠrvĂŠnyest. AnnĂĄl fogva, hogy emberek vagyunk,
ismeretelmĂŠleti csapdĂĄban vagyunk. Hiteles tĂĄjĂŠkozĂłdĂĄsra szolgĂĄlĂł
gondolkodĂĄsunk (ĂŠppen az absztrakciĂł magasabb szintjein, ĂŠppen az alapvetĹ
kĂŠrdĂŠsekben!) tĂŠvesen tĂĄjĂŠkoztat a vilĂĄg termĂŠszetĂŠrĹl. Olyan eszmĂŠket Ăźltet el
bennĂźnk (egĂŠszen szĂźksĂŠgszerĹąen), mint vilĂĄgcĂŠl, vilĂĄgszellem, abszolĂştum,
isten, teremtĂŠs, gondviselĂŠs, sĹt tĂĄrsadalmi haladĂĄs â megannyi fikciĂłt, ami
csak a fejĂźnkben van, a vilĂĄgban nincsen. Hogy nevĂŠn nevezzem a dolgot: finĂĄlis
termĂŠszetĹą, antropomorf gondolkodĂĄsunk a vilĂĄgegĂŠszet illetĹleg illĂşziĂłkra vezet.
Az illĂşziĂłk ellen nemcsak az a kifogĂĄsom, hogy illĂşziĂłk (vagyis hogy fĂślĂśsleges
ornamentumkĂŠnt lĂłgnak vilĂĄgkĂŠpĂźnkĂśn), hanem hogy elfedik, kiszorĂtjĂĄk,
valĂłsĂĄggal behelyettesĂtik a tĂŠnyeket, szĂłval egĂŠszĂŠben is
illuzĂłrikussĂĄ teszik vilĂĄgkĂŠpĂźnket. ElĂŠggĂŠ megszenvedtĂźk, kiismertĂźk mĂĄr Ĺket,
pokolba az illĂşziĂłkkal!
KĂŠzenfekvĹ most mĂĄr, hogy amikor valami mĂłdon mĂŠgis kĂśzel akarunk kerĂźlni a
valĂłdi vilĂĄghoz, amikor tehĂĄt illĂşziĂłtlan, dezantropomorfizĂĄlt reflexiĂłra
tĂśrekszĂźnk, mindenekelĹtt a gondolati (sĹt nyelvi, sĹt kulturĂĄlis) torzulĂĄsokat
kell kiiktatnunk vilĂĄgkĂŠpĂźnkbĹl.
Ăs ez a feladat mĂŠg mindig lehetetlen ugyan, de mĂĄr nem anynyira.
ElĹszĂśr is azokat az eszmĂŠket, premisszĂĄkat kell tudatosan szĂĄmĹąznĂźnk
gondolkodĂĄsunkbĂłl, amelyekbe a jĂśvĹkĂŠpzet kĂśzvetve vagy kĂśzvetlenĂźl,
bĂĄrmilyen csekĂŠly mĂŠrtekben beĂŠpĂźl. Mert legalĂĄbb errĹl biztosan tudjuk, hogy a
vilĂĄgban nincsen, csak a fejĂźnkben van. Ăs ilymĂłdon sorra kell (kellene)
vennĂźnk Ăśsszes eszmĂŠinket sĹt szavainkat, meg kellene (meg kell) vizsgĂĄlnunk,
vajon nem ĂŠpĂźl-e belĂŠjĂźk olyan kĂŠpzet, ami a tudatos emberi lĂŠtben helytĂĄllĂł
ugyan, de az Ăśntudatlan vilĂĄgegĂŠsztĹl idegen. Az ilyeneket ki kell selejteznĂźnk
gondolkodĂĄsunkbĂłl. KĂŠptelen feladat, mondom, mĂŠgis tĂśrekednĂźnk kell erre. Mert
mindaddig, amĂg a tudatos lĂŠt sajĂĄtossĂĄgait ĂĄtvetĂtjĂźk az Ăśntudatlanra; amĂg a
gondolkodĂĄs tĂśrvĂŠnyeibĹl vezetjĂźk le a termĂŠszetet; ameddig egysĂŠges
gondolatrendszert erĹszakolunk rĂĄ, s ezĂĄltal mintegy emberiesĂtjĂźk a
vilĂĄgegĂŠszet; mindaddig tehĂĄt, amĂg gondolkodĂĄsunk ĂĄlltai olyan vonĂĄsokat
fedezĂźnk fel a vilĂĄgban, amelyeket (ĂŠppen gondolkodĂĄsunkkal) mi magunk viszĂźnk
bele â reflexiĂłnk nem ĂŠri el cĂŠljĂĄt, nem a valĂłdi vilĂĄgot mutatja. Hanem egy
funkcionĂĄlis, finĂĄlis vilĂĄgot, amelyben mĂŠg az utĂłpiĂĄknak is helyĂźk lehet.
Minthogy gondolatmenetem aktualitĂĄsĂĄt adja, hadd fejtsem ki ezt bĹvebben.
ĂletĂźnk, cselekvĂŠsĂźnk, egĂŠsz magatartĂĄsunk mĂŠlysĂŠgesen ĂśsszefĂźgg
vilĂĄgkĂŠpĂźnkkel. Egy gondolt viliĂĄgban sok olyasmire fog vĂĄllalkozni az ember,
amit a valĂłdi kizĂĄr. AmĂg azt hisszĂźk, hogy pĂŠldĂĄul a tĂśrtĂŠnelem tart
valamerre, azt is hinnĂźnk kell, hogy felismerhetjĂźk merretartĂĄsĂĄt. A fejĂźnkben
levĹ teleologikus, finĂĄlis vilĂĄgmodell, Ăgy aztĂĄn mindenfĂŠle cĂŠloknak,
programoknak, terveknek szolgĂĄltat ki minket â ĂŠs nem is csak a sajĂĄtjainknak.
KiszolgĂĄltat pĂŠldĂĄul ilyen vagy olyan tĂĄrsadalmi erĹk, uralmi aspirĂĄciĂłk
elmĂŠletileg ĂĄlcĂĄzott ĂŠrdekeinek: manipulatĂv ideolĂłgiĂĄknak, pĂĄrtprogramoknak.
Gondolt vilĂĄgunkban azt hisszĂźk, hogy amit ezek ĂgĂŠrnek, a valĂłsĂĄgban is
kivihetĹ.
Politikai manipulĂĄciĂłk folytĂĄn mĂĄr eddig is a tĂśrtĂŠnelem vĂŠget nem ĂŠrĹ
katasztrĂłfasorozatĂĄt szenvedtĂźk vĂŠgig. Egyetlen kiutunk belĹlĂźk az illĂşziĂłtlan
vilĂĄgkĂŠp: a reflektĂĄlatlan, valĂłdi vilĂĄg.
ArrĂłl van tehĂĄt szĂł, hogy milyen a reflektĂĄlatlan, valĂłdi vilĂĄg. Ezt kellene
megtudnunk â reflexiĂłval. A feladat paradox volta, mint mondtam, legtĂśbbszĂśr
oda vezet, hogy valamely gondolatrendszer koherenciĂĄja kedvĂŠĂŠrt ĂŠppen a valĂłsĂĄg
ĂĄldoztatik fel. Pedig az emberi elme szĂĄmĂĄra a âmagĂĄnvalĂłâ sem
hozzĂĄfĂŠrhetetlen. HiĂĄba rĂĄgalmazzĂĄk manapsĂĄg minden Ăşton ĂŠs mĂłdon a tudomĂĄnyt,
annak igenis a valĂłdi vilĂĄggal van dolga! Hogy az objektĂv tudomĂĄnyos
megismerĂŠs elidegenĂt hajdani emberszabĂĄsĂş vilĂĄgunktĂłl, amelyet gondolkodĂĄsunk
teremtett, amelyben tehĂĄt eleve âotthonâ vagyunk?5 Pokolba az
illĂşziĂłkkal! Arra kell tĂśrekednĂźnk, hogy az elvont gondolkodĂĄsban is (az
absztrakciĂł legmagasabb szintjein is) a termĂŠszettudomĂĄnyok tĂĄrgyszerĹąsĂŠgĂŠt
ĂŠrvĂŠnyesĂtsĂźk, kĂźlĂśnben reflexiĂłnk nem teljesĂtheti ĂŠletfunkciĂłjĂĄt: egyszerĹą
logikai jĂĄtĂŠk, kultĂşraspecifikus hagyomĂĄnyok tovĂĄbbszĂśvĂśgetĂŠse marad. Ăs akkor
akĂĄr abba is hagyhatjuk a gondolkodĂĄst.
Milyen a reflektĂĄlatlan, valĂłdi vilĂĄg? Nem tudom, senki sem tudja. De
szempontokat adhatok vizsgĂĄlatĂĄhoz, ahogy a magam mĹąkedvelĹ mĂłdjĂĄn a
tovĂĄbbiakban meg is teszem. âNem elĹre halad, hanem hĂĄtulrĂłl ĂŠpĂźlâ â ez egyike,
egyik legfontosabbika szempontjaimnak.
LEGITĂS
1. A termĂŠszet tĂśrvĂŠnyei
ValahĂĄnyszor kiadom a kezembĹl egy-egy ilyen kis (elmĂŠleti) ĂrĂĄsomat, mindig
kedvem volna valamifĂŠle szĂłszedetet mellĂŠkelni hozzĂĄ, hogy vilĂĄgos legyen, mit
kell ĂŠrteni ezen vagy azon a terminuson. A deduktĂv rendszereket mindig
definĂciĂłk vezetik be. Amivel ĂŠn magam prĂłbĂĄlkozom, az persze nem deduktĂv
rendszer, de mindenesetre kĂsĂŠrlet a âdezantropomorfizĂĄltâ reflexiĂłra: egy
kulturĂĄlis (pĂŠldĂĄul nyelvi) torzĂtĂĄs nĂŠlkĂźli vilĂĄgkĂŠp megalkotĂĄsĂĄra. EzĂŠrt
hasznosnak vĂŠlem nĂŠhĂĄny sĹąrĹąbben hasznĂĄlt kulcsszĂł ĂŠrtelmĂŠt legalĂĄbb utĂłlag
megmagyarĂĄzni.
SzĂĄmtalanszor leĂrtam pĂŠldĂĄul: âokâ, âokozatâ, âtermĂŠszeti tĂśrvĂŠnyâ, holott
tudom, hogy a vilĂĄgban (a partikularitĂĄs vilĂĄgĂĄban) semmi ilyesmi nincsen;
mindezek csak affĂŠle âdologiasĂtottâ absztrakciĂłk â a vilĂĄgfolyamat megannyi
relĂĄciĂłja Ăşgy, ahogy gondolkodĂĄsunkban megjelenik. Nem mondhatĂł tehĂĄt, hogy a
valĂłsĂĄgban semmi sem felel meg ezeknek a terminusoknak. De nem fednek semmi
valĂłsĂĄgosan lĂŠtezĹt, semmi konkrĂŠtumot, hanem csak a konkrĂŠt lĂŠtezĹknek (mint
folyamatoknak) mĹąkĂśdĂŠsi elveit, szabĂĄlyait. Ok, okozat, tĂśrvĂŠny: gondolkodĂĄsunk
kategĂłriĂĄi. Ahhoz, hogy megĂŠrtsĂźk, mi felel meg nekik a gondolkodĂĄson kĂvĂźl (a
valĂł vilĂĄgban), elĹbb a valĂłsĂĄg nyelvĂŠre kell Ĺket fordĂtani.
Elmondtam, bĹbeszĂŠdĹąen kifejtettem mĂĄr, hogy elkĂŠpzelĂŠsem szerint a valĂłsĂĄg nem
mĂĄs, mint a vilĂĄgtĂŠr idĹben vĂĄltozĂł struktĂşrĂĄja. âTĂŠr van, ĂŠs ennek szerkezete
van, ĂŠs ez a szerkezet idĹben vĂĄltozik, magamagĂĄbĂłl ĂśsszegezĹdikâ.6
RĂśgeszmĂŠm szerint ez a vilĂĄg.
A strukturĂĄlt vilĂĄgtĂŠrnek vannak viszonylag ĂĄllandĂł formĂĄciĂłi, az egysĂŠges
vilĂĄgfolyamatnak viszonylag autonĂłm rĂŠszfolyamata7 â ez minden egyes
szemĂŠly ĂŠs a tudomĂĄny egybevĂĄgĂł tapasztalata. BĂĄrmit tapasztalunk, mi a
vilĂĄgban a sugĂĄrzĂĄsoktĂłl a tĂśmegekig, az elemi rĂŠszecskĂŠktĹl a galaktikus
rendszerekig, az ĂĄsvĂĄnyoktĂłl az ĂŠlĹlĂŠnyekig, s amit ezek az ĂŠlĹlĂŠnyek
mestersĂŠgesen elĹĂĄllĂtanak (Ăşgy ĂŠrtem, az ember) â az mind a vilĂĄgtĂŠr
energetikailag kiegyensĂşlyozott, viszonylag autonĂłm formĂĄciĂłja, mind âkonkrĂŠt
dologâ, amelyet a vilĂĄgfolyamat belsĹ szĂźksĂŠgszerĹąsĂŠge hĂvott elĹ.
A konkrĂŠt dolgokban idĹ mĹąkĂśdik, azok tehĂĄt ĂŠppĂşgy folyamatok, akĂĄrcsak a
vilĂĄgegĂŠsz. FolyamatrĂłl ĂŠpp akkor beszĂŠlĂźnk, amikor idĹ mĹąkĂśdik valamely
struktĂşrĂĄban, amikor az a struktĂşra belsĹ szĂźksĂŠgszerĹąsĂŠge folytĂĄn sajĂĄt
elĹzmĂŠnyeibĹl Ăşjra meg Ăşjra Ăśszszefoglalja, ĂĄllandĂłan ĂşjjĂĄteremti, mondhatni
szummĂĄlja magamagĂĄt. Ezek a rĂŠszfolyamatok szintĂŠn szummĂĄlĂłdĂĄs ĂştjĂĄn ĂŠpĂźlnek
bele, âintegrĂĄlĂłdnakâ valamely tĂĄgabb egĂŠsz, vĂŠgsĹ soron a vilĂĄgegĂŠsz
folyamatĂĄba.
HiĂĄba tudjuk, most mĂĄr, hogy a rĂŠsz nem a mĂĄsik rĂŠsszel, hanem az egĂŠsszel van
valĂłdi relĂĄciĂłban, a vilĂĄgfolyamat szummĂĄlĂłdĂĄsa gyakorlatilag mĂŠgis a
rĂŠszfolyamatok (az autonĂłm struktĂşrĂĄk) kĂślcsĂśnhatĂĄsa ĂştjĂĄn megy vĂŠgbe. âEgyik
rĂŠszfolyamat kĂślcsĂśnhatĂĄsba lĂŠp egy mĂĄsik rĂŠszfolyamattal, s ettĹl mindkĂŠt
folyamat megvĂĄltozik, vagy egĂŠszen Ăşj struktĂşra alakul ki.â Ez a kĂślcsĂśnhatĂĄs
sematikus leĂrĂĄsa, mondhatni a vĂĄza. (A valĂł vilĂĄgban persze nagyon ritkĂĄn
fordul elĹ ilyen modellĂŠrtĂŠkĹą kettĹs kĂślcsĂśnhatĂĄs; ott rendszerint igen sok
folyamat ĂĄll egymĂĄssal ilyen sokrĂŠtĹą ĂĄllandĂł kĂślcsĂśnhatĂĄsban, Ăşgyhogy
szĂśvedĂŠkĂźk tĂśbbnyire felfejthetetlen.)
Nos, âokâ, âokozatâ â fogalmaink a kĂślcsĂśnhatĂĄs esemĂŠnyĂŠhez kapcsolĂłdnak â
abbĂłl absztrahĂĄlĂłdtak. Mindaz, ami a fejĂźnkben kauzalitĂĄskĂŠnt jelenik meg, a
valĂłsĂĄgban rĂŠszfolyamatok kĂślcsĂśnhatĂĄsa.
Sok ĂŠvvel ezelĹtt megprĂłbĂĄltam lejegyezni magamnak, mit is jelentenek ezek a
terminusok a valĂłsĂĄg nyelvĂŠn. Ilyen szĂłfejtĂŠsekre talĂĄlok.
âOk = kĂŠt folyamat kĂślcsĂśnhatĂĄsa a kĂśvetkezmĂŠnyek felĹl nĂŠzve.
Okozat = kĂślcsĂśnhatĂĄs sorĂĄn beĂĄllt vĂĄltozĂĄs valamely folyamatban.â
A kĂślcsĂśnhatĂĄs feltĂŠtele az egyidejĹąsĂŠg. Ăppen ezĂŠrt:
Ok = az a folyamat, amely (a kĂślcsĂśnhatĂĄs feltĂŠtelei kĂśzĂśtt) valamely mĂĄs
egyidejĹą folyamatba belejĂĄtszik, abban vĂĄltozĂĄst. mĂłdosulĂĄst hoz lĂŠtre.
Okozat = valamely folyamat mĂłdosulĂĄsa egy vagy tĂśbb egyidejĹą folyamat
belejĂĄtszĂĄsa folytĂĄn.
Persze, beszĂŠlĂźnk belsĹ okrĂłl is. Ez ĂŠppen a folyamat immanens szummĂĄlĂłdĂĄsa.â
LĂĄthatĂł: igenis jelentenek valamit a valĂłsĂĄg nyelvĂŠn ezek a szavak, annak
ellenĂŠre, hogy nem konkrĂŠt dolgokat, hanem csak kĂślcsĂśnhatĂĄsaik alapelvĂŠt,
mechanizmusĂĄt jelentik â szĂłval annak ellenĂŠre, hogy merĹ absztrakciĂłk.
NamĂĄrmost, hogy milyen âokokâ milyen struktĂşrĂĄkban milyen âokozatokatâ hoznak
lĂŠtre, azt termĂŠszeti tĂśrvĂŠnyek hatĂĄrozzĂĄk meg.
Ami a fejĂźnkben tĂśrvĂŠny, az a valĂłsĂĄgban âtĂśrvĂŠnyszerĹąâ. TĂśrvĂŠnyszerĹąrĹl akkor
beszĂŠlĂźnk, amikor a folyamatok kĂślcsĂśnhatĂĄsĂĄban (vagy azok belsĹ
szummĂĄlĂłdĂĄsaban) kĂśzĂśs vonĂĄsokat, ismĂŠtlĹdĂŠseket tapasztalunk. Itt tehĂĄt az âismĂŠtlĹdĂŠsâ
a kulcsszĂł. De hĂĄt hogyan fordulhat elĹ ilyesmi? Hiszen a valĂł vilĂĄgban
minden ĂŠppoly egyszeri ĂŠs egyedi (partikulĂĄris), akĂĄr az ember; abban soha
semmi sem ismĂŠtlĹdik meg; ami egyszer megtĂśrtĂŠnt, azt vĂŠgkĂŠpp elnyelte a mĂşlt.8
Hogyan beszĂŠlhetĂźnk mĂŠgis ismĂŠtlĹdĂŠsrĹl, mit ĂŠrtĂźnk ezen?
Az ismĂŠtlĹdĂŠsnek a valĂłsĂĄg dezantropomorfizĂĄlt nyelvĂŠn hasonlĂłsĂĄg a neve.
