LĂĄtĂł -
szĂŠpirodalmi folyĂłirat
Ăśsszes lapszĂĄm » 1991. ĂĄprilis, II. ĂŠvfolyam, 4. szĂĄm »
IRODALOM ĂS ISKOLA
âA jĂł Ăśreg JĂłsikaâ
Dubito ergo sum. Ha a vilĂĄg kĂŠtsĂŠgbe vonja jogunkat a cĂŠltudatos (tehĂĄt
ĂŠrtelmes) lĂŠthez, mi kĂŠtsĂŠgbe vonjuk a vilĂĄg jogĂĄt ahhoz, hogy bennĂźnk
kĂŠtelkedjĂŠk. AztĂĄn mĂŠgis magunkban kezdĂźnk nem bĂzni. Nincs az a
mĹąvĂŠszetkritikus, irodalomtĂśrtĂŠnĂŠsz, aki igen gyakran ne kĂŠrdĹjeleznĂŠ meg a
munkĂĄja ĂŠrtelmĂŠt. Minek magyarĂĄzni a mĹąvĂŠszetet, amikor az ĂśntĂśrvĂŠnyĹą
vilåg, Ês beszÊl magåÊrt, minek ållni oda alkotó Ês befogadó kÜzÊ⌠akadålynak?!
Ăs mĂŠgis. Hogy kor-stĂlusosan szĂłljak, VĂśrĂśsmartyval. Pedig Ĺ tudott
kĂŠtsĂŠgbeesni, lĂĄsd Gondolatok a kĂśnyvtĂĄrban, âment-e kĂśnyvek ĂĄltal a
vilĂĄg elĂŠbb?â Igen, a reformkor, szerencsĂŠs kor volt, szoktuk mondani. AztĂĄn
jĂśtt VilĂĄgos. ĂltalĂĄban vĂŠve, elĹdeinkbĹl a tĂśrtĂŠnelem hĹsĂśket, de legalĂĄbb
vilĂĄgnagyhitĹą idealistĂĄkat faragott. Megjegyzem ez csak a szkepszis, a nihil
ellenpontja.
Ha nem is az igazsĂĄg, de az egyensĂşly valahol kĂśzĂŠpen talĂĄlhatĂł Ez az ĂrĂĄs az
elsĹ âigaziâ magyar regĂŠnyekrĹl ĂŠs ĂrĂłjukrĂłl, JĂłsika MiklĂłsrĂłl fog szĂłlni. Aki
mĂŠg tovĂĄbbra is kĂvĂĄncsi, az olvasson tovĂĄbb. Nekem nagyobb cĂŠlom most nincs,
mint fĂŠlre nem ĂŠrteni a szĂłban forgĂł JĂłsikĂĄt â egy-kĂŠt regĂŠnyĂŠt â, ĂŠs: fĂŠlre
nem ĂŠrtetni.
TehĂĄt. A regĂŠny bizonyos ĂśrĂśk emberi ĂśsztĂśnĂśkre ĂŠpĂt, amelyeket nem elĂŠgĂt
ki semmi mĂĄs mĹąfaj. Bizonyosan ĂśrĂśk: a biztonsĂĄgvĂĄgy, a kĂvĂĄncsisĂĄg, a
tudni vĂĄgyĂĄs, az izgalomĂŠrzĂŠs veszĂŠlytelen ĂĄtĂŠlĂŠsĂŠnek a szĹąksĂŠglete, az
empĂĄtia-igĂŠny, a beleĂŠlĂŠs, a feloldĂłdĂĄs vĂĄgya, a rokonszenvezĹ azonosulĂĄs, az
ellenszenvezĹ elutasĂtĂĄs keresĂŠse: mindez kockĂĄzatok nĂŠlkĂźl. EtnolĂłgusok
szerint a legelemibb ĂśsztĂśnĂśket, a tĂĄplĂĄlkozĂĄs ĂŠs fajfenntartĂĄs ĂśsztĂśnĂŠt is
megelĹzi a biztonsĂĄgĂŠrzĂŠs szĂźksĂŠglete. A regĂŠnyolvasĂł azt az ĂrĂłt szereti a
legjobban, aki a leginkĂĄbb ki tudja kapcsolni Ăśt a maga hĂŠtkĂśznapi lĂŠtĂŠbĹl, ĂŠs
ĂĄt tudja kapcsolni egy olyan magasfeszĂźltsĂŠgĹą ĂĄram forrĂĄsra, amelyik alaposan
megrĂĄzza, de egyĂĄltalĂĄn nem ĂŠletveszĂŠlyes. SĹt ilyen a jĂł regĂŠny.