EgĂŠszen nyilvĂĄnvalĂł, hogy a vilĂĄgfolyamatban seregestĂźl jĂśnnek lĂŠtre
szĂźksĂŠgszerĹą struktĂşrĂĄk (a vilĂĄgtĂŠr termĂŠszetĂŠbĹl fakadĂł, viszonylag stabil,
autonĂłm formĂĄciĂłk), amelyeknek szembeĂśtlĹ kĂśzĂśs jegyeik vannak. Egyik vasatom
nem azonos a mĂĄsik vasatommal, egyik dagĂĄly a mĂĄsik dagĂĄllyal, de szerkezetĂźk,
lefolyĂĄsuk szembeĂśtlĹen hasonlĂł. Ezt a jelensĂŠget mi fogalmilag ismĂŠtlĹdĂŠsnek
fordĂtjuk. AzonkĂvĂźl valamely folyamat bizonyos fĂĄzisaiban is mutatkozhatnak
kĂśzĂśs jegyek. Fogalmilag ezt is ismĂŠtlĹdĂŠsnek fordĂtjuk. Az ismĂŠtlĹdĂŠs
struktĂşrĂĄk ĂŠs folyamatok kĂśzĂśs jegyeinek (hasonlĂłsĂĄgĂĄnak) gyĹąjtĹfogalma.
MĂĄrmost: hasonlĂł struktĂşrĂĄknak a kĂślcsĂśnhatĂĄsai is hasonlĂłak. HasonlĂł
struktĂşrĂĄk kĂślcsĂśnhatĂĄsainak szĂźksĂŠgszerĹą hasonlĂłsĂĄgĂĄbĂłl jĂśtt lĂŠtre a tĂśrvĂŠny
fogalma.
TĂśrvĂŠnyszerĹąek tehĂĄt azok a kĂśzĂśs vonĂĄsok, amelyeket egymĂĄshoz hasonlĂł
struktĂşrĂĄk kĂślcsĂśnhatĂĄsai sorĂĄn tapasztalunk. A termĂŠszeti tĂśrvĂŠny: hasonlĂł
struktĂşrĂĄk kĂślcsĂśnhatĂĄsĂĄnak szĂźksĂŠgszerĹą hasonlĂłsĂĄga â ennek gondolati
absztrakciĂłja.
Tudjuk tehĂĄt, hogy mikĂŠppen jĂśn lĂŠtre a fejĂźnkben a tĂśrvĂŠny fogalma. (A
kauzĂĄlis relĂĄciĂłk ismĂŠtlĹdĂŠsĂŠnek, hasonlĂłsĂĄgĂĄnak tapasztalatĂĄbĂłl). KĂŠrdĂŠs most
mĂĄr, hogy mi felel meg a valĂł vilĂĄgban maguknak ezeknek a hasonlĂłsĂĄgoknak, mi
az objektĂv szubsztrĂĄtumuk.
EmlĂŠkeztetĹĂźl: a vilĂĄgfolyamat ĂĄltal generĂĄlt (azon belĂźl szĂźksĂŠgkĂŠpp
kialakult) rĂŠszfolyamatok egymĂĄssal ĂĄllandĂł, sokrĂŠtĹą kĂślcsĂśnhatĂĄsban ĂĄllnak, s
ezĂĄltal ismĂŠt vilĂĄgfolyamattĂĄ integrĂĄlĂłdnak. Vissza integrĂĄlĂłdnak azzĂĄ, amibĹl
eleve kialakultak, amibĹl soha ki sem szakadtak. Az egĂŠsz ĂŠs a rĂŠsz viszonyĂĄval
van itt dolgunk â az idĹfaktor kĂśzbejĂśttĂŠvel.
A vilĂĄgstruktĂşra ĂśrĂśkĂśs vĂĄltozĂĄsa a rĂŠszstruktĂşrĂĄk kĂślcsĂśnhatĂĄsaibĂłl adĂłdik
Ăśssze. Hogy milyen vĂĄltozĂĄs mehet vĂŠgbe egy struktĂşrĂĄban, azt persze maga a
struktĂşra szabja meg. Nem jĂśhet lĂŠtre bĂĄrmibĹl bĂĄrmi. Maga a struktĂşra
hatĂĄrozza meg, milyen kĂślcsĂśnhatĂĄsokban vehet rĂŠszt, egyĂĄltalĂĄn mivĂŠ lehet.
Eszerint valamely struktĂşra idĹbeli szummĂĄlĂłdĂĄsĂĄnak szigorĂş szabĂĄlyai vannak.
MagĂĄbĂłl a struktĂşra termĂŠszetĂŠbĹl fakadĂł szabĂĄlyai. EzĂŠrt a rĂŠszfolyamatok
kĂślcsĂśnhatĂĄsa is bizonyos szabĂĄlyok szerint megy vĂŠgbe â ezek ĂŠppen a
vilĂĄgfolyamat szummĂĄlĂłdĂĄsĂĄnak szabĂĄlyai.
Nos, a folyamatok szummĂĄlĂłdĂĄsĂĄnak, a rĂŠszfolyamatok kĂślcsĂśnhatĂĄsĂĄnak (vilĂĄgfolyamattĂĄ
valĂł integrĂĄlĂłdĂĄsĂĄnak) szabĂĄlyait nevezzĂźk mi tĂśrvĂŠnyeknek. Ezek gondolati
absztrakciĂłit. Ăme âtĂśrvĂŠnyâ fogalmunk valĂłsĂĄgbeli szubsztrĂĄtuma.
Azt mondtuk: ha a vilĂĄg egysĂŠges folyamat, abban semmi sem lehet vĂŠletlen, ott
minden szĂźksĂŠgszerĹą. Ami szĂźksĂŠgszerĹą, az eszerint tĂśrvĂŠnyszerĹą is. Ha a
kauzalitĂĄst formĂĄnak tekintjĂźk, a legitĂĄs benne a tartalom. TermĂŠszeti
tĂśrvĂŠnyek bonyolult egyĂźtthatĂĄsa hatĂĄroz meg minden esemĂŠnyt a vilĂĄgon.
A termĂŠszeti tĂśrvĂŠny tehĂĄt azt mondja meg, milyen szabĂĄlyok szerint
integrĂĄlĂłdnak a rĂŠszfolyamatok vilĂĄgfolyamattĂĄ. EgyĂĄltalĂĄn milyen szabĂĄlyok
szerint szummĂĄlĂłdnak a folyamatok. A termĂŠszeti tĂśrvĂŠny vĂŠgsĹ soron a
vilĂĄgfolyamat termĂŠszetĂŠt, belsĹ szĂźksĂŠgszerĹąsĂŠgĂŠt Ărja le.
A vilĂĄgfolyamat szubsztanciĂĄja a strukturĂĄlt vilĂĄgtĂŠr. Ebben mĹąkĂśdik az idĹ. A
vilĂĄgfolyamat (maga a vilĂĄg) ĂŠppen a vilĂĄgtĂŠr idĹbelisĂŠge. A termĂŠszeti tĂśrvĂŠny
ezĂŠrt vĂŠgeredmĂŠnyben azt mondja meg, hogy milyen szabĂĄlyok szerint mĹąkĂśdik az
idĹ a tĂŠrben.
Nincs mĂĄsfajta tĂśrvĂŠny, csak termĂŠszeti. Minden mĂĄs tĂśrvĂŠny, a tĂĄrsadalom, az
agymĹąkĂśdĂŠs stb. tĂśrvĂŠnyei: ugyanezek a termĂŠszeti tĂśrvĂŠnyek Ăşgy, ahogyan
bonyolult egyĂźtthatĂĄsuk az organikus, funkcionĂĄlis struktĂşrĂĄkban
ĂŠrvĂŠnyesĂźl. A termĂŠszeti tĂśrvĂŠnyek azĂŠrt ĂĄltalĂĄnosak, egyetemesek ĂŠs
kĂśtelezĹek, mert a vilĂĄgtĂŠr termĂŠszetĂŠbĹl fakadnak.
Ezek azok a szabĂĄlyok, amelyek szerint a mĂşlt ĂśsszegezĹdik.
Ezek egyĂşttal a komplex struktĂşrĂĄk felĂŠpĂźlĂŠsĂŠnek ĂŠs persze lebomlĂĄsĂĄnak
szabĂĄlyai.
A vilĂĄgtĂŠr szummĂĄlĂłdĂĄsĂĄnak szabĂĄlyai.
A vilĂĄgstruktĂşrĂĄt szummĂĄlĂł idĹ szabĂĄlyai.
A tĂŠr-idĹ komplexum mĹąkĂśdĂŠsĂŠnek szabĂĄlyai.
A vilĂĄgfolyamat szabĂĄlyai ezek tulajdonkĂŠppen.
HĂĄt ilymĂłdon prĂłbĂĄlgatom ĂŠn a valĂłsĂĄg nyelvĂŠre fordĂtani hagyomĂĄnyos,
âdologiasĂtottâ, nagyon-nagyon emberi fogalmainkat. EkĂśzben nĂŠha olyan
terminusokra is rĂĄbukkanok, amelyeket sehogy sem tudok a valĂłsĂĄg nyelvĂŠre
fordĂtani. âElĹreâ, âvilĂĄgszellemâ, âszabadsĂĄgâ, âvĂŠletlenâ â mit tudom ĂŠn.
Ezek a valĂłsĂĄg nyelvĂŠn, Ăşgy lĂĄtszik, semmit sem jelentenek.
2. A tĂśrtĂŠnelem tĂśrvĂŠnyei
TĂśrtĂŠnĂŠszek, tĂśrtĂŠnetfilozĂłfusok szakmĂĄjuk legsĂşlyosabb ismeretelmĂŠleti
problĂŠmĂĄjĂĄnak azt az ellentmondĂĄst tekintik, hogy a tĂśrtĂŠnelmet reflektĂĄlĂł
szubjektum maga is szĂźksĂŠgkĂŠpp tĂśrtĂŠneti. Senki sem helyezheti magĂĄt kĂvĂźl a
tĂśrtĂŠnelmen, hogy azt azutĂĄn kĂvĂźlrĹl (mintegy az ĂśrĂśkkĂŠvalĂłsĂĄg nĂŠzĹpontjĂĄbĂłl)
ĂtĂŠlje meg. TĂśrtĂŠneti reflektĂĄl tĂśrtĂŠnetit â hogyan is kerekedhetne
ebbĹl hiteles reflexiĂł?
TĂśrtĂŠnĂŠszek, tĂśrtĂŠnetfilozĂłfusok azt is panaszoljĂĄk, hogy sehogy sem tudjĂĄk
megĂĄllapĂtani, mi a tĂśrtĂŠnelmi folyamat âĂŠrtelmeâ; merre tart, hovĂĄ vezet. Csak
a legbutĂĄbbaknak (vagy legelfogultabbaknak) van errĹl pontos elkĂŠpzelĂŠsĂźk, a
hozzĂĄĂŠrtĹbbek ĂĄllandĂł kĂŠtelyek kĂśzĂśtt tapogatĂłznak, ĂŠs csak kevesen valljĂĄk be
nyĂltan, hogy ennek az egĂŠsz âhistĂłriĂĄnakâ semmi felfoghatĂł ĂŠrtelme nincs.
(Ăgy kell a tĂśrtĂŠnĂŠszeknek â mondhatnĂĄ valaki â, miĂŠrt nem mĂŠrik fel, hogy
cĂŠlja csak annak lehet, aminek tudata van. A tĂśrtĂŠnelemnek nincs tudata, abban
tehĂĄt sohasem ĂŠrvĂŠnyesĂźlhet finalitĂĄs. Aki a tĂśrtĂŠnelmi folyamat cĂŠljĂĄt,
ĂŠrtelmĂŠt keresi, nem ĂŠrti a vilĂĄg termĂŠszetĂŠt.)
TĂśrtĂŠnĂŠszek, tĂśrtĂŠnetfilozĂłfusok vĂŠgĂźl mĂŠg arra is gyakran panaszkodnak, hogy
kĂŠptelenek kidolgozni a tĂśrtĂŠnelem mozgĂĄstĂśrvĂŠnyeit. Ha mĂĄr a cĂŠljĂĄt nem
lĂĄtjuk, lĂĄtnĂłk legalĂĄbb a meghatĂĄrozottsĂĄgĂĄt.
A tĂśrtĂŠnelmi mozgĂĄst azonban olyan sok, olyan ĂĄtlĂĄthatatlanul sok tĂŠnyezĹ befolyĂĄsolja,
hogy azokat lehetetlen mind szĂĄmba venni; kĂŠptelensĂŠg szĂŠtbogozni ĂŠs egyenkĂŠnt
figyelemmel kĂsĂŠrni minden tĂśrtĂŠnelmi erĹt, minden egyĂźtt ĂŠs egyszerre mĹąkĂśdĹ
hatĂĄsmechanizmust. A tĂśrtĂŠnelem mozgĂĄstĂśrvĂŠnyeinek felfedezĂŠse Ăgy csak az idĹk
vĂŠgezetĂŠre remĂŠlhetĹ.
De azonkĂvĂźl is, minden tĂśrtĂŠnelmi esemĂŠny konkrĂŠt: ĂŠppolyan egyszeri ĂŠs
egyedi, akĂĄr az ember. A tĂśrtĂŠnelmet csakugyan emberek âcsinĂĄljĂĄkâ â ĂŠs sokan
hiszik, hogy az ember szabad. Olyan vĂŠlemĂŠnyt is olvastam, hogy ĂŠppen ezĂŠrt a
tĂśrtĂŠnelmi mozgĂĄsban is szabadsĂĄg ĂŠrvĂŠnyesĂźl Ahol szabadsĂĄg van, ott
persze nincs szabĂĄly, nincs tĂśrvĂŠny â ott nincs tudomĂĄny.
Hogyan is ĂĄllunk tehĂĄt a tĂśrtĂŠnelem tĂśrvĂŠnyeivel? Vannak ilyenek?
MegismerhetĹk? Vagy talĂĄn nincsenek is?
A vilĂĄgban idĹ mĹąkĂśdik, tehĂĄt a vilĂĄg folyamat.
Ha az egysĂŠges vilĂĄgfolyamatban szĂźksĂŠgszerĹąsĂŠg, legitĂĄs ĂŠrvĂŠnyesĂźl, a
tĂśrtĂŠnelemben is ĂŠrvĂŠnyesĂźlnie kell. A tĂśrtĂŠnelmi mozgĂĄs â mint minden mĂĄs
mozgĂĄs â bizonyos szabĂĄlyok (tĂśrvĂŠnyek) szerint mehet csak vĂŠgbe.
Milyen tĂśrvĂŠnyek szerint?
Hogy erre vĂĄlaszolhassunk, mindenekelĹtt azt kellene tudnunk: egyĂĄltalĂĄn mi az,
hogy tĂśrtĂŠnelem.
A tĂśrtĂŠnelem mindenesetre az idĹ mĹąkĂśdĂŠse valamiben. Miben mĹąkĂśdik az idĹ,
amikor mi tĂśrtĂŠnelemrĹl beszĂŠlĂźnk? Semmi esetre sem magĂĄban a tĂśrtĂŠnelemben,
hiszen azt mondtuk, ĂŠppen az idĹ mĹąkĂśdĂŠse a tĂśrtĂŠnelem. AkĂĄrmilyen talĂĄnyos
kategĂłria is az idĹ, annyi bizonyos, hogy sajĂĄt mĹąkĂśdĂŠsĂŠben nem mĹąkĂśdik.
Akkor tehĂĄt miben mĹąkĂśdik az idĹ? AzonkĂvĂźl, hogy az egĂŠsz vilĂĄgban, ennek a
vilĂĄgnak minden viszonylag autonĂłm formĂĄciĂłjĂĄban is folytonosan mĹąkĂśdik. Az
egĂŠsz vilĂĄgfolyamatban ĂŠs az Ăśszszes rĂŠszfolyamatokban, amelyekbĹl az egĂŠsz
integrĂĄlĂłdik. Az idĹ nem is mĂĄs, mint konkrĂŠt vilĂĄgbeli struktĂşrĂĄk ĂĄllandĂł
mozgĂĄsa, vĂĄltozĂĄsa, szummĂĄlĂłdĂĄsa. Az idĹ tehĂĄt mindig valamely struktĂşrĂĄn belĂźl
mĹąkĂśdik. Ăspedig olymĂłdon, hogy Ăşjra meg Ăşjra Ăśsszefoglalja, szummĂĄlja,
mĂşltjĂĄhoz kĂŠpest folyamatosan ĂĄtalakĂtja azt a struktĂşrĂĄt.
Az idĹ mĹąkĂśdĂŠse ĂŠppen ezĂŠrt annak a struktĂşrĂĄnak a tĂśrvĂŠnyei szerint megy
vĂŠgbe, amelyen belĂźl hat.
Nos, melyik az a struktĂşra, melyet az idĹ folyamatosan megvĂĄltoztat, amikor mi
tĂśrtĂŠnelemrĹl beszĂŠlĂźnk?
Minden bizonnyal az emberi tĂĄrsadalom.
Azt akarom mondani, hogy megĂtĂŠlĂŠsem szerint a tĂśrtĂŠnelemnek nincsenek kĂźlĂśn
tĂśrvĂŠnyei. Igenis vannak tĂśrvĂŠnyei viszont a tĂĄrsadalomnak, amelyen belĂźl a
tĂśrtĂŠnelmi idĹ hat. A tĂśrtĂŠnelmi mozgĂĄst eszerint a tĂĄrsadalom tĂśrvĂŠnyei
hatĂĄrozzĂĄk meg. MiĂŠrt is lennĂŠnek kĂźlĂśn tĂśrvĂŠnyei a tĂśrtĂŠnelemnek, amikor az
nem mĂĄs, mint az emberi tĂĄrsadalom idĹbelisĂŠge? Ăppen a tĂĄrsadalmi struktĂşra
ĂśrĂśkĂśs vĂĄltozĂĄsĂĄt, szummĂĄlĂłdĂĄsĂĄt nevezzĂźk tĂśrtĂŠnelemnek. VilĂĄgos: a tĂĄrsadalmi
mozgĂĄsban (a szummĂĄlĂłdĂĄs ĂĄltalĂĄnos szabĂĄlyai rĂŠvĂŠn) csakis tĂĄrsadalmi tĂśrvĂŠnyek
ĂŠrvĂŠnyesĂźlnek.
Vannak tĂĄrsadalmi tĂśrvĂŠnyek? KĂŠtsĂŠgkĂvĂźl vannak. Ugyanazok a jĂłl ismert
termĂŠszeti tĂśrvĂŠnyek ezek, amelyek az organikus, funkcionĂĄlis, szelektĂv
struktĂşrĂĄk mĹąkĂśdĂŠsĂŠt ĂĄltalĂĄban is meghatĂĄrozzĂĄk. JĂłl tudom most mĂĄr, hogy az
emberi tĂśrtĂŠnelmet nem lehet egĂŠszĂŠben (a maga teljes komplexitĂĄsĂĄban)
szemlĂŠlni. Azt ilyen-olyan szempontok szerint ilyen-olyan szegmentumokra szokĂĄs
felosztani, mert kĂźlĂśnben beleveszĂźnk a szĂŠtfolyĂł hatĂĄrtalanba. De akĂĄrhĂĄny
viszonylag autonĂłm szegmentumĂĄra osszuk is fel a tĂśrtĂŠnelmet (nemzetek,
kultĂşrĂĄk, tudomĂĄnyok, mĹąvĂŠszetek tĂśrtĂŠnetĂŠre), azokban mind az organikus, funkcionĂĄlis
struktĂşrĂĄkban szimultĂĄn hatĂł, mondhatni egyĂźtthatĂł (termĂŠszeti)
tĂśrvĂŠnyek ĂŠrvĂŠnyesĂźlnek.
Ăgy gondolom ĂŠn.
Lehet azonban, hogy tĂŠvedek vagy fĂŠlreĂŠrtem a kĂŠrdĂŠst, mert csakugyan, ahhoz
kĂŠpest, amennyit tĂśrtĂŠnĂŠszek, tĂśrtĂŠnetfilozĂłfusok tĂśprengtek rajta, tĂşlsĂĄgosan
is egyszerĹą ez a dolog.
FEJLĹDĂS, HALADĂS
EllentmondĂĄssal kell szembenĂŠznem, vagy ha azzal nem is â mert hiszen
ellentmondĂĄs csak a fejĂźnkben van, a vilĂĄgiban nincsen â szembe kell nĂŠznem egy
tisztĂĄzatlan kĂŠrdĂŠssel, egy homĂĄlyos ponttal nehezen kialakult Ăśregkori
vilĂĄgkĂŠpemben.
Tudniillik a fejlĹdĂŠs, a haladĂĄs problĂŠmĂĄjĂĄval. Mit jelentenek ezek a
terminusok a valĂłsĂĄg nyelvĂŠn; jelentenek-e valamit egyĂĄltalĂĄn?
1. A tĂĄrsadalmi haladĂĄs, vagy ahogy a politikusok mondjĂĄk, âa progressziĂłâ,
viszonylag egyszerĹą kĂŠrdĂŠs. Teljes bizonyossĂĄggal ĂĄllĂtottam mindig (pĂŠldĂĄul
ezekben az esszĂŠkben is), hogy a vilĂĄgnak nincs cĂŠlja, a vilĂĄgfolyamat nem
irĂĄnyul valamely prekoncipiĂĄlt, mĂŠg kevĂŠsbĂŠ valamely vĂŠgleges ĂĄllapotra: nem
ĂŠrvĂŠnyesĂźl benne finalitĂĄs. Minthogy a tĂśrtĂŠnelem egynemĹą a vilĂĄgfolyamattal
(annak integrĂĄns rĂŠsze), ezĂŠrt a tĂśrtĂŠnelemben sem ĂŠrvĂŠnyesĂźl finalitĂĄs. A
tĂśrtĂŠnelem a tĂĄrsadalom idĹbelisĂŠge. A tĂśrtĂŠnelmi mozgĂĄs nem mĂĄs, mint az idĹ
mĹąkĂśdĂŠse egy organikus, funkcionĂĄlis, szelektĂv struktĂşrĂĄban. tudniillik a
tĂĄrsadalomban. A tĂśrtĂŠnelem menetĂŠt tehĂĄt az szabja meg, ahogyan a termĂŠszeti
tĂśrvĂŠnyek az ilyen struktĂşrĂĄkon belĂźl egyĂźtt ĂŠs egyszerre hatnak, nempedig az,
ahogyan a komponens folyamatok (a rivalizĂĄlĂł tĂĄrsadalmi erĹk) tudatosan
eltervezik. ValĂłsĂĄgos jĂśvĹkĂŠp nem alkothatĂł. A tĂśrtĂŠnelem: cĂŠlszerĹąen mĹąkĂśdĹ
vektorerĹk cĂŠlszerĹątlen eredĹje.
ĂrtsĂźk meg jobban. Mihelyt azt mondjuk, hogy halad valami, azt is meg kell
mondanunk, hovĂĄ tart, merre halad. A âhaladĂĄsâ cĂŠlkĂŠpzetet feltĂŠtelez. CĂŠlja
csak annak lehet, aminek tudata van. Az embernek van tudata, a tĂĄrsadalomnak
azonban nincsen; az tehĂĄt ĂŠppĂşgy hĂĄtultĂłl ĂŠpĂźl (nem pedig elĹre halad), akĂĄr az
egĂŠsz vilĂĄg.
A tĂĄrsadalom mozgĂĄsĂĄt a mĂşltja hatĂĄrozza meg, nem a jĂśvĹje, abban tehĂĄt nem
beszĂŠlhetĂźnk merretartĂĄsrĂłl, ĂŠpp ezĂŠrt nem lehet elĹre lĂĄtni a menetĂŠt sem.
TĂŠnyleg, gondoljuk csak meg. Egy sakkjĂĄtszmĂĄnak pontosan ismerjĂźk a
finalitĂĄsĂĄt, lehetĹsĂŠgeit, szabĂĄlyait, annak mĂŠrhetetlenĂźl kisebb a
komplexitĂĄsa, mĂŠgsem jĂłsolhatjuk meg sem a menetĂŠt, sem a vĂŠgĂŠt. (EzĂŠrt lehet
jĂĄtĂŠk a jĂĄtĂŠk.) KĂśzĂŠpĂĄllĂĄsban legfeljebb 7â8 lĂŠpĂŠst kĂŠpesek: elĹre szĂĄmolni a
nagymesterek is.
Az emberi tĂĄrsadalomnak nincs finalitĂĄsa9, mindig kĂśzĂŠpĂĄllĂĄsban
(folyamatos kĂśzĂŠpĂĄllĂĄsban) van, rĂĄadĂĄsul mĂŠrhetetlenĂźl nagyobb a komplexitĂĄsa â
annak mozgĂĄsĂĄt tehĂĄt igen-igen rĂśvid tĂĄvon lehet csak prognosztizĂĄllni.
Mindazok a nagymesterek (ideolĂłgusok, politikusok), akik azt ĂĄllĂtjĂĄk magukrĂłl,
hogy pontosan ismerik a tĂśrtĂŠnelem mozgĂĄsirĂĄnyĂĄt, cĂŠljĂĄt, kĂvĂĄnatos, elĂŠrhetĹ ĂĄllapotĂĄt:
kĂśzĂśnsĂŠges csalĂłk. KizĂĄrĂłlag sajĂĄt hatalmi ĂŠrdekeiket kĂvĂĄnjĂĄk elĹmozdĂtani
manipulatĂv prognĂłzisaikkal.
TĂĄrsadalmi haladĂĄs nincsen. A âprogressziĂłâ a hatalmi aspirĂĄciĂł fedĹneve, semmi
egyĂŠb.
2. Azt hinnĂŠ az ember, hogy eszerint fejlĹdĂŠs sincsen. Csakhogy ez mĂĄr egy
mĂĄsik problĂŠma.
A gyermekeim, amĂg felnĹttek, ĂĄllandĂłan fejlĹdtek, ugyebĂĄr. Testileg ĂŠs
szellemileg szakadatlanul gyarapodtak. Häckel tÜrvÊnye szerint ekÜzben ugyanazt
az utat jĂĄrtĂĄk vĂŠgig, amelyet az ĂŠlĹ szervezetek is vĂŠgigjĂĄrtak a filogenezis
folyamatĂĄban. Eszerint a filogenezis is fejlĹdĂŠs â kĂŠtsĂŠgtelenĂźl. Nap mint nap
tapasztaljuk, hogy a tudomĂĄnyos felismerĂŠsekre Ăşjabb felismerĂŠsek ĂŠpĂźlnek,
szĂłval a tudomĂĄny is fejlĹdik. UgyanĂgy fejlĹdik szemĂźnk lĂĄttĂĄra a technika is.
Nem is kĂŠtsĂŠges, hogy a vilĂĄgban ilyen-olyan vonatkozĂĄsban fejlĹdĂŠst
tapasztalunk. Nem puszta szĂł az, nem olyasmi, mint a âhaladĂĄsâ â fejlĹdĂŠs
terminusunknak a valĂłsĂĄgban is megfelel valami.
Vajon mi felel meg?
ElĹszĂśr is le kell szĂśgeznem, hogy a vilĂĄgfolyamat (s azon belĂźl a
rĂŠszfolyamatok) puszta szummĂĄlĂłdĂĄsĂĄt magĂĄban mĂŠg nem lehet fejlĹdĂŠsnek nevezni.
Vannak, akik Ăgy ĂŠrtik a szĂłt, de talĂĄn nincs igazuk. Ahhoz, hogy valami
fejlĹdjĂŠk, nem elĂŠg, hogy idĹ mĹąkĂśdjĂŠk benne; a fejlĹdĹ struktĂşrĂĄkban az idĹnek
speciĂĄlis mĂłdon kell mĹąkĂśdnie.
Milyen mĂłdon?
OlymĂłdon, hogy szerkezeti vĂĄltozĂĄst hozzon lĂŠtre abban a struktĂşrĂĄban; valami
Ăşjat hozzon lĂŠtre; mondhatni kumulĂĄlja benne az Ăşjat. A fejlĹdĹ struktĂşra,
ahogy mondani szoktĂĄk, folyamatosan mĂĄs lesz, differenciĂĄltabb, bonyolultabb
lesz. A fejlĹdĂŠs: a komplex ĂŠs egyre komplexebb struktĂşrĂĄk felĂŠpĂźlĂŠse.
Azt is mondhatnĂłk tehĂĄt, hogy a fejlĹdĂŠs az organikus, funkcionĂĄlis struktĂşrĂĄk
sajĂĄtossĂĄga â ĂŠs csak azĂŠrt nem mondhatjuk mĂŠgsem, mert hiszen magĂĄt az
organikus lĂŠtet is valamifĂŠle fejlĹdĂŠs eredmĂŠnyĂŠnek kell tekintenĂźnk. Az idĹ
mĂĄr a szervetlen vilĂĄgban is olymĂłdon mĹąkĂśdĂśtt, hogy abban valami Ăşjat,
komplexebbet, bonyolultabbat (tudniillik ĂŠlĹ szervezĹdĂŠseket, organizmusokat)
hozott lĂŠtre.
AkĂĄrhogy is volt, a fejlĹdĂŠs mintĂĄja ĂŠs alapmodellje szĂĄmunkra ma a
filogenezis. A tĂśrzsfejlĹdĂŠst Darwin nagyjĂĄbĂłl Ăşgy Ărja le, hogy az ĂśrĂśkĂśs
versenyfutĂĄs a kĂśrnyezeti feltĂŠtelek vĂĄltozĂĄsa ĂŠs az ĂŠlĹ szervezetek
alkalmazkodĂĄsa kĂśzĂśtt. Azok a szervezetek, amelyek genetikus adottsĂĄgaik
folytĂĄn kĂŠpesek alkalmazkodni folytonosan vĂĄltozĂł kĂśrnyezetĂźkhĂśz, tovĂĄbb ĂŠlnek
ĂŠs szaporodnak; azok, amelyek nem kĂŠpesek erre, ĂĄldozatul esnek a szelekciĂłnak.
IlymĂłdon adaptĂĄlĂłdik vĂĄltozĂł kĂśrnyezetĂŠhez a gĂŠnĂĄllomĂĄny.
Mondhatjuk tehĂĄt, hogy a fejlĹdĂŠs ilyen szempontbĂłl a gĂŠnĂĄllomĂĄny adaptĂv
stratĂŠgiĂĄja. A fejlĹdĹ struktĂşra azĂĄltal, hogy az idĹ tĂśbb Ăşjat hoz benne, sĹt
halmozza benne az Ăşjat, jobban adaptĂĄlĂłdik kĂśrnyezetĂŠhez, s Ăgy nagyobb esĂŠlye
van a fennmaradĂĄsra.
EgyszĂłval ahhoz, hogy mi fejlĹdĂŠsrĹl beszĂŠljĂźnk, olymĂłdon kell mĹąkĂśdnie az
idĹnek valamely struktĂşrĂĄban, hogy abban ne csak vĂĄltozĂĄst hozzon, hanem
halmozza is az Ăşjat.
Mi az az âĂşjâ, aminek az evolĂşciĂłban halmozĂłdnia kell?
Minek kell voltakĂŠppen halmozĂłdnia az evolutĂv struktĂşrĂĄkban, hogy azok egyre
komplexebbekkĂŠ lehessenek?
Azt hiszem, nem tĂŠvedek, amikor egyetlen szĂłval azt mondom: tapasztalatnak.
TudomĂĄnyos kifejezĂŠssel ezt manapsĂĄg informĂĄciĂłnak nevezik. A fejlĹdĹ
struktĂşrĂĄkban informĂĄciĂłnak kell halmozĂłdnia; a fejlĹdĂŠs mondhatni nem is
egyĂŠb, mint a halmozĂłdĂł informĂĄciĂł ĂŠrvĂŠnyesĂźlĂŠse valamely komplex ĂŠs egyre
komplexebb folyamatban.
Ezt a tudomĂĄny a technika esetĂŠben kĂśnnyĹą kimutatni. Egyik tudomĂĄnyos
felismerĂŠs megteremti a feltĂŠtelĂŠt a mĂĄsik felismerĂŠsnek; a felismerĂŠsek Ăgy
egymĂĄsbĂłl sarjadnak, egymĂĄsra ĂŠpĂźlnek, szĂł szerint halmozĂłdnak â ĂŠs ekkĂŠppen
fejlĹdik a tudomĂĄny. A technika ĂŠppen a tudomĂĄny gyakorlati alkalmazĂĄsa, tehĂĄt
a tudomĂĄnynyal egyĂźtt fejlĹdik, nem is emlĂtve, hogy ekĂśzben kĂźlĂśn halmozĂłdik a
technikai tapasztalat is. ValĂł viliĂĄgunknak ezekben a szfĂŠrĂĄiban tehĂĄt pontosan
tudjuk, mi a fejlĹdĂŠs. Maga a tapasztalat, az informĂĄciĂł halmozĂłdĂĄsa.
Ahogy a tudomĂĄny fejlĹdik, ĂŠppĂşgy fejlĹdik a bioszfĂŠra, az ĂŠlĹvilĂĄg is. Minden,
ami ĂŠl: organizmus. Mi halmozĂłdik tehĂĄt az organikus struktĂşrĂĄkban, amikor mi
filogenezisrĹl beszĂŠlĂźnk?
Nos, ugyanaz, amirĹl elĹbb mĂĄr szĂł volt. A gĂŠnĂĄllomĂĄnyban rĂśgzĹdĂśtt adaptĂv
tapasztalat.
Az az informĂĄciĂł halmozĂłdik, amely a szelekciĂł szĹąrĹjĂŠn ĂĄtszĹąrve a nemzedĂŠkek
sorĂĄn a gĂŠnĂĄllomĂĄnyban rĂśgzĂźl, Ăgy biztosĂtva a bioszfĂĄra evolutĂv
alkalmazkodĂĄsĂĄt.
Ănnekem rĂŠgi meggyĹzĹdĂŠsem, hogy az ĂŠlĹvilĂĄgban, s Ăgy persze az emberi
viliĂĄgban is, a gĂŠnĂĄllomĂĄny az, ami igazĂĄn van, az ĂĄllĂt elĹ a maga szĂĄmĂĄra
egyedeket, amelyek ĂĄltal ĂşjrakombinalĂłdik, ĂŠs rĂŠszt vesz az ĂŠletversenyben. Azt
is mondhatnĂłk tehĂĄt, hogy a szelekciĂł szĹąrĹjĂŠn ĂĄtszĹąrt egyedek adaptĂv
informĂĄciĂłt szĂĄllĂtanak a gĂŠnĂĄllomĂĄnynak â ez a funkciĂłjuk. De meg is
fordĂthatjuk a dolgot. A gĂŠnĂĄllomĂĄnyban hagyomĂĄnyosan olyan informĂĄciĂłrendszert
szokĂĄs lĂĄtni, amely kizĂĄrĂłlag az egyedek elĹĂĄllĂtĂĄsĂĄban kap szerepet. Eszerint
maga a gĂŠnĂĄllomĂĄny az, ami a benne felhalmozott adaptĂv tapasztalatot
(informĂĄciĂłrendszerkĂŠnt mĹąkĂśdve) az egyedek felĂŠ kĂśzvetĂti. Az adaptĂv
informĂĄciĂłt ekkĂŠppen egyedek kĂśzvetĂtik a gĂŠnĂĄllomĂĄnynak, amely azutĂĄn visszakĂśzvetĂti
az egyedeknek. EzĂŠrt mondhatjuk, hogy a filogenezis ĂŠs az ontogenezis egyetlen
egysĂŠges rendszer, egymĂĄst ismĂŠtlik, voltakĂŠpp ugyanazok.
Amikor tehĂĄt a gyermekeim fejlĹdĂŠsĂŠrĹl beszĂŠltem, hogy azok testileg ĂŠs
szellemileg szakadatlanul gyarapodtak, ezzel nem mondtam mĂĄst, mint hogy
felnĂśvekvĂŠsĂźk sorĂĄn pontosan vĂŠgrehajtĂłdott a gĂŠnĂĄllomĂĄnynak nevezett adaptĂv
informĂĄciĂłrendszer utasĂtĂĄsa. Amikor viszont tĂśrzsfejlĹdĂŠsrĹl beszĂŠlĂźnk, nem
mondunk mĂĄst, mint hogy a gĂŠnĂĄllomĂĄny szakadatlanul akkumulĂĄlja, tĂĄrolja a
szelekciĂł szĹąrĹjĂŠn ĂĄtszĹąrt egyedek adaptĂv tapasztalatĂĄt. Az organikus
struktĂşrĂĄk mondhatni a fejlĹdĂŠs folytĂĄn âtapasztaljĂĄk kiâ a vilĂĄgot.10
Ăsszefoglalva tehĂĄt: a filogenezis azĂĄltal ĂĄllhat elĹ, hogy a gĂŠnĂĄllomĂĄny
folyamatosan beĂŠpĂti sajĂĄt struktĂşrĂĄjĂĄba a szelekciĂł szĹąrĹjĂŠn ĂĄtszĹąrt egyedek
adaptĂv âtapasztalatĂĄtâ, s ezt visszakĂśzvetĂtve az egyedeiknek egyre fejlettebb
(komplexebb, akkomodatĂvabb) organizmusokat hoz lĂŠtre. A tĂśrzsfejlĹdĂŠs
csĂşcsteljesĂtmĂŠnye valamely mutĂĄciĂł kĂśzbejĂśttĂŠvel mindezidĂĄig az ember, az
emberi agykĂŠreg a maga specifikus mĹąkĂśdĂŠsĂŠvel, amelyet tudatnak is
nevezĂźnk. Ez bizonyult mindezidĂĄig az alkalmazkodĂĄs leghatĂŠkonyabb
vĂĄltozatĂĄnak, amit az emberfaj tĂśrtĂŠnelmi expanziĂłja is jĂłl igazol. Semmi okunk
sincs azt hinni viszont, hogy az evolĂşciĂł ezzel lezĂĄrult. Hogy lesznek-e
tovĂĄbbi fejlemĂŠnyei, s ezek milyenek lesznek, azt ĂŠppĂşgy nem lehet tudnĂĄ, ahogy
a tĂśrtĂŠnelem menete sem jĂłsolhatĂł meg.