Ăs nemcsak ilyen. FelfĂźggeszti az ĂŠlet konkrĂŠtumait, mĂg olvasol, nem kĂŠszĂźl el
az aznapi hĂĄzi feladatod, ebĂŠded, egyĂŠb munkĂĄd, de olykor vilĂĄgosabban,
ĂŠlesebben kĂśrvonalazĂłdik az olvasmĂĄnybĂłl, hogy hol vagy, ĂŠs mit is teszel
tulajdonkĂŠppen. A regĂŠny: tĂźkĂśr. Kikapcsol, de tudatosĂt is.
A regĂŠnyĂrĂł nem ismer tĂŠged, nem ĂtĂŠlkezik fĂślĂśtted. MĂŠgis, hatalmĂĄban ĂĄll
meggyĹzni az olvasĂłjĂĄt, szinte bĂĄrmirĹl ĂŠs bĂĄrminek az ellenkezĹjĂŠrĹl is: hogy
rossz az ĂŠleted, hogy jobban is csinĂĄlhatnĂĄd, hogy ostoba vagy ĂŠs korlĂĄtolt,
hogy tĂşl okos vagy, hogy bajba sodrod magad, hogy mĂĄsokat bĂĄntasz, hogyâŚ
MindekĂśzben a regĂŠnyĂrĂł szeret tĂŠged. Szeretne megvigasztalni ĂŠs remĂŠnyekre
feljogosĂtani, mindent megbocsĂĄtani, ĂŠs megĂgĂŠrni valamit, ami tĂŠged boldoggĂĄ
tehet. Valahogy Ăşgy csinĂĄlja, nehogy lekĂśtelezve ĂŠrezd magadat. VĂŠgĂźl is,
jĂĄtszik veled. Veletek. Ahogy a tĂŠma meg a regĂŠnyalakok jĂĄtszanak vele, az
ĂrĂłval. Valahol a vĂŠgtelensĂŠgig ĂśsszefĂźggnek egymĂĄssal az egymĂĄs melletti
vilĂĄgok, ĂŠs egymĂĄsrautaltsĂĄguk olyan igazsĂĄg, amely bĂĄrmelyikĂźkre ĂŠrvĂŠnyes.
âAkik ĂŠbren vannak, kĂśzĂśs vilĂĄgban ĂŠlnek, de minden alvĂł csak a sajĂĄt vilĂĄga
felĂŠ fordul.â (Herakleitosz)
A jĂł antik GĂśrĂśgorszĂĄg fejlĹdĂŠse nem (sem) volt mentes az ellentmondĂĄsoktĂłl. Az
ĂĄllam felbomlasztotta az addigi kĂśzĂśssĂŠgeket, a tĂśrvĂŠny megmerevĂtette a
szokĂĄsjogot. Akkor mire jĂł a vĂĄltozĂĄs, kĂŠrdeztĂŠk az emberek, ĂŠs megprĂłbĂĄltak
fĂŠlreĂĄllni, kivonulni, rĂŠszt nem venni a dolgokban, a tĂśrtĂŠnelemben, mindabban,
ami az adott tĂŠrben ĂŠs idĹben kikerĂźlhetetlenĂźl tĂśrtĂŠnt velĂźk. Voltak ugyanakkor
azok, akik nem elszenvedni, meg akartĂĄk vĂĄltoztatni a vilĂĄgot. Ĺk voltak az
ĂŠlvonal, ahol sĹąrĹąbb volt a tĂśrtĂŠnelmi levegĹ, ĂŠs lĂĄthattĂĄk a tĂśrtĂŠnelmi idĹ
szĂśvevĂŠnyeit.
A magyar tĂĄrsadalom nagy ĂŠbredĂŠse, a reformkor, a fĂŠnyes elmĂŠk ĂŠs a nagy
energiĂĄk szerencsĂŠs talĂĄlkozĂłja volt: egy rĂśvid pillanatig a magyar
tĂśrtĂŠnelembĹl kirostĂĄlĂłdtak a negatĂvumok, a kudarcok ĂŠs a kudarcoktĂłl valĂł
fĂŠlelmek. Volt egy kĂśzĂśs lendĂźlet, ĂŠs volt hit ebben a lendĂźletben, miszerint
elszĂĄntsĂĄg, jellem ĂŠs tudĂĄs kĂŠrdĂŠse az orszĂĄg jĂśvĹje, tehĂĄt a nemzet magĂĄban
hordozza a sajĂĄt sorsĂĄt. A mozgalmassĂĄgnak ĂŠs optimizmusnak a korszaka ĂŠletre
hĂvta a magyar irodalomban a regĂŠny immĂĄr teljes ĂŠrtĂŠkĹą, polgĂĄri ĂzlĂŠsbĹl
tĂĄplĂĄlkozĂł mĹąfajĂĄt. VilĂĄgszerte tombolt a tĂśrtĂŠnelem Ăśsszes ereje, ĂŠs minden
kereste a maga azonossĂĄgtudatĂĄt. A nemzet tĂśrtĂŠnelmi tudatĂĄnak a formĂĄlĂłdĂĄsĂĄban
elĹkelĹ szerepet jĂĄtszott a romantikus tĂśrtĂŠnelmi regĂŠny. TermĂŠszetesen a
dialektikĂĄhoz ragaszkodva azt is mondhatnĂłk, hogy az akkor szĂźletĹ magyar
regĂŠny a formĂĄlĂłdĂł nemzeti Ăśntudat sajĂĄtos pĂĄrlata volt. TĂŠny, hogy a
felelĹssĂŠgre ĂŠbredĂŠs, a kĂśzĂśssĂŠgvĂĄllalĂĄs nemzeti tĂśrtĂŠnelmĂźnkbĹl vett modelljei
nĂŠpesĂtettek be ĂŠs tettĂŠk ĂŠrettĂŠ a reformkori szĂŠpprĂłzĂĄt.
TalĂĄn nem vĂŠletlen, hogy a tĂśrtĂŠnelmi regĂŠnyĂrĂłt ErdĂŠly adta a magyar irodalomnak.