Az evolĂşciĂł azĂĄltal hoz Ăşjat az organikus struktĂşrĂĄkban, hogy informĂĄciĂłt,
tapasztalatot halmoz. Ahol nincs halmozĂłdĂĄs, ott fejlĹdĂŠs sincsen.
VisszatĂŠrve mostmĂĄr az emberi tĂĄrsadalomra, fel kell tennĂźnk a kĂŠrdĂŠst: rendben
van, abban nem mĹąkĂśdik finalitĂĄs, ott tehĂĄt âhaladĂĄsâ sincs. De vajon fejlĹdĂŠs
sincsen? Mert ha volna fejlĹdĂŠs, ĂŠpp ezt a fejlĹdĂŠst nevezhetnĂŠk mi haladĂĄsnak.
Nos, naponta beszĂŠlĂźnk fejlett ĂŠs kevĂŠsbĂŠ fejlett tĂĄrsadalmakrĂłl; tudjuk, hogy
eleink mĂĄskĂŠppen ĂŠltek; a tĂĄrsadalmak ĂŠletĂŠben valamifĂŠle fejlĹdĂŠs csakugyan
ĂŠrvĂŠnyesĂźl. A tĂĄrsadalmakban tehĂĄt igenis halmozĂłdnia kell valaminek, ami
informĂĄciĂłrendszerkĂŠnt mĹąkĂśdve meghatĂĄrozza azok fejlettsĂŠgĂŠt. Miben kĂźlĂśnbĂśzik
egymĂĄstĂłl egy fejlett ĂŠs egy fejletlen tĂĄrsadalom? HĂĄt pĂŠldĂĄul civilizĂĄciĂłjuk
mĂŠrtĂŠkĂŠben, szĂnvonalĂĄban. KĂŠrdĂŠs most mĂĄr, mi halmozĂłdik a tĂĄrsadalmakban, ami
informĂĄciĂłrendszerkĂŠnt mĹąkĂśdve meghatĂĄrozza civilizĂĄciĂłjuk mĂŠrtĂŠkĂŠt,
szĂnvonalĂĄt?
Minden bizonnyal az objektĂv tudĂĄs. Az emberi tudatban rĂśgzĹdĂśtt tudomĂĄnyos ĂŠs
technikai tapasztalat.
A tudomĂĄnyos-technikai tapasztalat halmozĂłdĂĄsa (a tudomĂĄnyos fejlĹdĂŠs) tehĂĄt
ĂŠpp az a hatĂłerĹ, amely magĂĄnak a tĂĄrsadalomnak civilizatorikus fejlĹdĂŠsĂŠt is
meghatĂĄrozza. A tĂĄrsadalom ĂĄllandĂłan bĹvĂźlĹ, evolutĂv informĂĄciĂłrendszere
eszerint maga a tudomĂĄny. Vagy megfordĂtva a hangsĂşlyt: a tudomĂĄny ĂŠpp az a
halmozĂłdĂł informĂĄciĂłrendszer, amely a tĂĄrsadalomban evolĂşciĂłt generĂĄl.
Persze a tĂĄrsadalmi ĂŠlet szĂĄmos mĂĄs szegmentumĂĄban (az intĂŠzmĂŠnyekben, az
anyagi ĂŠs kulturĂĄlis javak halmozĂłdĂĄsĂĄban) is megfigyelhetĹk evolutĂv illetve
involutĂv tendenciĂĄik. De mindezeknek van egy kĂśzĂśs vonĂĄsuk: nem ĂŠrintik a
tĂĄrsadalom alapvetĹ szerkezetĂŠt. Maga a tudomĂĄnyos-technikai fejlĹdĂŠs sem
ĂŠrintette soha a tĂĄrsadalom alapvetĹ szerkezetĂŠt. Nagyon fontos ezt leszĂśgezni.
A civilizĂĄciĂł magas foka azĂĄltal, hogy javakat halmoz, lehetĹvĂŠ teszi ugyan a
merev tĂĄrsadalmi struktĂşra nĂŠmi (demokratikus) oldĂłdĂĄsĂĄt, de nem jĂĄr alapvetĹ
strukturĂĄlis vĂĄltozĂĄsokkal.11
Tudjuk most mĂĄr hogyan Ĺrli fel a technikai civilizĂĄciĂł a kultĂşrĂĄt, magĂĄt az
emberi minĹsĂŠget, az integritĂĄst, a szemĂŠlyisĂŠget.
SĹt egyre inkĂĄbb, egyre vilĂĄgosabban kiderĂźl, hogy a technikai civilizĂĄciĂł
fejlĹdĂŠse hovatovĂĄbb sajĂĄt termĂŠszeti alapjait is felemĂŠszti, s Ăgy magĂĄt a
tĂĄrsadalmat (magĂĄt az emberfaj lĂŠtĂŠt) dĂśnti veszĂŠlybe. Ăgyhogy az ilymĂłdon
elĹĂĄllt civilizatorikus fejlĹdĂŠst azĂŠrt mĂŠgsem neveznĂŠm ĂŠpp haladĂĄsnak!
A tĂĄrsadalom olyan struktĂşra, amelyben igen kevĂŠs Ăşjat hoz az idĹ. Ăgy ĂŠrtem:
magĂĄban a tĂŠnyleges struktĂşrĂĄban. Sokezer ĂŠves mĹąkĂśdĂŠse sorĂĄn legfeljebb a
dominanciaharc jĂĄtĂŠkszabĂĄlyait mĂłdosĂtotta, a tĂĄrsadalom vĂĄltozatlanul
hierarchikus szerkezetĂŠt leplezte el. Azt is megmondom, miĂŠrt. AzĂŠrt, mert a
tĂĄrsadalom alapvetĹ szerkezete hatalmi szerkezet. Erre pedig az
evolutĂv informĂĄciĂłs rendszerek (a tudomĂĄny, a kultĂşra) hatnak ugyan, de csak
igen kevĂŠssĂŠ hatnak. A hatalmi viszony bipolĂĄris viszony, amelyben Ăşgy lĂĄtszik,
a minden vagy semmi elve ĂŠrvĂŠnyesĂźl. KĂŠt ember viszonylatĂĄban vagy dominĂĄns
valaki, vagy alĂĄvetett. Az emberi tĂĄrsadalomban bĂĄrmi lĂĄtvĂĄnyosan fejlĹdhetik,
kivĂŠve a tĂŠnyleges hatalmi viszonyokat.
StrukturĂĄlis fejlĹdĂŠs? TĂĄrsadalmi haladĂĄs? Uramisten, hogyan is beszĂŠlhetnĂŠnk
mi haladĂĄsrĂłl, amikor csak most, a huszadik szĂĄzadban is kĂŠt vĂĄltozatban ĂŠltĂźk
meg a rabszolgasĂĄgot?!
MI AZ, HOGY EREDETI?
(A hagyomĂĄny eltĂŠkozlĂĄsa)
A kedves fiam jĂłvoltĂĄbĂłl, aki nagy szegĂŠnysĂŠgĂŠben meghĂvott ĂŠs vendĂŠgĂźl lĂĄtott
(mĂŠg akkoriban, amikor alkalmi napszĂĄmbĂłl tengĹdĂśtt OlaszorszĂĄgban): szobrĂĄsz
fiam jĂłvoltĂĄbĂłl, aki sokkal tĂśbbet ĂŠr nĂĄlam, mĂŠgsem tud sehogy megĂŠlni; az Ĺ
keservesen megdolgozott pĂŠnzĂŠbĹl, mondom, egy Ăzben nekem is megadatott
ellĂĄtogatni a VatikĂĄnba.
TuristĂĄk szĂĄzaival lĂŠptĂźnk be, s vĂĄltottuk meg a jegyĂźnket (Ăşgyhogy el is
szĂŠgyelltem magam: mi keresnivalĂłm nekem ott, ahol ennyien vannak), s
persze mielĹbb a Sixtusi kĂĄpolnĂĄba hagytuk magunkat sodortatni a hetvenhĂŠt
nyelven zsongĂł tĂśmeggel.
Mert ĂŠn a Sixtusi kĂĄpolnĂĄt jĂłl ismerem. KĂźlĂśn albumom van rĂłla itthon (igaz,
nem szĂnes, csak fekete-fehĂŠr, mert rĂŠgi kiadvĂĄny), ezt kamaszkorom Ăłta gyakran
elnĂŠzegettem, tanulmĂĄnyoztam, egy idĹben mĂŠg mĹąvĂŠszi mintakĂŠpemnek is
tekintettem a mennyezetfreskĂłk gigĂĄszi vilĂĄgĂĄt â igen, hĂĄt, ilyennek kell lĂĄtni
az embert! De azonkĂvĂźl is: ez az a mĹąalkotĂĄs, amelyet mindenki a legjobbnak
tart (mert tĂŠnyleg a legjobb), amelyet mindenki a legjobban tisztel, az emberi
alkotĂłerĹ csĂşcsteljesĂtmĂŠnye, vagy ha nem az, mindenesetre a keresztĂŠny-eurĂłpai
kultĂşra reprezentatĂv mĹąve, hogy ne mondjam, mintapĂŠldĂĄnya. Persze hogy
mindenekelĹtt erre voltam ĂŠn is kĂvĂĄncsi, ezt akartam a maga igazi mivoltĂĄban,
âeredetibenâ lĂĄtni â, ahogy egyĂŠbkĂŠnt a tĂśbbiek is.
BelĂŠptĂźnk tehĂĄt a zsĂşfolt, emberbĹązĂśs terembe; ott legelsĹ pillantĂĄsom a
magasba szĂĄllt.
A mennyezetfreskĂłkat ĂŠppen restaurĂĄltĂĄk.
FelerĂŠszt be volt ĂĄllvĂĄnyozva a csarnok (azelĹtt sokkal kisebbnek, tĂŠnyleg csak
kĂĄpolnĂĄnak kĂŠpzeltem), diszkrĂŠten, persze, ritkĂĄsan ĂĄllĂł csĹtraverzekkel,
amelyekre odafent deszkapadozat tĂĄmaszkodott â ezen jĂśttek-mentek, dolgoztak a
restaurĂĄtorok, de alig kivehetĹen, mert magasan voltak, s rĂĄadĂĄsul mĂŠg paravĂĄn
mĂśgĂŠ is rejtettĂŠk Ĺket. Ennek ellenĂŠre jĂłl lĂĄtszott odafent munkĂĄjuk eredmĂŠnye:
nĂŠhĂĄny nemrĂŠg elkĂŠszĂźlt falmezĹ, a hĂres mennyezet nĂŠhĂĄny frissiben restaurĂĄlt
szegmentuma â mĂg a csarnok vĂŠgĂŠben, az ĂĄllvĂĄnyzaton tĂşl, a rĂŠgi, az eredeti, a
mĂŠg restaurĂĄlatlan mennyezet lĂĄtszott.
Ăs Ăgy nyĂlt nekem alkalmam egyetlen szempillantĂĄssal (mondhatni vizuĂĄlisan)
felmĂŠrni, mi az, hogy eredeti.
Michelangelo a Sixtusi kĂĄpolna mennyezetfreskĂłit, Ăşgy tudom, 1512-ben fejezte
be; lĂĄtogatĂĄsom idĹpontjĂĄban tehĂĄt ĂŠppen 475 esztendĹ, csaknem fĂŠl ĂŠvezered
telt el azĂłta. Ez bizony hosszĂş idĹ, elkerĂźlhetetlenĂźl rajta hagyja nyomĂĄt
bĂĄrmilyen vakolaton. A kĂĄpolna freskĂłi fĂŠl ĂŠvezred alatt megfakultak,
besĂśtĂŠtedtek, hiszen ott tĂśmjĂŠnfĂźst gomolygott, gyertyakorom szĂĄllt, emberbĹąz
ĂĄradt: a pontifikĂĄtus csaknem mindvĂŠgig rendeltetĂŠsszerĹąen hasznĂĄlta a
szentĂŠlyt. Mindez mĂŠg hagyjĂĄn. A Sixtusi kĂĄpolna mennyezete fĂŠl ĂŠvezred alatt
rĂĄadĂĄsul meg is rongĂĄlĂłdott; kĂŠpes felĂźleteit mindenĂźtt hajszĂĄlrepedĂŠsek szĂśvik
ĂĄt; itt-ott kacskaringĂłs, mĂŠly hasadĂĄsok tĂĄtonganak rajta; attĂłl lehet tartani,
mindjĂĄrt leomlik, ahogy egy helyĂźtt talĂĄn mĂĄr le is omlott. Nem tudom, hogy
lehet ez, hiszen az Ăłkori ĂŠpĂźleteken, amelyekkel tele van RĂłma, mindmĂĄig ĂŠpebb
a vakolat (mĂĄr ahol megvan); a reneszĂĄnsz mesterek alighanem ĂşjĂtĂł kedvĂźknek
âkĂśszĂśnhetikâ mĹąveik romlandĂłsĂĄgĂĄt. TalĂĄn Michelangelo is kĂsĂŠrletezgetett
valamivel (ahogy MilĂĄnĂłban Leonardo), azĂŠrt indult romlĂĄsnak ĂłriĂĄsi mĹąve.
Ezt persze nem lehetett tovĂĄbb tĹąrni; ez ellen csakugyan tenni kellett valamit.
(A Sixtusi kĂĄpolna, amellett, hogy pĂłtolhatatlan kulturĂĄlis ĂŠs mĹąvĂŠszi ĂŠrtĂŠk,
az idegenforgalom egyik legfontosabb vonzereje OlaszorszĂĄgban. AmiĂłta az
olaszok ĂłriĂĄsi ĂĄldozatok ĂĄrĂĄn felĂŠpĂtettĂŠk mĹąemlĂŠkeiket, azok egyfolytĂĄban
kamatoznak, ebbĹl ĂŠl ma az orszĂĄg â a mĂşltjĂĄbĂłl ĂŠl. Hogy Ăşgy mondjam, az
olaszok zsebĂŠre ment mĂĄr ez a dolog.)
Nem lehetett tovĂĄbb tĹąrni a Sixtusi kĂĄpolna romladozĂĄsĂĄt; neki kellett lĂĄtni a
restaurĂĄlĂĄsnak.
Ăs nekilĂĄttak.
Ăgy hallom (lehet, csak pletyka), egy japĂĄn cĂŠgre bĂztĂĄk rĂĄ a restaurĂĄlĂĄst,
igen olcsĂłn, mindĂśssze a reprodukĂĄlĂĄs (ĂŠs aztĂĄn a forgalmazĂĄs) vilĂĄgjogĂĄĂŠrt. A
munka eszerint egy fillĂŠrjĂŠbe sem kerĂźlt a VatikĂĄnnak; a japĂĄnok mindent ezĂŠrt
a csekĂŠlynek lĂĄtszĂł privilĂŠgiumĂŠrt (ĂŠs persze a kĂŠsĹbb vĂĄrhatĂł haszon
remĂŠnyĂŠben) vĂŠgeztek el. No, ĂŠs mit adtak cserĂŠbe? HĂĄt kĂŠrem, becsĂźletesen
megdolgoztak, nem sajnĂĄltak semmi fĂĄradsĂĄgot, kĂśltsĂŠget.
EgĂŠszen ĂşjjĂĄvarĂĄzsoltĂĄk a mennyezetet.
De hĂĄt az nem Ăşj â mondhatnĂĄ bĂĄrki. Ami fĂŠl ĂŠvezerede megvan, hogyan lehetne
abbĂłl megint Ăşj? A mĹąvĂŠszi alkotĂĄsok nem holtak, nincsenek kĂvĂźl az idĹn;
azoknak mĂşltjuk van-, ĂŠs magukban hordjĂĄk a mĂşltjuk. A tĂśrtĂŠnelemben vannak, ĂŠs
bennĂźk (is) van a tĂśrtĂŠnelem. Kinek jutna eszĂŠbe ĂşjjĂĄvarĂĄzsolni a Szamothrakei
NikĂŠt? Egy mĹąvĂŠszi alkotĂĄs megĂŠrtĂŠsekor egyĂĄltalĂĄn nem mindegy, hogy
keletkezĂŠse Ăłta mi minden tĂśrtĂŠnt vele. MĂŠg az is ĂŠrdekes, mikĂŠppen ĂŠrtettĂŠk,
mit gondoltak rĂłla az idĹk sorĂĄn â a hatĂĄstĂśrtĂŠnet a hermeneutika alapfogalma
â, hĂĄt mĂŠg ami csakugyan vĂŠgbement rajta! Megfakultak, besĂśtĂŠtedtek a freskĂłk?
Igaz. De ĂŠppen ez beszĂŠl arrĂłl, hogy mindvĂŠgig lĂĄttĂĄk, csodĂĄltĂĄk, âhasznĂĄltĂĄkâ
Ĺket, hogy vĂŠgig imĂĄdkoztak, szertartĂĄsokat vĂŠgeztek alattuk, hogy tehĂĄt
valĂłsĂĄgos, esztĂŠtikĂĄn tĂşli, ĂŠletbĂŠli funkciĂłjuk volt. De azonkĂvĂźl is: a
tĂśmjĂŠnfĂźst, gyertyakorom nemcsak besĂśtĂŠtĂti a kĂŠpet, egyĂşttal meg is ĂŠrleli
azt. AkĂĄr a jĂł bor, amelynek hosszĂş ĂŠvekre van szĂźksĂŠge, hogy tĂśkĂŠletes
harmĂłniĂĄba simuljanak Ăśssze Ăzei, zamatai, akkĂŠppen ĂŠrlelĹdik a mĹąalkotĂĄs is. A
Sixtusi kĂĄpolna freskĂłinak fĂŠlĂŠvezred alatt valamely nagyon finom, szĂźrkĂŠs-zĂśld
alaptĂłnusuk tĂĄmadt, ebbĹl derengtek elĹ a hajdani szĂnek; az idĹ, mondhatni diszkrĂŠt,
mĂŠrtĂŠktartĂł tĂłnusegysĂŠget, sĹt szĂnegysĂŠget kĂślcsĂśnzĂśtt nekik. Mintha valamely
igen nagy mĹąvĂŠsz azt mondta volna: no, most hogy elkĂŠszĂźlt, Ăśsszevonjuk ezt az
egĂŠszet, egysĂŠges alapszĂnt, alaptĂłnust adunk neki, ne hulljon szanaszĂŠt, tarka
darabokra, hanem egysĂŠges egĂŠsz legyen. Sfumato â ez a szĂł jut eszembe â,
valamifĂŠle termĂŠszetes sfumatĂłval vonta be, foglalta Ăśssze a mennyezet freskĂłit
az eleven, tĂśrtĂŠnelmi idĹ. Amit Leonardo olyan fĂĄradsĂĄgosan ĂĄllĂtott elĹ
legjobb ĂłrĂĄiban, azt az idĹ itt magĂĄtĂłl vĂŠgezte el.
Michelangelo szĂnei egyenkĂŠnt persze sokat veszĂtettek ezĂĄltal eredeti
tĂźzĂźkbĹl, intenzitĂĄsukbĂłl, de cserĂŠben ĂśsszehangolĂłdtak, egysĂŠges harmĂłniĂĄba
simultak Ăśssze, mintha maga a mĹąvĂŠsz, megĂśregedve, feladta volna ifjĂşkorĂĄnak
elementĂĄris dinamizmusĂĄt, ĂŠs bĂślcsen megszelĂdĂźlt, mondhatni lehiggadt volna.