âErdĂŠlynek mint ErdĂŠlynek, akkor csak mĂşltja volt â Ărja Szerb Antal â, viszont
mĂşltja elevenebb volt, mint az orszĂĄg mĂĄs rĂŠszeinek mĂşlt ja, ĂŠs
hasonlĂthatatlanul gazdagabb. Azokban a legszĂnesebb szĂĄzadokban, amikor a
magyar tĂśrtĂŠnelem nem mĂĄs, mint egy vĂŠgtelen harctĂŠri jelentĂŠs,
ErdĂŠlynek eurĂłpai tĂśrtĂŠnete volt, dinasztikus intrikĂĄkkal, vallĂĄsi harcokkal,
szellemĂĄramlatok gazdagsĂĄgĂĄval, harcban ĂĄllĂł csalĂĄdokkal, messze elĂĄgazĂł
diplomĂĄciĂĄval ĂŠs fĹkĂŠpp valami olyan ĂŠlettempĂłval, amelyet az ĂśrĂśk-lassĂş
MagyarorszĂĄg nem ismer.â Megjegyzem, a tizenkilencedik szĂĄzadrĂłl van szĂł, ĂŠs
Szerb Antal is egy jĂł fĂŠl ĂŠvszĂĄzada Ărta a magyar irodalom tĂśrtĂŠnetĂŠt âA tĂĄj is
inkĂĄbb diszponĂĄl (ti. ErdĂŠlyben) tĂśrtĂŠnelmi tudatra, mint a sĂk, lĂĄgy hajlĂĄsĂş
magyar vidĂŠk: a sĂk vidĂŠken a dolgok megmaradnak vagy megsemmisĂźlnek, a
hegyvidĂŠk a vĂĄltozĂĄs, a mozgĂĄsban levĹ histĂłria hazĂĄja. Ăs itt ĂĄllnak az
emlĂŠkek, amelyeket a tĂśrĂśkdĂşlĂĄs el nem enyĂŠsztett: Ĺsi templomok ĂŠs Ĺsi vĂĄrak,
melyekben most is ugyanaz a csalĂĄd lakik, mint sok szĂĄz ĂŠvvel ezelĹtt. Ăgy lett
JĂłsika regĂŠnyĂrĂł, ĂŠs Ăgy szĂźletett meg, organikusan az erdĂŠlyi fĂśldbĹl a magyar
regĂŠny.â
Reformkor, ErdĂŠly, JĂłsika. Az idĹ ĂŠs tĂŠr koordinĂĄtĂĄi kĂśzt jĂśn egy bĂĄrĂł, egy
vilĂĄgfi, katonaviselt, hĂĄzassĂĄgviselt ember, aki valahĂĄnyszor Ărni kezd,
annyiszor Ăşjrakezdi ezerszer elrontott ĂŠletĂŠt, ĂŠs annyiszor beleĂĄlmodja magĂĄt
nemzete hadakozĂł ĂŠletĂŠbe, ĂŠs ĂĄtĂĄlmodja azt olyannak, hogy remĂŠnyek lĂĄmpĂĄsait
gyĂşjtsa fel. JĂłsikĂĄt fĹnemesi kĂśrnyezetĂŠnek ĂĄllĂłvizĂŠbĹl, lelki vĂĄlsĂĄgĂĄbĂłl a
megindulĂł reformmozgalom, WesselĂŠnyi MiklĂłs barĂĄtsĂĄga, a kolozsvĂĄri
orszĂĄggyĹąlĂŠsen valĂł rĂŠszvĂŠtel mozdĂtja ki. A sajtĂłszabadsĂĄgĂŠrt, a
liberalizĂĄlĂłdĂĄsĂŠrt buzdĂtĂł fĂślszĂłlalĂĄsai, rĂśpiratai sikerĂŠn felbĂĄtorodva,
megĂrja elsĹ regĂŠnyeit: a ZĂłlyomi, majd az Abafi cĂmĹąt. 1836-ban
elĹszĂśr az Abafit adjĂĄk ki, ĂŠs a kritikusok egyĂŠrtelmĹąen el vannak ragadtatva,
ahogy SzontĂĄgh GusztĂĄv kezdi bĂrĂĄlatĂĄt: Uraim, le a kalapokkal! Ăs JĂłsika
rangos helyet kap a szellem orszĂĄgĂĄban, kĂźlĂśnbĂśzĹ tĂĄrsasĂĄgok ĂŠs az AkadĂŠmia
vĂĄlasztjĂĄk dĂsztagjukkĂĄ.
Nem vĂŠletlen, hogy az elsĹ magyar regĂŠny megszĂźletĂŠse kĂśrĂźl egy optimista,
tenni akarĂł ĂŠs tenni tudĂł vilĂĄg bĂĄbĂĄskodik, ĂŠs alapvetĹen derĂźlĂĄtĂł maga a
szerzĹ. JĂłsika eleget tanulmĂĄnyozta a tĂśrtĂŠnelmet mĂĄr kora gyermekkorĂĄtĂłl, hogy
tudja, az idĹ minden pillanatnyi vesztesĂŠget megold, kiegyensĂşlyoz, Ăgy a sors
sohasem tragĂŠdia, ha az ember ĂŠrtĂŠkes tud lenni ĂŠrtĂŠkes pedig az, aki kĂŠpes
megvĂĄltozni, meggyĂłgyulni, jellemben fejlĹdni â jĂłvĂĄ regenerĂĄlĂłdni. Az
ĂŠlet, akĂĄrmilyen formĂĄja jut az egyĂŠnre, nem rossz, mert szĂŠpsĂŠg ĂŠs ĂśrĂśm, ha
elĹĂtĂŠletek, kĂśnnyelmĹąsĂŠgek, be nem lĂĄtott tĂŠvedĂŠsek, ki nem kĂźszĂśbĂślt rossz
hajlamok nem rontjĂĄk meg. Ha nem is nevezhetjĂźk tĂśrtĂŠnelmi vilĂĄgkĂŠpĂŠt derĹąsnek.
JĂłsikĂĄban mĂŠgis van egy erĹs, mĂĄr-mĂĄr naiv hit az emberi ĂŠlet ĂŠrtelmĂŠben. RegĂŠnyeit
az erkĂślcsi optimizmus lĂŠlektana szerint Ărja. Ugyanaz a megtisztulĂĄs igĂŠny
jellemzi viszonyulĂĄsĂĄt a sajĂĄt regĂŠnybeli hĹseihez, mint ĂśnmagĂĄhoz ĂŠs az
olvasĂłihoz. âMegtisztulniâ pedig akkor lehet, ha rĂĄlĂĄtĂĄsa tĂĄmad az embernek â
embereknek â arra, hogy mivel, hol s mikor hibĂĄzott. A rĂĄlĂĄtĂĄs tudĂĄs. A tudĂĄs
tĂĄvlat, szabadsĂĄg.
âAzt kĂŠrditek: mikor jĂśn el a csodĂĄk orszĂĄga? HĂĄny szĂĄz, hĂĄny ezer ĂŠv mĂşlva?
Felelek nektek, de kevesen fogtok ĂŠrteni. Az ĂśrĂśkkĂŠvalĂłsĂĄg egy mĂŠrhetetlen
pillanat, a jelen az ÜrÜkkÊvalósåg, mås nincsen⌠ha tehåt kÊrditek: mikor jÜn
el a csodĂĄk kora? azt felelem nektek, ma! Nem jĹ, megvan, csak a kulcs, a tudĂĄs
kulcsa hibĂĄzik!â
Ez meglehetĹsen modern ĂŠs dialektikus, mondhatnĂłk. Hogy az ĂŠrtĂŠkelĂŠs sutasĂĄgĂĄt
elĂźssem, tovĂĄbb idĂŠzem JĂłsikĂĄt. Ăme: âAz ĂtĂŠletben az ember tĂśbbnyire tĂŠved. Az
idĹ â kĂŠsĹ idĹ â ĂŠrleli meg azt.â A tĂśrtĂŠnelmet is utĂłlag szoktuk âmegĂŠrteniâ.