SzĂnigaz most mĂĄr, hogy ezĂĄltal a freskĂłk kevĂŠsbĂŠ jellegzetesek, kevĂŠsbĂŠ
michelangelĂłiak lettek, szemĂŠlyes hangjuk beleolvadt az egyetemesbe, mondhatni
klassicizĂĄlĂłdott, de hĂĄt, Ăşgy lĂĄtszik, ez nemcsak az ĂŠlet sora, hanem a
tĂśrtĂŠnelemĂŠ is.
Ne tessĂŠk azĂŠrt olyasmit kĂŠpzelni, hogy a mennyezetfreskĂłk felismerhetetlennĂŠ
kormozĂłdtak volna, mint valami fĂźstlepte orosz ikon! ErrĹl nincsen szĂł. Csak
ĂŠppen kontrasztossĂĄgukat, kemĂŠnysĂŠgĂźket, hogy ne mondjam, tarkasĂĄgukat
veszĂtettĂŠk el. ValamifĂŠle patinĂĄt kaptak, valamilyen szinte
impresszionisztikus pĂĄra mĂśgĂŠ kerĂźltek â az idĹk pĂĄrĂĄja mĂśgĂŠ. NagymĂŠrtĂŠkben
ĂśsszehangolĂłdtak, ismĂŠtlem, ĂŠspedig nem is csak egymĂĄssal, hanem a szabadon
maradt (architekturĂĄlisan dekorĂĄlt) falfelĂźletekkel, magĂĄval az egĂŠsz nagy
mennyezettel. EgysĂŠges lett a mennyezet, azon szembĂĄntĂł, mĂŠszfehĂŠr felĂźletnek
mĂĄr ĂŠvszĂĄzadok Ăłta nyoma sem volt.
Bezzeg, most mĂĄr van!
Ha a kĂĄpolna mennyezete a restaurĂĄlĂĄs sorĂĄn egĂŠszĂŠben is olyannĂĄ
sikeredett, amilyeneknek az elkĂŠszĂźlt szegmentumokat 1987ben lĂĄttam (mert azĂłta
persze rĂŠgen elkĂŠszĂźltek vele) â, hĂĄt akkor az ma pontosan âĂşgy festâ, mintha
valamely buzgĂł festĹnĂśvendĂŠk rajzlapra mĂĄsolta volna.12 A repedĂŠsek,
ujjnyi szĂŠles hasadĂĄsok eltĹąntek rĂłla, ez tagadhatatlan. De holtfehĂŠr (nem is
csak mĂŠszfehĂŠr, hanem egyenesen lakkfehĂŠr) felĂźletek vakĂtanak rajta,
amelyekbĹl rĂĄadĂĄsul az ecsetvonĂĄsok eleven textĂşrĂĄja is odalett â tĂŠnyleg a
rajzlap makulĂĄtlansĂĄgĂĄval vilĂĄgĂtanak ki a szĂnek kĂśzĂźl. Maguk a szĂnek
mĂŠrtĂŠktelenĂźl megĂŠlĂŠnkĂźltek, mondhatni felfokozĂłdtak; foltjaikat (a formĂĄk
hatĂĄrĂĄn) merev kontĂşrok keretezik; ne adj isten, hogy a mĹąvĂŠsz kezevonĂĄsĂĄnak
lazasĂĄga, spontaneitĂĄsa mutatkoznĂŠk meg valahol is! (Mert Michelangelo
megengedte magĂĄnak, hogy ne pontosan a szĂnfoltok hatĂĄrĂĄn hĂşzza meg figurĂĄinak
kontĂşrjait; virtuĂłz rajzzal olykor mĂŠg jellegzetesebbĂŠ korrigĂĄlta a formĂĄt,
ahogy pĂŠldĂĄul EzĂŠkiel jobb oldali ifjĂĄnak bal karjĂĄn figyelhetĹ meg.) Odalett a
kontĂşrok laza puhasĂĄga, virtuozitĂĄsa, spontaneitĂĄsa, odalett a szĂnek pĂĄrĂĄs
egybemosottsĂĄga (ĂŠs ĂŠvszĂĄzados ĂśsszeĂŠrleltsĂŠge), precĂz, kemĂŠny ĂŠs tarka lett
minden. IsmĂŠtlem, olyan ez az Ăşj mennyezet, mint valami kifestĹkĂśnyv, mintha
kartonra mĂĄsoltĂĄk volna a rĂŠgit, nem is jĂłl mondom: mintha szĂnes papĂrbĂłl vagdostĂĄk
volna ki, s aztĂĄn rajzpapĂrra ragasztottĂĄk volna. A Sixtusi kĂĄpolna Ăşj
menynyezete, Ăşgy, ahogy ĂŠn lĂĄttam, ahogy a japĂĄnok restaurĂĄltĂĄk, s ahogy
vilĂĄgszerte forgalmazzĂĄk majd az idĹk vĂŠgezetĂŠig: iskolĂĄs, tarka ĂŠs
halottmerev.
Rettenetes, kĂŠrem, rettenetes.
S ami a legrettenetesebb: odalett rĂłla Michelangelo kezevonĂĄsa!
EmlĂŠkszem, amikor legelĹszĂśr lĂĄttam Michelangelo-mĹąvet (egy pompĂĄs rabszolgĂĄt a
Louvre-ban), szĂŠgyen, nem szĂŠgyen, ĂŠn bizony elsĂrtam magam. Mert mĂŠgiscsak
megrendĂtĹ, hogy ĂŠn a sajĂĄt ujjammal megsimogathatom (titokban persze) azt a
vĂŠsĹnyomot, amelyet Michelangelo vĂŠsĹje ejtett, s amelyet nyilvĂĄn maga
Michelangelo is megsimĂtott. Mint ĂdĂĄm ujjĂĄra, amelyet teremtĹjĂŠnek ujja
megĂŠrint, Ăşgy hatott rĂĄm az a tapintĂĄs: valĂłsĂĄggal ĂŠletre keltett.
HĂĄt ebbĹl most mĂĄr nem maradt semmi. TudomĂĄsul kell vennĂźnk, hogy a Sixtusi
kĂĄpolna mennyezet-freskĂłin ezentĂşl mĂĄr nem Michelangelo ecsetvonĂĄsait lĂĄtjuk,
azokat most mĂĄr nem Michelangelo festette a sajĂĄt kezĂŠvel. Minden szĂnĂŠt
ĂşjrakevertĂŠk, minden ecsetvonĂĄsĂĄt utĂĄnahĂşztĂĄk. KicsodĂĄk? HĂĄt a restaurĂĄtorok,
kĂŠrem, a tĂśbbĂŠ vagy kevĂŠsbĂŠ felkĂŠszĂźlt restaurĂĄtorok, a maguk tĂśbb-kevesebb
tehetsĂŠgĂŠvel, de mindenesetre a sajĂĄt kezĂźkkel. Ăgy is mondhatnĂĄm, a
mennyezetet most mĂĄr mĂĄsvalaki, bĂĄrki festette, nĂŠv szerint PityipalkĂł ĂŠs Kucug
BalĂĄzs. PityipalkĂł lehet nagyon jĂł mesterember, ezt nincs okom kĂŠtsĂŠgbe vonni,
csak ĂŠppen nem olyan mĹąvĂŠszi egyĂŠnisĂŠg, akinek a kezevonĂĄsa is egyĂŠni,
szemĂŠlyes â csak ĂŠppen nem Michelangelo.
EmlĂŠkszem ĂŠn mĂŠg valamire. Amikor ĂŠletemben elĹszĂśr lĂĄttam Paul Klee-mĹąvet (egy
kismĂŠretĹą tĂĄblakĂŠpet, nĂŠhĂĄny gyermekded ĂĄbrĂĄval tĂŠl-tĂşl), eltĂśprengtem, vajon
mi az, ami kivĂĄlĂł rajta â mert a kĂŠprĹl tĂŠnyleg csak Ăşgy sugĂĄrzott a kvalitĂĄs!
A gyermekded ĂĄbrĂĄk nem azok, hiszen ilyeneket csakugyan kĂśnnyedĂŠn elĹĂĄllĂt
szĂnes krĂŠtĂĄval, ceruzĂĄval bĂĄrmelyik gyermek. HĂĄt akkor talĂĄn az elrendezĂŠsĂźk?
Nem, kĂŠrem, az ĂĄbrĂĄcskĂĄk szembeĂśtlĹen (ĂŠs szĂĄndĂŠkosan) rendszertelenĂźl voltak
elhelyezve a felĂźleten. Ănnekem tehĂĄt arra a konklĂşziĂłra kellett jutnom, hogy a
kvalitĂĄs egyrĂŠszt a szĂnek mesteri ĂśsszehangoltsĂĄgĂĄn mĂşlik, de mĂĄsrĂŠszt ĂŠs
fĹkĂŠppen a felĂźlet eleven megmunkĂĄltsĂĄgĂĄn. EzĂŠrt nem lehet remekmĹąvet
szĂnes papĂrbĂłl kivĂĄgni (kollĂĄlni). IgazĂĄn mondom, csak Ăşgy lĂźktetett, csak Ăşgy
lĂŠlegzett az elevensĂŠgtĹl az a kĂŠp!
Nos, Michelangelo freskĂłirĂłl ezentĂşl hiĂĄnyozni fog a felĂźlet eleven
megmunkĂĄltsĂĄga. Ăpp az fog hiĂĄnyozni, aminek lĂŠtrehozĂĄsĂĄra csak gĂŠniusz kĂŠpes.
Hiszen leĂrtam mĂĄr: mintha szĂnes papĂrbĂłl volna rajta kivĂĄgva JeremiĂĄs is,
ĂdĂĄm is, a JĂłisten is!
Nincs elevenen megmunkĂĄlt felĂźlet, nincs pĂĄrĂĄs szĂnbeli ĂśsszehangoltsĂĄg, nincs
ĂŠrzĂŠkeny, nagyvonalĂş mesteri rajz, nincs Michelangelo kezenyoma â hĂĄt akkor mi
van mĂŠg egyĂĄltalĂĄn a Sixtusi kĂĄpolna mennyezetĂŠn? A puszta koncepciĂł van rajta,
kĂŠrem. A tervrajz, a âkartonokâ. A hajdani freskĂłk gyenge minĹsĂŠgĹą utĂĄnzata,
vagy ha Ăşgy tetszik, reprodukciĂłja van rajta, aminek tovĂĄbbi reprodukĂĄlĂĄsa ĂŠs
forgalmazĂĄsa sok idĹ mĂşltĂĄn bizonyĂĄra busĂĄs hasznot hajt a vĂĄllalkozĂłknak, de
minekĂźnk mĂŠrhetetlen kĂĄrunkra van. Ez a hosszĂş tĂĄvĂş befektetĂŠs, ez a jutĂĄnyos
restaurĂĄlĂĄs pĂłtolhatatlan kulturĂĄlis ĂŠs mĹąvĂŠszi ĂŠrtĂŠktĹl, a keresztĂŠny-eurĂłpai
mĹąveltsĂŠg reprezentatĂv mĹąvĂŠtĹl fosztott meg minket.
Michelangelo mĹąve egyetlen volt a vilĂĄgon â nem volt belĹle kettĹ.
Ăs nem is csak arrĂłl van szĂł, hogy egyetlen, mert hiszen a vilĂĄgon minden egyetlen,
mĂŠg a falevĂŠl is, pedig az milliĂłszĂĄm terem a fĂĄkon.13 Ez a
mennyezet azonban Ăşgy volt egyetlen, hogy hasonlĂł sem volt hozzĂĄ; nem fĂŠrt el a
szokott sĂŠmĂĄkban; szinte nem is volt beilleszthetĹ semmilyen gyĹąjtĹfogalomba.
Persze, sok templom van mĂŠg a vilĂĄgon, soknak vannak mĂŠg freskĂłk a mennyezetĂŠn.
A Sixtusi-freskĂłk azonban alapvetĹen kĂźlĂśnbĂśztek az Ăśsszes tĂśbbi freskĂłktĂłl:
meghaladtĂĄk azokat, erĹteljes, Ăşj ĂŠs szemĂŠlyes karakterĂźk volt. Mert hiszen a
nagy mĹąvĂŠszetben ĂŠpp arrĂłl van szĂł, tud-e valaki eltĂŠrni az ĂĄtlagostĂłl a
jellegtelentĹl (mondhatni a nembelitĹl) â tud-e olyant csinĂĄlni, amilyent mĂŠg
soha senki. Egyetlen, individuĂĄlis ember egyetlen, individuĂĄlis
megnyilatkozĂĄsa, egĂŠsz szemĂŠlyes mivoltĂĄbĂłl fakadĂł egyetlen, egyedi produktuma
â ez volt a Sixtusi kĂĄpolna mennyezete! Ăppen ezĂŠrt ugyanolyan pĂłtolhatatlan
volt, akĂĄr egy ember: az egyedisĂŠg lĂŠtmĂŠltĂłsĂĄgĂĄval rendelkezett. Ăgyhogy bĂĄrki
rĂĄmondhatta, aki rĂĄnĂŠzett: ez meghaladja a tĂśbbit, karakteresebb, mint a tĂśbbi,
mĂĄs, mint a tĂśbbi â ez az az âegyetlenâ, az a âbizonyosâ.
Ăs ez a csoda most elveszĂtette mĹąvĂŠszi kvalitĂĄsĂĄt. Amit a kĂĄpolna mennyezetĂŠn
ma lĂĄtni lehet, az mĂĄr nem eredeti.
Elgondolom most, mit lehetett, mit kellett volna ehelyett tenni. Mert â
harmadszor ismĂŠtlem â csakugyan tenni kellett mĂĄr valamit, mĂŠgsem hagyhattĂĄk
vĂŠgkĂŠpp tĂśnkremenni a mennyezetet. Azt hiszem, inkĂĄbb csak konzervĂĄlni
kellett volna; tartĂłsĂtani eredeti, restaurĂĄlĂĄs elĹtti ĂĄllapotĂĄban, nehogy
csakugyan leomoljon, hanem mĂŠg sokĂĄig âĂŠlĹâ maradjon, magĂĄn viselve az elmĂşlt
fĂŠlezer ĂŠv, s magĂĄra gyĹąjtve a tovĂĄbbi ĂŠvszĂĄzadok nyomait is. A mai technikai
feltĂŠtelek kĂśzt talĂĄn nem lett volna ebben semmi lehetetlen. De ĂşjjĂĄvarĂĄzsolni
semmikĂŠpp sem kellete volna; nem lett volna szabad halottĂĄ, tĂśrtĂŠnelmietlennĂŠ
tenni azt, ami tĂśrtĂŠnelem. Jobban tettĂŠk volna a japĂĄnok, ha felĂŠpĂtik valahol
(akĂĄr JapĂĄnban) a kĂĄpolna pontos mĂĄsolatĂĄt, s azt ĂŠkesĂtettĂŠk volna fel
vadonatĂşj utĂĄnzataikkal!
Ebben a kis beszĂĄmolĂłban mĂĄr kĂŠtszer is visszaemlĂŠkeztem, most harmadszor is
visszaemlĂŠkszem valamire. JĂĄrtam ĂŠn egyszer, rĂŠgebben, az Adige partjĂĄn,
VeronĂĄban. VeronĂĄnĂĄl az Adige mĂŠg sekĂŠly folyĂłcska, azon kĂśnnyedĂŠn ĂĄtlĂĄbal
bĂĄrki. MĂŠgis tĂśbb hĂd vezet ĂĄt rajta, kĂśzĂśttĂźk egy igazĂĄn szĂŠp is: a Scaligerek
hajdani rezidenciĂĄjĂĄt (a CastelvecchiĂłt) kĂśti Ăśssze az ĂĄtellenes parttal.
MĂŠlyvĂśrĂśs tĂŠglĂĄbĂłl ĂŠpĂźlt, kĂŠt impozĂĄns kapuzata, kiugrĂłi vannak, reneszĂĄnsz
pĂĄrtĂĄzat dĂszĂti â gyĂśnyĂśrĹą, mondom. Nos, ezt a Ponte NouvĂłt a mĂĄsodik
vilĂĄghĂĄborĂşban, menekĂźlĂŠsĂźk, sorĂĄn felrobbantottĂĄk a nĂŠmetek. Nem ĂŠrtem, mĂŠrt
vetemedtek ilyesmire, hiszen az Adige ott, VeronĂĄnĂĄl, egy modern, gĂŠpesĂtett
hadsereg szĂĄmĂĄra igazĂĄn nem akadĂĄly. Ĺk mĂŠgis felrobbantottĂĄk, mindenĂźtt minden
hidat felrobbantottak, Ăşgy lĂĄtszik, ez volt a kĂśzponti utasĂtĂĄs.
Mit tettek erre az olaszok?
Gondosan ĂśsszegyĹąjtĂśttĂŠk az ĂŠpen maradt tĂŠglĂĄkat, a megsĂŠrĂźltek helyett Ăşjakat
prĂŠseltek (pontosan ugyanolyan formĂĄkba, ugyanabbĂłl az agyagbĂłl, amelybĹl a
rĂŠgiek voltak), ezeket kiĂŠgettĂŠk ugyanazon a hĹfokon, mint a rĂŠgieket, ĂŠs ĂşjbĂłl
felĂŠpĂtettĂŠk a hidat.
A hĂd pontosan olyan lett, mint azelĹtt volt, mondhatni Ăşj lett â szĂłval
ugyanaz tĂśrtĂŠnt vele, mint a Sixtusi kĂĄpolna mennyezetĂŠvel. Ăs engem mĂŠgsem
hĂĄborĂtott fel ez a dolog.
Mert bĂĄrhogy is mĹąvĂŠszet a hĂdtervezĂŠs, magĂĄnak a hĂdnak a felĂŠpĂtĂŠse nem
szemĂŠlyes, mĹąvĂŠszi munka, hanem csak âtechnĂŠâ. A technĂŠ magyarul nagyjĂĄbĂłl
mestersĂŠget jelent, azt bĂĄrki elvĂŠgezheti, megtanulhatja, annak termĂŠkei
bĂĄrmikor megismĂŠtelhetek, javĂthatĂłk, foltozhatĂłk â a formatervezĂŠs mĹąvĂŠszi
ĂŠrtĂŠkĂŠbĹl az semmit sem von le. A Ponte Nuovo ĂşjjĂĄĂŠpĂtett ĂĄllapotĂĄban
megĂtĂŠlĂŠsem szerint pontosan olyan ĂŠpĂtĂŠszeti ĂŠrtĂŠk, mint azelĹtt volt.
De a Sixtusi kĂĄpolna mennyezete nem ugyanolyan. Mert annak az elĹĂĄllĂtĂĄsa
nemcsak technĂŠ volt, korĂĄntsem csak technĂŠ, hanem egy ĂłriĂĄsi mĹąvĂŠsz szemĂŠlyes
megnyilatkozĂĄsa, keze munkĂĄja; az emberi alkotĂłerĹ megismĂŠtelhetetlen
teljesĂtmĂŠnye, amelybe azĂłta mĂŠg a tĂśrtĂŠnelmi idĹ is beleivĂłdott. Ăs ezt a
japĂĄnok kĂśzĂśnsĂŠges technĂŠvel helyettesĂtettĂŠk. Az eredeti mĹąvet â azt az egyetlent,
azt a bizonyosat â elfedtĂŠk egy hamisĂtvĂĄnnyal. Michelangelo mĹąve most mĂĄr soha
tĂśbbĂŠ nem bĂĄnyĂĄszhatĂł ki a technĂŠ alĂłl.
Ăgyhogy a hĂres mennyezetfreskĂłk tĂśrtĂŠnete ezzel lezĂĄrult. Ami elkezdĹdĂśtt
helyette, az is tĂśrtĂŠnelem, persze, de mĂĄr nem a kultĂşra, csak a technika
tĂśrtĂŠnete.
Az utolsĂłk kĂśzĂśtt voltam, akik mĂŠg eredetiben lĂĄthattĂĄk a Sixtusi kĂĄpolna
menyezetĂŠt â legalĂĄbbis felerĂŠszben. Az elsĹk kĂśzĂśtt, akik mĂĄr lĂĄttĂĄk a
hamisĂtvĂĄnyt is. Ez a szerencsĂŠs-szerencsĂŠtlen pillanat, a restaurĂĄlĂĄs effektĂv
pillanata volt az, amelyben megĂŠrthettem â ĂŠs Ăme, minden fogalmi okoskodĂĄs
nĂŠlkĂźl tovĂĄbb is adhatom â, mi az, hogy valĂłdi, mi az, hogy egyetlen, mi az,
hogy eredeti.
ĂSSZEFOGLALĂS
(HelyzetĂźnk a vilĂĄgban)
IgazsĂĄg szerint nem lehet azt mondani, hogy egyik mĂtosz rĂŠgi, a mĂĄsik meg
Ăşjabb. A mĂtoszok egy bizonyos stĂĄdiumĂĄt kĂŠpviselik az emberi eszmĂŠlkedĂŠs
tĂśrtĂŠnelmi folyamatĂĄnak, ezĂŠrt fejlĹdĂŠstanilag mind egykorĂşak. A huszadik
szĂĄzad Ăşgynevezett mĂtoszai ugyanabbĂłl az analogikus, metaforikus
(preracionĂĄlis) gondolkodĂĄsmĂłdbĂłl fakadnak, mint hajdan az Ĺskoriak.
De az idĹben legrĂŠgebben keletkezett mĂtoszok is tudnak valamit arrĂłl, hogy a
vilĂĄgban nem mindig volt jelen az ember. MĂłzes kĂśnyvĂŠben ĂdĂĄmot a hatodik napon
mĂĄr kĂŠsz vilĂĄg vĂĄrja. A brahmanizums periodikus vilĂĄgstĂĄdiumokrĂłl beszĂŠl. A
Popol-Vuhban az istenpĂĄr elĹbb agyagbĂłl, azutĂĄn fĂĄbĂłl prĂłbĂĄl embert alkotni â,
hogy vĂŠgĂźl csak kukoricĂĄbĂłl sikerĂźljĂśn. Az ember megjelenĂŠsekor tehĂĄt legalĂĄbb
agyagnak, fĂĄnak ĂŠs kukoricĂĄnak mĂĄr lennie kellett. EgĂŠszen fĂźggetlenĂźl attĂłl,
hogy mikĂŠppen kĂŠpzelik a vilĂĄg keletkezĂŠsĂŠt, a mĂtoszok igenis sejtenek valamit
arrĂłl, hogy a vilĂĄg nem eleve mai ĂĄllapotĂĄban âjĂśtt lĂŠtreâ. Mai ĂĄllapotĂĄt elĹzĹ
ĂĄllapotoknak kellett megelĹzniĂźk (azokbĂłl bĂşjt elĹ mintegy); a vilĂĄgnak
egyszĂłval tĂśrtĂŠnete volt, van â ĂŠs talĂĄn lesz is. Az ember a legtĂśbb mĂtosz
szerint csak valamely kĂŠsei vilĂĄgĂĄllapotban, mondhatni a hatodik napon jelent
meg a fĂśldĂśn. Nagyon rĂŠgi tudĂĄs ez. Az emberisĂŠg ĹstudĂĄsĂĄhoz tartozik ez.
Olvasom, hogy miutĂĄn emberek vagyunk, nem tudjuk mĂĄr elgondolni a vilĂĄgot ember
elĹtti ĂĄllapotĂĄban. Olyat is olvasok itt-ott, hogy ember nĂŠlkĂźl tulajdonkĂŠppen
nincs is vilĂĄg. (Mintha bizony a vilĂĄg lĂŠte attĂłl fĂźggne, hogy tudatosul-e,
elgondoltatik-e.)14 Ezek az elmĂŠletek, bĂĄrmilyen rafinĂĄlt ismeretelmĂŠleti
ĂŠrvekkel, ontolĂłgiai bizonyĂtĂŠkokkal bĂĄstyĂĄznĂĄk kĂśrĂźl magukat, bĂĄrmilyen
meghatĂĄrozĂł kulturĂĄlis jelentĹsĂŠgĂźk is volna (mert kĂśrĂźlbĂĄstyĂĄzzĂĄk ĂŠs mert
van), igazi mivoltukat tekintve affĂŠle misztifikĂĄciĂłk, jĂł- vagy rosszhiszemĹą
gondolati mesterkedĂŠsek. Nemcsak spontĂĄnul kialakult belsĹ meggyĹzĹdĂŠsĂźnknek,
nemcsak a paleontolĂłgia modern tudomĂĄnyĂĄnak mondanak ellent, hanem az emberisĂŠg
hagyomĂĄnyozott ĹstudĂĄsĂĄnak, a mĂtosznak is.
SzĂnigaz most mĂĄr, hogy a mai vilĂĄg (az emberrel egyĂźtt) nem a hajdani, ember
elĹtti vilĂĄg. Mondhatni kĂśzbejĂśtt benne az ember. De ez nem ok arra, hogy ember
elĹtti ĂĄllapotĂĄt utĂłlag kĂŠtsĂŠgbe vonjuk, sem pedig arra, hogy ne tĂśrekedjĂźnk
elgondolni ember nĂŠlkĂźli ĂĄllapotĂĄban â mintegy kivonni belĹle az embert.
Bizony a vilĂĄg ember nĂŠlkĂźl is vilĂĄg volt, s ha el nem akad az idĹ folyĂĄsa,
ember nĂŠlkĂźl is vilĂĄg marad. KĂźlĂśnĂśs botrĂĄnyra, ĂłriĂĄsi eszmei terrorra vall,
hogy egy ellenkezĹ elĹjelĹą terror utĂĄn most ismĂŠt kockĂĄzatosnak szĂĄmĂtson
kimondani ezt a tudomĂĄnyos tĂŠnyt, ezt a gyermeki banalitĂĄst.
Milyen a vilĂĄg, ha kivonjuk belĹle az embert?
Minthogy minekĂźnk csak a tudat, csak a gondolkodĂĄs ĂĄltal van kĂŠpĂźnk rĂłla, s ez
mĂĄr ĂśnmagĂĄban is gondolatszerĹąvĂŠ teszi vilĂĄgkĂŠpĂźnket, be kell ismernĂźnk: nem
tudjuk pontosan, milyen az ember elĹtti vilĂĄg. Minthogy mi mĂĄr benne vagyunk,
nem tudhatjuk, kĂvĂźlĂźnk milyen lehet. Csakis a termĂŠszettudomĂĄny nyĂşjt errĹl
nĂŠmi fogalmat. De mert maga a tudomĂĄnyos kĂsĂŠrlet, sĹt a megfigyelĂŠs is emberi
beavatkozĂĄst jelent a vilĂĄg spontĂĄn folyamatĂĄba, vĂŠgeredmĂŠnyben maga a
tudomĂĄnyos felismerĂŠs sem az ember nĂŠlkĂźli vilĂĄgot mutatja. (Hogy is lehetne
vilĂĄg, mihelyt felismerĂŠs?) BecsĂźletesen felsorolva Ăgy az ellenĂŠrveket, azt
kell mondanunk, hogy ilyen-olyan vonatkozĂĄsban azĂŠrt mĂŠgis el lehet gondolni,
milyen az embertelen, az ember elĹtti vilĂĄg.
Biztos pĂŠldĂĄul, hogy nincs tudata.
A tudat az organikus, funkcionĂĄlis struktĂşrĂĄk (az ĂŠlĹ szervezetek)
fejlĹdĂŠstĂśrtĂŠnetĂŠnek15 egyik kĂŠsei, Ăşgylehet legfontosabb
fejlemĂŠnye, mondhatni âfordulataâ; a folyamatok szummĂĄlĂłdĂĄsĂĄnak Ăşj alapelvĂŠt
honosĂtotta meg a vilĂĄgban, nevezetesen a finalitĂĄst. A tudat: az ember tudata,
az emberrel egyĂźtt, az ember ĂĄltal jelent meg a vilĂĄgban. A tudat (ahogy a
nyelv is), az emberfaj kizĂĄrĂłlagos privilĂŠgiuma, differentia specificĂĄja. A
tudat: maga az ember. Amikor tehĂĄt tudni akarjuk, milyen a vilĂĄg, ha kivonjuk
belĹle az embert, ĂŠppen a tudatot kell kivonnunk belĹle. Ăs mert a tudat â
ahogy mondtam â, Ăşj alapelvet honosĂtott meg a vilĂĄgban (a finalitĂĄst)3),
amikor az ember nĂŠlkĂźli vilĂĄgrĂłl beszĂŠlĂźnk, vĂŠgeredmĂŠnyben a finalitĂĄst kell
kivonnunk vilĂĄgkĂŠpĂźnkbĹl. Ki kell vonnunk legfontosabb hagyomĂĄnyos
fogalmainkat, Ăşgymint az ĂŠrtelmet, a jĂśvĹt, a merretartĂĄst, a cĂŠlt, az
akaratot.
Az embertelen vilĂĄgban tehĂĄt nincs ĂŠrtelem, nincs cĂŠl, nincs akarat â nincs
finalitĂĄs.
KĂŠtsĂŠgtelen most mĂĄr, hogy az ember elĹtti vilĂĄgba beleszĂĄmĂt az ĂŠlĹvilĂĄg is.
Az ĂŠlĹ szervezetek maguk is kĂŠsei fejlemĂŠnyei a vilĂĄgfolyamatnak, mondhatni az
ĂśtĂśdik napon jelentek meg a fĂśldĂśn. Nos, az ĂŠlĹvilĂĄg megjelenĂŠse ĂŠppolyan
fordulat volt, ĂŠppĂşgy Ăşj alapelvet honosĂtott meg a vilĂĄgfolyamatban mint
kĂŠsĹbb az ember megjelenĂŠse. Az organikus struktĂşrĂĄk mĹąkĂśdĂŠsĂŠnek sajĂĄt
alapelvĂŠt: a funkcionalitĂĄst. Mihelyt tehĂĄt a vilĂĄg legĂĄltalĂĄnosabb kĂŠpĂŠre
(nemcsak ember elĹtti, hanem mĂĄr ĂŠlet elĹtti ĂĄllapotĂĄra) vagyunk kĂvĂĄncsiak, a
funkcionalitĂĄst is ki kell vonnunk vilĂĄgkĂŠpĂźnkbĹl.
Az ĂŠlĹvilĂĄgban funkcionalitĂĄs, az emberi vilĂĄgban azonkĂvĂźl mĂŠg finalitĂĄs is
ĂŠrvĂŠnyesĂźl. Az embertelen, ĂŠlettelen vilĂĄgban mindennek nyoma sincs. Ăppen
ezĂŠrt ebben a legĂĄltalĂĄnosabban elgondolt, mondhatni valĂłdi vilĂĄgban a legtĂśbb
hagyomĂĄnyos kĂŠrdĂŠsĂźnk egyszerĹąen ĂŠrtelmĂŠt veszti. Nemcsak azok a kĂŠrdĂŠsek, hogy
mi cĂŠlbĂłl, mi vĂŠgett, hovĂĄ, hanem azok is, hogy mire valĂł, mire szolgĂĄl, mi a
helye, a feladata. Ismertem ĂŠn fiatalkoromban egy kivĂĄlĂł kĂśltĹt, SzabĂŠdi
LĂĄszlĂłt, van neki egy kivĂĄlĂł verse, a KĂźlĂśn kerĂŠk. Azt a megrendĂźltsĂŠget fejezi
ki, amikor valaki rĂĄjĂśn, hogy az ember nem nĂŠlkĂźlĂśzhetetlen alkatrĂŠsze a
vilĂĄgegĂŠsznek, fĂślĂśsleges benne, a kozmosz ĹnĂŠlkĂźle is nagyon jĂłi elmĹąkĂśdik. NahĂĄt,
ĂŠpp errĹl van itt szĂł.16
Ăs Ăgy nagyjĂĄbĂłl megkaptuk, mi mindent kell kivonnunk mai (hagyomĂĄnyos)
vilĂĄgkĂŠpĂźnkbĹl, hogy az ember elĹtti sĹt ĂŠlet elĹtti vilĂĄgot mutassa. A
funkcionalitĂĄst, a finalitĂĄst kell kivonnunk belĹle. (Ăs persze mindazokat az
eszmĂŠket, kĂŠpzeteket, amelyek ezekbĹl fakadnak.) Milyen marad tehĂĄt
vilĂĄgkĂŠpĂźnk, ha mindezeket a biomorf, antropomorf vonĂĄsokat rendre kivonjuk
belĹle? Milyen az ember elĹtti, ĂŠlet elĹtti vilĂĄg? Az bizony olyan vilĂĄg,
amelynek nincsen ĂŠrtelme, cĂŠlja, nem halad, nem tart sehovĂĄ, nem valĂł benne
semmire semmi, semminek sincs benne szerepe, feladata. EgyszĂłval kivonva a
kivonandĂłkat, olyan vilĂĄgot kapunk, amely egyszerre struktĂşra ĂŠs folyamat (a
tĂŠr-idĹ komplexum mĹąkĂśdĂŠsĂŠnek folyamata); amelyben minden ĂśsszefĂźgg az egĂŠsszel
amelynek rĂŠsze, tehĂĄt minden szĂźksĂŠgszerĹą; amelyben minden szigorĂş szabĂĄlyok
(termĂŠszeti tĂśrvĂŠnyek) szerint megy vĂŠgbe â ĂŠs nincsen szĂźksĂŠge tudatra, mert
hiszen ĂŠvmilliĂĄrdokig nagyon jĂłl megvolt anĂŠlkĂźl is. Ăsszefoglalva: az ĂŠlet
elĹtti vilĂĄgban nincs funkcionalitĂĄs, nincs finalitĂĄs, ellenben szigorĂş,
kĂśtelezĹ ĂŠrvĂŠnyĹą kauzalitĂĄs, legitĂĄs van.
Ăs ebben a vilĂĄgban jelent meg az ĂśtĂśdik napon az ĂŠlet, a hatodik napon az
ember.
NamĂĄrmost, nem akarom ezzel azt mondani, hogy az ĂŠlet, az ember vĂŠletlenĂźl vagy
ĂŠppen kĂvĂźlrĹl csĂśppent bele a vilĂĄgba. Egy olyan vilĂĄgban, amelyben minden
szĂźksĂŠgszerĹą, szĂźksĂŠgkĂŠpp jĂśtt lĂŠtre a tudat is. SĹt, azt is megkockĂĄztatnĂĄm,
hogy miutĂĄn olyan kĂśzegben jelent meg, amelyben funkcionalitĂĄs ĂŠrvĂŠnyesĂźl
(tudniillik az ĂŠlĹvilĂĄgban), a tudatot csakis ĂŠletfunkciĂłja hĂvta elĹ. Az
ember, bĂĄrmennyire kĂźlĂśnbĂśzik minden egyĂŠbtĹl, voltakĂŠpp ĂĄllat, a fĹemlĹsĂśk
tĂśrzsfejlĹdĂŠsĂŠnek egy kĂźlĂśnĂśs mutĂĄciĂłja, ĂŠppĂşgy termĂŠszeti produktum, mint az
amĹba vagy a Galaxis â hiszen ez nyilvĂĄnvalĂł.
A vilĂĄgegĂŠsz az organikus lĂŠt ĂĄttĂŠtelĂŠn keresztĂźl olyan princĂpiumot hozott Ăgy
lĂŠtre, amely emberi fogalmaink szerint âellentĂŠtesâ vele. Az alapelvek sĂkjĂĄn
maradva: a legitĂĄs, az ĂĄltala mĂĄr korĂĄbban lĂŠtrehozott funkcionalitĂĄs
kĂśzbejĂśttĂŠvel lĂŠtrehozta a finalitĂĄst. Mindezt Ăśntudatlanul, persze, minden cĂŠl
szĂĄndĂŠk vagy akarat nĂŠlkĂźl, pusztĂĄn a vilĂĄgfolyamat belsĹ szĂźksĂŠgszerĹąsĂŠge
folytĂĄn.
Ăgy hĂĄt adva van egyrĂŠszt az Ăśntudatlan vilĂĄgegĂŠsz, mĂĄsrĂŠszt â benne ĂŠs szemben
vele â egy attĂłl elvileg kĂźlĂśnbĂśzĹ, egyedĂźlĂĄllĂł, mondhatni idegen faktor: a
tudat, az ember.
Ăs ez a feszĂźltsĂŠg hatĂĄrozza meg helyzetĂźnket a vilĂĄgegĂŠszben.
A vilĂĄg (vagy ahogy misztifikĂĄlva mondani szoktĂĄk: a âlĂŠtâ) termĂŠszete szerint
Ăśntudatlan. Az ember azonban egyszerre lĂŠt is, tudat is. Ăntudatlan, de tudata
van; tudatos Ăśntudatlan; tudat az Ăśntudatlanban; ĂśnreflektĂĄlĂł eszmĂŠlet, amely
mĂŠgis a reflektĂĄlatlanra irĂĄnyul â mi ez tulajdonkĂŠppen? Nem neveznĂŠm
ĂśnellentmondĂĄsnak, mert ellentmondĂĄs csak az ember fejĂŠben van, a vilĂĄgban
nincsen. De mindenesetre kĂźlĂśnnemĹąsĂŠg, elhatĂĄroltsĂĄg, feszĂźltsĂŠg, idegensĂŠg
â maradjunk talĂĄn ennĂŠl a szĂłnĂĄl. Ăs ez nemcsak a metafizika vagy a
technika vagy ĂŠppen az ĂŠrtĂŠktĂśbblet megjelenĂŠse Ăłta van Ăgy (ahogy sokan
ĂĄllĂtjĂĄk), hanem eleve Ăgy volt. Idegen az, aki mĂĄsnemĹą kĂśzegben ĂŠl. A tudat
idegen a vilĂĄgban.
Metaforikusan Ăşgy is fogalmazhatnĂŠk, hogy az ember a termĂŠszet meghasonlĂĄsa.
Mert az ember nemcsak tĂŠtlen reflektĂĄlĂłja a vilĂĄgfolyamatnak: maga is rĂŠszt
vesz benne, alakĂtja, befolyĂĄsolja azt. MiutĂĄn egyszer lĂŠtrejĂśtt, mĂĄris aktĂv
hatĂłtĂŠnyezĹje lett a vilĂĄgegĂŠsznek â hiszen mĂĄr ĂĄllatkorĂĄban is az volt! Ăgy
hĂĄt nemcsak idegen a vilĂĄgban, hanem otthonos is. TudatkĂŠnt idegen, lĂŠtkĂŠnt
otthonos benne. Ăs ebbĹl a kettĹssĂŠgbĹl mĂŠlyrehatĂł kĂśvetkezmĂŠnyek fakadnak.
Fakad pĂŠldĂĄul az emberi viselkedĂŠs kĂŠt nagy alaptĂpusa, az a kĂŠtfĂŠle
magatartĂĄs, ahogy az ember kĂśrnyezetĂŠhez viszonyulhat. Mert tĂŠnyleg: a
tĂśrtĂŠnelem, a tapasztalat ĂŠs a mĹąvĂŠszet egybevĂĄgĂł tanĂşsĂĄga szerint kĂŠt
alapĂĄllĂĄs, kĂŠtfĂŠle ĂŠletszemlĂŠlet, kĂŠt lehetsĂŠges szerepkĂśr kĂnĂĄlkozik az
embernek a vilĂĄgban. Minthogy egyszerre lĂŠt is, tudat is: szerepelhet lĂŠtkĂŠnt,
de tudatkĂŠnt is szerepelhet. A cselekvĹ illetve szemlĂŠlĹdĹ, az aktĂv illetve
kontemplatĂv embertĂpus egyforma jogosultsĂĄggal ĂĄllt elĹ (alakult ki) az emberi
egzisztencia kettĹs termĂŠszetĂŠbĹl.17
NamĂĄrmost, ĂŠn nagyon jĂłl ĂŠrtem, hogy miutĂĄn ĂŠletfunkciĂłja hĂvta elĹ, a tudat
voltakĂŠppen az emberfaj (a gĂŠnĂĄllomĂĄny) stabilitĂĄsĂĄt szolgĂĄlja â mintegy
eszkĂśze annak. A lĂŠt mĂĄr csak genetikusan is megelĹzi a tudatot; a gondolat
emberĂŠnĂŠl mindenesetre elĹbbrevalĂł a tett embere. Ha mĂĄr vĂĄlasztani kell â Ăşgy
mondjĂĄk â, tetszik, nem tetszik, a cselekvĹ magatartĂĄst kell preferĂĄlnunk.
De hĂĄt miĂŠrt kellene vĂĄlasztanunk? LĂŠt ĂŠs tudat egyszerre van jelen minden
egyes emberben; miĂŠrt ne lehetne harmonikusan egyeztetni az ezekbĹl fakadĂł
kĂŠtfĂŠle magatartĂĄst? Ha az ember lĂŠtmĂŠltĂłsĂĄgĂĄt a tett szavatolja, emberi
specifikumĂĄt mindenesetre a gondolat. MĂŠrt ne lehetne mindkettĹnek egyszerre
eleget tenni a teljes ĂŠs harmonikus emberi ĂŠlet, mondjuk talĂĄn Ăgy: a
klasszikus eszmĂŠny jegyĂŠben?
Pedig hĂĄt nem lehet. Minden egyeztetĂŠsi kĂsĂŠrlet, merĹ ĂĄbrĂĄnd ĂŠs illĂşziĂł. JĂłl
van, tudjuk: a gondolkodĂĄs funkciĂłja a cselekvĂŠs adekvĂĄt megszervezĂŠse â
evĂŠgett jĂśtt lĂŠtre. MĂŠgis mindenki, aki megkĂsĂŠrli az egyeztetĂŠst, az emberi
termĂŠszet eredendĹ meghasonlottsĂĄgĂĄval talĂĄlja szemben magĂĄt, mintegy
interiorizĂĄltan fogja ĂĄtĂŠlni azt.18
Mert a cselekvĂŠs embere valĂłsĂĄgos, ĂŠletbeli cĂŠlokra hasznĂĄlja intelligenciĂĄjĂĄt,
arra hasznĂĄlja, amire tĂŠnyleg alkalmas; szĂłval magĂĄtĂłl ĂŠrtetĹdĹen, spontĂĄnul
ĂŠli vilĂĄgĂĄt. Ăgy is mondhatnĂĄm: nem problematikus szĂĄmĂĄra a vilĂĄg: otthon van
benne. Aki tehĂĄt megkĂsĂŠrelhetnĂŠ Ăśsszeegyeztetni a gondolatot a tettel, akinek
egyĂĄltalĂĄn eszĂŠbe juthat ilyesmi, az nem lehet spontĂĄn cselekvĹ, az gondolkodĂł
ember kell hogy legyen. A gondolat embere azonban nem a valĂłdi vilĂĄgban ĂŠl,
hanem abban a bizonyos emberszabĂĄsĂş, teleologikus, finĂĄlis (gondolt) vilĂĄgban,
amely csak a fejĂźnkben van. Annak tehĂĄt magĂĄban a valĂłsĂĄgban Ăśsszes cselekvĂŠsi
kĂsĂŠrletei szĂźksĂŠgkĂŠpp kudarcra lesznek ĂtĂŠlve.
Ăs Ăgy azonnal megĂŠrthetĹ, miĂŠrt nem egyeztethetĹ Ăśssze gondolat ĂŠs tett.
AzĂŠrt, mert a gondolkodĂĄs tĂśrvĂŠnyei nem azonosak a valĂłsĂĄg tĂśrvĂŠnyeivel.19
HivatkoznĂŠk itt koronatanĂşkĂŠnt az ĂĄllameszmĂŠivel csĂşfos kudarcot vallĂł PlatĂłnra,
az utĂłlag megbukott Marxra, de irodalmi pĂŠldĂĄkra is hivatkozhatnĂŠk, leginkĂĄbb
Hamletre, vagy mĂŠg inkĂĄbb Empedokleszre, HĂślderlin ritkĂĄn mĂŠltĂĄnyolt,
mĂŠlyĂŠrtelmĹą figurĂĄjĂĄra, akiben gondolat ĂŠs tett meghasonlĂĄsa modell-ĂŠrtĂŠkĹąen,
mondhatni lĂrai hitellel jelentkezik.20
ArisztotelĂŠsz gondolkodik, Alexandrosz cselekszik. Ăgy van ez rendjĂŠn. Marcus
Aurelius mĂĄr meghasonlott, menekĂźlne, Goethe (a klasszikus eurĂłpai
harmĂłniaeszmĂŠny megalkotĂłja) el is menekĂźl a cselekvĂŠs kĂśzegĂŠbĹl; Empedoklesz
az EtnĂĄba ugrik (Ăgy tartja a hagyomĂĄny). AkĂĄrhogy is volna, a kĂŠtfĂŠle
viszonyulĂĄsmĂłd tĂŠnylegesen kialakult, ĂŠs feloldhatatlan feszĂźltsĂŠget kelt
nemcsak az egyeztetĹkben, hanem kĂźlĂśn-kĂźlĂśn is, az emberi egzisztencia mindkĂŠt
tĂpusĂĄban.
Az egyik embertĂpus ĂŠli a vilĂĄgot, a mĂĄsik csak tudatosĂtja. Elgondolkoztam ĂŠn
egyszer, mit ĂŠrt âeredendĹ bĹąnĂśnâ a mĂtosz, honnĂŠt szĂĄrmazik ez a kĂźlĂśnĂśs
eszme, van-e valĂłsĂĄgalapja egyĂĄltalĂĄn. Amit akkor gondoltam, ĂŠppen idevĂĄg:
âAz eredendĹ bĹąn: a tudat. Az ember a termĂŠszet bĹąnbeesĂŠse. MikĂŠppen bĹąnĂśs
tehĂĄt az emberi lĂŠt?
Az ember a vilĂĄgban vagy annak rĂŠszekĂŠnt (termĂŠszetkĂŠnt) vagy kĂvĂźlĂĄllĂłkĂŠnt
(tudatkĂŠnt) viselkedik. Vagy Ăśntudatlanul, vagy tudatosan. Ennek megfelelĹen
vagy cselekvĹ, vagy szemlĂŠlĹ ĂŠletforma adatik neki â harmadik eset non datur.
A cselekvĹ ember Ăşgy viselkedik a vilĂĄgban, mint annak termĂŠszetes rĂŠsze:
megszerzi, amit kĂvĂĄn, vĂŠgbeviszi, ami hasznĂĄra van, ami ĂştjĂĄban ĂĄll,
eltĂĄvolĂtja. Ăppen ezĂŠrt a cselekvĹ ember affĂŠle hamisjĂĄtĂŠkos, Ăśntudatlan
vilĂĄgerĹnek tekinti magĂĄt, holott tudatos lĂŠny.
A szemlĂŠlĹdĹ ember szintĂŠn hamisjĂĄtĂŠkos.
MegtartĂłztatja magĂĄt a cselekvĂŠstĹl, kivonja magĂĄt a vilĂĄg termĂŠszetes
folyamatĂĄbĂłl, holott jĂłl tudja, hogy maga is vilĂĄgerĹ. A szemlĂŠlĹdĹ ember
kĂvĂźlĂĄllĂłnak tĂŠtelezi magĂĄt a vilĂĄgegĂŠszen, amelynek pedig rĂŠsze. EzĂŠrt a
kontemplatĂv ĂŠletforma is bĹąnĂśs. (...) Minthogy harmadik eset non datur, azt
kell mondani: az emberi ĂŠlet, annĂĄl fogva, hogy emberi, eleve bĹąnĂśs.â
LĂĄtnivalĂł: az emberi termĂŠszet eredendĹ meghasonlottsĂĄgĂĄt ĂŠn itt bĹąnnek
neveztem â miĂŠrt? Mert ĂŠppen az eredendĹ bĹąn eszmĂŠjĂŠnek eredetĂŠre voltam
kĂvĂĄncsi. Ha az ember eredendĹen bĹąnĂśs, mĂg az ĂĄllat nem az, akkor ennek oka
csakis abban keresendĹ, amiben ember ĂŠs ĂĄllat valĂłban kĂźlĂśnbĂśzik. Vagyis a
tudatban. Az ember meghasonlottsĂĄgĂĄnak oka, eredendĹ bĹąne: a tudat. Ăgy lĂĄtta,
Ăgy fejezte ki ezt mitikusan a hajdani ember.
De âbĹąnâ ĂŠs âmeghasonlottsĂĄgâ kĂźlĂśnben sem tĂĄvoli eszmĂŠk. Minden bĹąn
meghasonlottsĂĄg tulajdonkĂŠppen. Ahhoz azonban, hogy ezt belĂĄssuk, a tudatos lĂŠt
egy tovĂĄbbi kĂśvetkezmĂŠnyĂŠt kell megĂŠrtenĂźnk.
KĂŠzenfekvĹ definĂciĂłja szerint a tudat ĂśnreflektĂĄlĂł intelligencia â ahol is az
ĂśnreflektĂĄlĂĄsra tennĂŠm a hangsĂşlyt. A tudat, azonkĂvĂźl hogy reflektĂĄlja a
vilĂĄgot, magamagĂĄt is kĂŠpes megĂtĂŠlni. Ez a kĂŠpessĂŠge â amint mĂĄsutt mĂĄr
bĹbeszĂŠdĹąen kifejtettem â az emberi erkĂślcs biolĂłgiai alapja, ontolĂłgiai
szubsztrĂĄtuma.
Mert ebbĹl a kĂŠpessĂŠgĂŠbĹl kĂśvetkezik, hogy az ember mĂĄsokra, a kĂśzĂśssĂŠgre, a
fajra, kulturĂĄlis eszmĂŠnyekre, normĂĄkra tudja vonatkoztatni tulajdon
viselkedĂŠsĂŠt. EgyĂĄltalĂĄn, hogy vonatkoztatni tudja magĂĄt. LeĂrtam mĂĄr, most
leĂrom ismĂŠt: az embernek, annĂĄl fogva, hogy ember, kĂśtelezĹen erkĂślcse van.
Egy lĂŠny, amely vonatkoztatni, megĂtĂŠlni kĂŠpes magĂĄt, amelynek erkĂślcse van â
az bizony mĂĄr nem ĂŠli spontĂĄnul vilĂĄgĂĄt, az mĂĄr meghasonlott lĂŠny. HĂĄt mĂŠg ha
hozzĂĄvesszĂźk, hogy a tudatos lĂŠt eredendĹ (potenciĂĄlis) erkĂślcsisĂŠgĂŠt a
tĂĄrsadalmi erkĂślcs tĂślti fel tartalommal! (MĂĄrmint annak a kĂśzĂśssĂŠgnek
kulturĂĄlisan hagyomĂĄnyozott ĂŠrtĂŠkrendje, amelybe az egyĂŠn beleszĂźletik,
amelynek tagja.) A tĂĄrsadalmi erkĂślcs a mĂĄsik ember, a faj, a kĂśzĂśssĂŠg
szempontjait juttatja kifejezĂŠsre az egyĂŠnben lakozĂł termĂŠszettel szemben; hogy
Ăşgy mondjam, enyhĂti, kiegyenlĂti, ellensĂşlyozza a primer termĂŠszeti tĂśrvĂŠnyt
(pl. a tĂĄrsadalmi szelekciĂłt). Az erkĂślcs a termĂŠszet ĂśnkorlĂĄtozĂĄsa. Ăgy aztĂĄn
az erkĂślcs tĂśrvĂŠnykĂśnyve per definitionem ellenkezik a termĂŠszet
tĂśrvĂŠnykĂśnyvĂŠvel; minden erkĂślcsi tĂśrvĂŠny egy-egy termĂŠszeti tĂśrvĂŠnynek mond
ellent.
Itt van mostmĂĄr az ember, mely egyrĂŠszt termĂŠszeti produktum, s ĂŠppen ezĂŠrt
minden termĂŠszeti tĂśrvĂŠnynek szigorĂşan alĂĄ van vetve, de mĂĄsrĂŠszt tudatos lĂŠny,
amely ĂŠppen ezĂŠrt kĂśtelezĹen (interiorizĂĄltan) hordozza magĂĄban a tĂĄrsadalmi
erkĂślcs normĂĄit, tĂśrvĂŠnyeit is â itt van, ĂŠs szakadhat szĂŠt ellentĂŠtes irĂĄnyĂş
indĂtĂŠkai kĂśzt. âMert ha a termĂŠszeti tĂśrvĂŠnynek engedelmeskedik, szĂźksĂŠgkĂŠpp
megszegi az erkĂślcsi tĂśrvĂŠnyt. Ha az erkĂślcsi tĂśrvĂŠnynek engedelmeskedik, a
termĂŠszeti tĂśrvĂŠnyt szegi meg.â BĂĄrmit tesz, tĂśrvĂŠnyit szeg meg, bĂĄrhogy ĂŠl
meghasonlottan, boldogtalanul ĂŠl.
Az erkĂślcsi vilĂĄg termĂŠszetesen lĂŠt ĂŠs tudat, tett ĂŠs gondolat
meghasonlĂĄsĂĄra vezethetĹ vissza, abbĂłl ered, annak mintegy konkretizĂĄlt
megjelenĂŠse. ErrĹl a meghasonlottsĂĄgrĂłl elĹlegeztem ĂŠn fentebb, hogy nagyon is
kĂśzel ĂĄll a bĹąn kĂŠpzetĂŠhez. Nemcsak kĂśzel ĂĄll hozzĂĄ, hanem azonos azzal â a
mĂtosznak igaza van. BĹąn az, ami bĹąntudatban realizĂĄlĂłdik â mĂĄs meghatĂĄrozĂĄsĂĄt
a bĹąnnek nem ismerem. Nos, termĂŠszet ĂŠs erkĂślcs szĂźksĂŠgszerĹą meghasonlĂĄsa
bĹąntudatban realizĂĄlĂłdik. Ăppen az erkĂślcsbĹl fakadĂł ĂśrĂśkĂśs tĂśrvĂŠnyszegĂŠst
nevezzĂźk mi bĹąnnek. Minek folytĂĄn nem tehetek mĂĄst, ĂśszszegezĂŠskĂŠnt ismĂŠt
leĂrom: Az eredendĹ bĹąn a tudat. Az ember a termĂŠszet bĹąnbeesĂŠse. Az emberi
ĂŠlet, annĂĄl fogva, hogy emberi, eleve bĹąnĂśs. Franz KafkĂĄval egyetĂŠrtĂŠsben
bĂzvĂĄst hozzĂĄtennĂŠm: halĂĄllal lakolunk ĂŠrte.
Vegyem-e mindehhez hozzĂĄ a meghasonlottsĂĄg Ăşjabb forrĂĄsĂĄt, tudniillik azt, hogy
az ember eredendĹen tĂĄrsadalmi lĂŠny (mĂĄr ĂĄllatkorĂĄban hordĂĄban ĂŠlt), mikĂśzben
magĂĄnyos Ăśntudat is?
Az emberi tĂĄrsadalom, amellett, hogy organikus ĂŠs funkcionĂĄlis, rĂĄadĂĄsul szelektĂv
struktĂşra. KemĂŠny, kĂmĂŠletlen dominanciaharc folyik benne â ez generĂĄlja
hierarchikus szerkezetĂŠt â, ĂŠs ebben a harcban bizony minden egyednek rĂŠszt
kell vennie, kĂźlĂśnben ĂĄldozatul esik a szelekciĂłnak. EgĂŠszen vilĂĄgos most mĂĄr,
hogy a lĂŠtkĂŠnt cselekvĹ ember (az ĂŠrdek, a tett embere) mĂŠrhetetlen fĂślĂŠnyt
ĂŠlvez harcĂĄban, mĂg a gondolat embere tĂśrvĂŠnyszerĹąen a hierarchia aljĂĄra
szorul. TudĂłsok, filozĂłfusok, szentek ritkĂĄn lesznek dominĂĄnsok. EzĂŠrt ĂśrĂśkĂśs
problĂŠma ĂŠppen a gondolkodĂĄs szĂĄmĂĄra a hatalom, a tĂĄrsadalmi egyenlĹtlensĂŠg,
ezĂŠrt jellegzetes lĂŠthelyzete legalĂĄbbis a kontemplatĂv (de minden erkĂślcsĂśs)
embernek a veresĂŠg.
Ăgy hĂĄt a tudatos ember a tĂĄrsadalomban is ĂŠppolyan idegen, mint az egĂŠsz
vilĂĄgban, ĂŠs csak a kultĂşra (a hagyomĂĄnyozott kollektĂv tudat) biztosĂt
valamifĂŠle otthont neki.
MagĂĄnyos tudat az ember, akinek mĂĄr az Ăn ĂŠs a Te viszonya is problematikus,
aki mĂĄr a mĂĄsik emberhez fĹązĹdĹ viszonyĂĄt is feszĂźltsĂŠgkĂŠnt ĂŠli ĂĄt â hĂĄt mĂŠg a
tĂĄrsadalomhoz! HozzĂĄjĂśn ehhez, hogy a tudatos emberi egyed csak a kultĂşrĂĄban
lĂĄtszik ĂśncĂŠlnak â a termĂŠszetben korĂĄntsem az! A nemzedĂŠkek lĂĄncolatĂĄnak (az
emberi ĂŠletvonalaknak) legaljĂĄn ott lappang, ott ĂŠli Ăśntudatlan ĂŠletĂŠt az, ami
igazĂĄn van, aminek az egyed csak hordozĂłja, fĂźggelĂŠkszerve, mondhatni
objektivĂĄciĂłja â tudniillik a gĂŠnĂĄllomĂĄny. Ez az emberi faj, az emberi ĂŠlet valĂłdi
lĂŠtezĹje, amit onnan tudok, hogy egyed ĂŠs tĂĄrsadalom funkcionalitĂĄsa mind
erre irĂĄnyul. Ilyen szempontbĂłl nĂŠzve az egyed nem is mĂĄs, mint a gĂŠnĂĄllomĂĄny
âeszkĂśzeâ, amellyel anyagcserĂŠjĂŠt biztosĂtja, rĂŠszt vesz a vilĂĄgban, a
tĂĄrsadalomban, a dominanciaharcban, amely ĂĄltal â ahogy mondani szokĂĄs â
kivĂvja helyĂŠt a nap alatt.
Az elvileg folytonos ĂŠletĹą gĂŠnĂĄllomĂĄnynak: az a sajĂĄtossĂĄga, hogy noha egyetlen
sejtbe szervezĹdik, szaporodĂĄsa mĂŠgsem egyszerĹą osztĂłdĂĄssal megy vĂŠgbe (mint a
tÜbbi egysejtŹÊ), hanem folytonosan újrakombinålódva hozza lÊtre
hordozĂłinak (az egyedeknek) milliom, nagyon is eltĂŠrĹ tulajdonsĂĄgĂş vĂĄltozatĂĄt.21
AmibĹl aztĂĄn az emberi lĂŠt Ăşjabb nagy problĂŠmĂĄja adĂłdik: a kĂŠtnemĹąsĂŠg, a
pĂĄrkapcsolat, a szerelem.
Nem szĂźksĂŠges mostmĂĄr hosszasan ĂŠrtekezni feszĂźltsĂŠgnek ĂŠs meghasonlottsĂĄgnak
arrĂłl az Ăşjabb forrĂĄsĂĄrĂłl amellyel ez a primĂŠr ĂśsztĂśn, a szerelem jĂĄr a tudatos
emberi lĂŠtben. A vilĂĄgirodalom (kivĂĄlt a lĂra) legalĂĄbb felerĂŠsze mĂĄssal sem
foglalkozik. SzĂźksĂŠges ellenben szĂĄmot vetnĂźnk azzal, hogy noha a gĂŠnĂĄllomĂĄny
elvileg folytonos ĂŠletĹą, âhalhatatlanâ, maga az emberi egyed, amelyet ugyanez a
gĂŠnĂĄllomĂĄny informĂĄciĂłrendszerkĂŠnt mĹąkĂśdve ĂĄllĂt elĹ csakis avĂŠgett, hogy
idĹleges hordozĂłeszkĂśze legyen vĂĄndorlĂĄsĂĄban) â maga az emberi egyed tehĂĄt
ĂŠppen funkciĂłjĂĄnĂĄl fogva szĂźksĂŠgkĂŠpp vĂŠges, halandĂł. NamĂĄrmost: âa gĂŠnĂĄllomĂĄny
Ăśntudatlan, az egyed tudatos. Ami maradandĂł bennĂźk, az Ăśntudatlan, ami halandĂł,
az tudatosâ. Ăgy aztĂĄn minden emberi lĂŠnynek szĂźksĂŠgkĂŠpp szembe kell nĂŠznie
sajĂĄt halandĂłsĂĄga gondolatĂĄval. A halhatatlansĂĄg, amelyet ĂŠpp a tudat igĂŠnyel,
a vĂŠgtelen gondolata, amely ĂŠpp a tudatban lakozik, Ăgy ĂŠpp a tudatban
cĂĄfoltatik meg. Hogy lĂŠt ĂŠs tudat meghasonlĂĄsĂĄnak milyen Ăşj vĂĄltozatai,
vilĂĄgidegensĂŠgĂźnk milyen Ăşj ĂśrvĂŠnyei nyĂlnak meg halĂĄltudatunk folytĂĄn, arra
nĂŠzve talĂĄn nem is kell a vilĂĄgirodalom fennmaradĂł felerĂŠszĂŠre hivatkoznom â
azt magĂĄtĂłl is mindenki tudja. Emiatt vagyunk tragikus lĂŠnyek.
(Egyetlen ellenszerĂźnk a halĂĄl ellen maga a szerelem volna â de hat ez ĂŠppen az
Ăśntudatlan gĂŠnĂĄllomĂĄny folytonossĂĄgĂĄt szavatolja; az egyĂŠn halĂĄltudatĂĄn, a
tudat halĂĄlĂĄn mit sem segĂt. Szerelem ĂŠs halĂĄl tĂŠnyleg ugyanaz a dolog: egyazon
termĂŠszeti tĂŠny kĂŠt oldala, kĂŠtfĂŠle vonatkozĂĄsa. Ilyen irĂĄnyĂş
meghasonlottsĂĄgunk valĂłdi forrĂĄsa tehĂĄt a gĂŠnĂĄllomĂĄny adaptĂv stabilitĂĄsi
âstratĂŠgiĂĄjaâ: a kĂŠtnemĹąsĂŠg.)
AkĂĄrmerrĹl is kĂśzelĂtjĂźk meg az ember lĂŠthelyzetĂŠt, mindenfelĹl ikonok ĂŠs
feloldhatatlan kettĹssĂŠget, meghasonlottsĂĄgot talĂĄlunk.22
KettĹssĂŠget, meghasonlottsĂĄgot minden szinten, minden- elkĂŠpzelhetĹ
vonatkozĂĄsban. Az ember nemcsak hogy meghasonlott lĂŠny â Ĺ a termĂŠszet
meghasonlĂĄsa. Vagy hogy ne beszĂŠljek megint metaforikusan: a termĂŠszet
meghasadtsĂĄga a tudat ĂĄltal. Van az emberi Ăśnismeretnek egy korhoz kĂśtĂśtt, de
korszakokon is ĂĄthĂşzĂłdĂł irĂĄnyzata: a romantika. Nem is irĂĄnyzat ez, inkĂĄbb
affĂŠle ĂŠletĂŠrzĂŠs, szellemi attitĹąd â EuripidĂŠsztĹl kezdve minduntalan
felbukkan, az eszmĂŠlkedĂŠs tĂśrtĂŠnetĂŠben. A romantikĂĄnak â Ăşgy mondjĂĄk â az
elvĂĄgyĂłdĂĄs az alapvonĂĄsa. ElvĂĄgyĂłdĂĄs a jelenbĹl, az adott vilĂĄgbĂłl. valahovĂĄ,
akĂĄrhovĂĄ, a mĂşltba vagy a jĂśvĹbe, vagy ĂŠppen a kĂŠpzelet, a gondolat
birodalmĂĄba. Nos, ha elvĂĄgyĂłdĂĄst mondunk, annak lĂŠlektani gyĂśkere nem is lehet
mĂĄs, mint ĂŠpp az az idegensĂŠg, kettĹssĂŠg, meghasonlottsĂĄg, amellyel az emberi
egzisztencia lĂŠthelyzetĂŠt mindvĂŠgig jellemeztem. Az vĂĄgyĂłdik el, aki nincs
elemĂŠben, aki nem ĂŠrzi otthon magĂĄt. A romantika igazi alapvonĂĄsa nem az
elvĂĄgyĂłdĂĄs, hanem az idegensĂŠg. Azt is mondhatnĂłk tehĂĄt, hogy a
vilĂĄgba vetett tudat, a magĂĄnyos tudat, az erkĂślcs ĂŠs halandĂłsĂĄg ĂĄltal
meghasonlott tudat â egyĂĄltalĂĄn maga a puszta tudat! â eleve romantikĂĄra
predesztinĂĄlja az embert. A romantika a tudatos lĂŠt jellegzetes attitĹądje. Ha
tehĂĄt mindent Ăśsszefoglalva egyetlen formulĂĄba akarnĂĄm sĹąrĂteni, mi az ember,
azt mondanĂĄm: az bizony vilĂĄgidegen lĂŠny, meghasonlott ĂĄllat, romantikus ĂĄllat.
Ismerek ĂŠn valakit, aki defetisztikus, pesszimisztikus konklĂşziĂłimat hallva
mindig megkĂŠrdi: na, ĂŠs akkor mit javasolsz? RĂĄ akar ezzel vezetni, hogy a
remĂŠnytelenrĹl hallgatni kell. Csakugyan, mit javasolok, mit javasolhatnĂŠk ezek
utĂĄn? ĂngyilkossĂĄgra mĂŠgsem biztatnĂŠk senkit, azt mĂĄr ĂŠpp elegen megtettĂŠk
elĹttem. KĂźlĂśnben is mindig eszemben tartom a halott Achilleusz szavait, Ĺ
ugyanis ezt mondja az alvilĂĄgba lĂĄtogatĂł OdĂźsszeusznak:
NapszĂĄmba szĂvesebben tĂşrnĂĄm mĂĄsnak a fĂśldjĂŠt,
egy nyomorultĂŠt is, kire nem szĂĄllt gazdag ĂśrĂśksĂŠg,
mint hogy az Ăśsszes erĹtlen holt fejedelme maradjĂĄk.23
SzĂłval a legutolsĂł rabszolgĂĄnak is jobb idefent, mint odalent a fejedelemnek.
âNem kell azt siettetni â duruzsoltam legutoljĂĄra ĂŠn is szegĂŠny SzilĂĄgyi
Domokosnak â, hagyd el, mĂŠg eleget leszĂźnk halottak.â Az emberi ĂŠlet, a tudatos
lĂŠt, annak ellenĂŠre, hogy halĂĄlos bĹąn ĂŠs meghasonlottsĂĄg, mĂŠgis egyetlen
kincsĂźnk; egyebĂźnk sincs; ĂĄltala tudunk magunkrĂłl, ĂĄltala kaptuk ajĂĄndĂŠkba,
mint ĂŠlmĂŠnyt, tapasztalatos (ĂŠs persze problĂŠmĂĄt) magĂĄt a vilĂĄgot is.
ĂngyilkossĂĄgot tehĂĄt nem javasolnĂŠk, de mĂŠgis, mit tegyĂźnk, mit tehetĂźnk mĂŠg
ezek utĂĄn?
Nem tudom, mit tehetĂźnk.
De annyi biztos:
â ha vĂŠgre-valahĂĄra megszabadulnĂĄnk emberszabĂĄsĂş tĂŠveszmĂŠinktĹl, illĂşziĂłinktĂłl;
â ha sikerĂźlne realisztikusabbĂĄ tenni vilĂĄgkĂŠpĂźnket;
â ha el tudnĂĄnk ĂŠrni, hogy a fejĂźnkben levĹ (gondolt) vilĂĄg jobban hasonlĂtson
ahhoz a bizonyos ember nĂŠlkĂźli, valĂłdi vilĂĄghoz;
â egyszĂłval, ha most ĂŠppĂşgy meg tudnĂĄnk haladni az antropomorf gondolkodĂĄst,
ahogy egykor a metaforikusĂĄt (mitikusat) meghaladtuk,
â hĂĄt az mĂŠgiscsak segĂtene rajtunk valamicskĂŠt.
Meg kell haladnunk a racionalitĂĄst.
Mert a racionĂĄlis reflexiĂł â szĂĄzadszor mondom â nem a valĂłdi vilĂĄgot mutatja.
A gondolkodĂĄs, kivĂĄlt a vĂŠgsĹ kĂŠrdĂŠsekben, az absztrakciĂł magasabb szintjein,
sajĂĄt alapelvĂŠt kĂśvetve egy mĂĄsik, funkcionĂĄlis, finĂĄlis, de mindenesetre
racionĂĄlis vilĂĄgot teremt â ĂŠs ebben Ăşjra meg Ăşjra csalĂłdni fogunk. Ahogy az
egĂŠsz kultĂşra meghaladott mĂĄr, a rĂĄciĂłt is meg kell haladni. Ăspedig nem
hĂĄtrafelĂŠ, az archaikus, a preracionĂĄlis vagy ĂŠppen irracionĂĄlis irĂĄnyĂĄban,
ahogy sokan szeretnĂŠk, hanem ellenkezĹleg: az emberen tĂşl, a rĂĄciĂłn tĂşli, az objektĂv
felĂŠ. Ahogy a tudomĂĄny javasolja. Ez sem oldhatja fel, persze, minden
feszĂźltsĂŠgĂźnket, de valamicskĂŠt talĂĄn mĂŠgis segĂthet.24 Mert akkor
lĂŠt ĂŠs tudat, tett ĂŠs gondolat, termĂŠszet ĂŠs erkĂślcs, sĹt ember ĂŠs tĂĄrsadalom
kĂśzĂśtt nem tĂĄtongana mĂĄr ĂŠpp akkora szakadĂŠk. Akkor csĂśkkenne idegensĂŠgĂźnk a
vilĂĄgban. Minden kicsi lĂŠpĂŠssel, amit a valĂłdi vilĂĄg (a dezantropomorfizĂĄlt
gondolkodĂĄs) felĂŠ teszĂźnk, csĂśkkenne valamicskĂŠt. Ăs mihelyt nem lennĂŠnk mĂĄr
annyira idegenek a vilĂĄgban, magunkban sem lennĂŠnk mĂĄr annyira meghasonlottak.
Nem azĂĄltal teremthetĂźnk magunknak bĂŠkĂŠt idebent, ĂŠs otthont odakint, ha
emberiessĂŠ hamisĂtjuk vilĂĄgunk arculatĂĄt, hanem ha igazi arcĂĄval barĂĄtkozunk
meg. Azzal a kĂźlĂśnĂśs, embertelen, agyaras arccal, amelyet a Bhagavad-gitĂĄban
lĂĄttunk, s amelynek egy-egy vonĂĄsĂĄt talĂĄn magam is felvillanthattam. Nem gonosz
arc ez, ne fĂŠljĂźnk tĹle! A vilĂĄgban, ha kivonjuk belĹle az embert, nem marad
semmi gonoszsĂĄg. A vilĂĄg csak az emberrel egyĂźtt gonosz.
1 TranszcendentĂĄlis problĂŠmĂĄknak nevezzĂźk Ĺket.
2 A teleologikus vilĂĄgnĂŠzetek ĂŠppen ilyesmit feltĂŠteleznek.
MinderrĹl a tovĂĄbbiakban, mĂŠg bĹvebben szĂłlok.
3 Az idĹ: folyamatos jelen. A mĂşlt: az egĂŠsz konzumĂĄlt
vilĂĄgfolyamat, amely a mindenkori jelent generĂĄlja. A mĂşlt tehĂĄt az az idĹ,
amely mĂĄr beĂŠpĂźlt a dolgok struktĂşrĂĄjĂĄba, s ily mĂłdon mintegy konzervĂĄlĂłdott. A
jĂśvĹ azĂŠrt jĂśvĹ, mert nincs mĂŠg.
4 GondolkodĂĄsunk tĂśrvĂŠnyei nemhogy reprezentĂĄlnĂĄk, hanem ĂŠppen
megfertĹzik, kontaminĂĄljĂĄk a vilĂĄgtĂśrvĂŠnyeket. Mindez csak az absztrakciĂł
magasabb szintjein ĂŠrvĂŠnyes, termĂŠszetesen. Az alacsonyabb szinteken igen jĂłl
elboldogul a gondolkodĂĄs.
5 Az ismĂŠt divatba jĂśtt lĂŠtfilozĂłfia, konkrĂŠten Heidegger
ĂĄllĂĄspontjĂĄra utalok itt, aki a termĂŠszettudomĂĄnyokkal szemben ĂŠppen, az
antropomorf (nyelvi) vilĂĄgĂŠrtelmezĂŠst javasolja. A tudomĂĄnyt illetĹ vĂĄdakra
pedig egyetlen vĂĄlasz lehetsĂŠges: a tudat mint tudat (az ember) igenis idegen a
vilĂĄgban.
6 TĂŠr ĂŠs vilĂĄg, Helikon, 1990. 20 sz.
7 Viszonylag zĂĄrt alrendszeredĂŠnek is hĂvhatjuk Ĺket.
8 Mindez az idĹ egyirĂĄnyĂşsĂĄgĂĄbĂłl kĂśvetkezik
9 Legfeljebb funkcionalitĂĄsa van a gĂŠnĂĄllomĂĄny adaptĂv megĹrzĂŠsĂŠben.
10 EzĂĄltal alkalmazkodnak hozzĂĄ, ezĂĄltal halmozzĂĄk fel az adaptĂv
tapasztalatot.
11 Egyetlen pĂŠlda: 1939-ben NĂŠmetorszĂĄg civilizĂĄciĂłs fejlettsĂŠge
igen magas volt, mikĂśzben hatalmi struktĂşrĂĄja a legprimitĂvebb, legmerevebb.
12 Ăn vĂŠges-vĂŠgig csak a mennyezetrĹl beszĂŠlek. Lehet, hogy azĂłta
mĂĄr tĂśnkretettĂŠk az UtolsĂł ĂtĂŠletet is.
13 âs mint fĂĄn se nĹ
egyforma-kĂŠt levĂŠlâ (KosztolĂĄnyi)
14 A âvilĂĄgâ szĂł ĂŠrtelmezĂŠsĂŠn mĂşlik ez a dolog. Azok az elmĂŠletek,
amelyekre cĂŠlzok, a szubjektum ĂŠlet-vilĂĄgĂĄt vagy ĂŠppen tudattartalmĂĄt ĂŠrtik
ezen a kifejezĂŠsen.
15 Minthogy az ĂŠlĹ szervezetek informĂĄciĂłs apparĂĄtusĂĄban (a
gĂŠnĂĄllomĂĄnyban) igenis halmozĂłdik valamifĂŠle adaptĂv âtapasztalatâ, vĂŠlĂźk
kapcsolatban fejlĹdĂŠsrĹl is beszĂŠlhetĂźnk.
16 ErrĹl mĂĄsutt mĂĄr bĹsĂŠgesen, szĂłltam.
17 Ăs ennek a tĂĄrsadalmi dominanciaharcban lett mĂŠlyrehatĂł
kĂśvetkezmĂŠnye.
18 Ardzsuna kĂŠrdez c. versemre hivatkozom â aki kĂvĂĄncsi, utĂĄnanĂŠzhet.
19 LĂĄsd a bevezetĂŠsben.
20 Gondolat ĂŠs tett inkompatibilitĂĄsĂĄt legfrappĂĄnsabban talĂĄn
Grillpaszer dolgozza fel; ez az Ĺ jellegzetes tematikĂĄja.
21 Ami ismĂŠt a dominanciaharcban (az adaptĂĄciĂłban, a
kivĂĄlasztĂłdĂĄsban) jĂĄtszik szerepet.
22 TĂśbben feltettĂŠk a kĂŠrdĂŠst, vajon miĂŠrt bukkan fel minduntalan
szĂŠpirodalmi munkĂĄiban a kettĹssĂŠg, meghasonlottsĂĄg. HĂĄt itt van: ezĂŠrt.
23 Devecseri GĂĄbor fordĂtĂĄsa
24 MeggyĹzĹdĂŠsem pĂŠldĂĄul, hogy aki mĂŠlyen belĂĄtja a gĂŠnĂĄllomĂĄny
prioritĂĄsĂĄt az egyedhez kĂŠpest, az a halĂĄlnak (sajĂĄt halĂĄlĂĄnak) sem kerĂt tĂśbbĂŠ
ĂŠpp olyan nagy feneket.