Az Ăgy mĂşltkĂŠnt, hagyomĂĄnykĂŠnt felfogott tĂśrtĂŠnelem mindenre pĂŠldĂĄt szolgĂĄltat,
arra, ami jĂł, meg arra is, ami rossz lehetĹsĂŠgkĂŠnt jelen van, ĂŠs a jĂśvĹbe
vezet. A mĂşltidĂŠzĂŠs jobban megvilĂĄgĂtja a jelen folyamatait. Persze, ilyen vagy
olyan megvilĂĄgĂtĂĄsban adhat az illetĹ mĂşlt-darabkĂĄnak. Az ĂśnmagyarĂĄzkodĂĄs
betegsĂŠge nem terhelte a reformkoriakat, inkĂĄbb az ĂĄllandĂł ĂśnostorozĂĄs veszĂŠlye
fenyegette akkor is, meg azĂłta is, szellemi nagyjainkat. (Az igazĂĄn nagyoknak
ez volt a luxusuk, talĂĄn.) A nemzeti romantika korĂĄban divat a mĂşlthoz fordulni
pozitĂv vagy negatĂv pĂŠldakĂŠrt, JĂłsika is ezt teszi, mĂĄs korok vilĂĄgkĂŠpĂŠbe
helyezkedik â helyezi az olvasĂłt â bele, ĂŠs nem szubjektĂv mĂłdon, hanem alapos
tĂśrtĂŠnelmi dokumentĂĄlĂĄs tĂşladagolĂĄsĂĄval talĂĄlkozunk. JĂłsika mindent tud a
MĂĄtyĂĄs kirĂĄly korĂĄrĂłl, a kuruc korrĂłl, tudja, hogyan ĂśltĂśzkĂśdĂśtt a lovag, a
nemes, a paraszt, milyen volt a fĹnemesi lakberendezĂŠs, milyen volt egy polgĂĄri
lakĂĄs, ĂŠs Ăgy tovĂĄbb. A felidĂŠzett kornak az ĂzlĂŠse ĂŠs ĂŠrtĂŠkrendje szerint,
mindezek a kĂźlsĹsĂŠgek nagyon fontosak voltak, hiszen a nemzeti kĂźlĂśnbsĂŠgek is
elsĹsorban ruhĂĄzatban, szokĂĄsokban nyilvĂĄnultak meg. JĂłsika kulcsot ad a
mĂşlthoz, azazhogy, bĂĄrmihez felhasznĂĄlhatĂł kulcsot ad. Az olvasĂłnak el kell
tudnia fogadni, amit kap. S bĂĄr JĂłsika rendezĹelve az erkĂślcsi pĂŠldakĂŠp
felmutatĂĄsa, a tĂśrtĂŠnelemszemlĂŠlete nem vĂĄlik mĂŠgsem visszavetĂtĹvĂŠ, hamissĂĄ. A
mĂşlt tisztelete, a megismerĂŠs szenvedĂŠlye ĂŠs a virtuĂĄlis olvasĂłkĂśzĂśnsĂŠg
tisztelete mindig valamifĂŠle tĂĄrgyilagossĂĄgot biztosĂtanak a regĂŠnyanyagul
szolgĂĄlĂł tĂśrtĂŠnelemmel szemben, mĂŠg akkor is, ha a szerzĹ a sajĂĄt ĂŠlete
mozzanatait is beleszĂśvi a tĂśrtĂŠneteibe.
Az Abafi jellemfejlĹdĂŠsĂŠt akĂĄr sajĂĄt ĂŠlete nagy ĂĄtalakulĂĄsĂĄrĂłl, a maga
sorsfordulĂłjĂĄrĂłl is mintĂĄzhatta. JĂłsika negyvenkĂŠt ĂŠvesen kezd Ărni, ifjĂş
korĂĄban Ĺ is csak a nemesifjak felelĹtlen, kĂśnnyelmĹą ĂŠletĂŠt ĂŠlte. A lĂŠhasĂĄgra
nevelĹ kĂśrnyezetet tehĂĄt szemĂŠlyes tapasztalatbĂłl ismerte. Vannak kontĂĄr kezek,
Ărja az emlĂŠkirataiban, amelyek az emberbĹl tĂśkĂŠletesen haszontalan lĂŠnyt
nevelnek.
Ĺ mindig szĂĄmol annak a kĂśvetkezmĂŠnyeivel, amit leĂr, ĂŠs szĂĄmĂt a
kĂśvetkezmĂŠnyekre, a maguk sorĂĄn. Az ĂrĂĄs szĂĄmĂĄra valĂłdi ĂŠrintkezĂŠs â tudomĂĄnyosan
kommunikĂĄciĂł â a kĂśzĂśnsĂŠgĂŠvel, az olvasĂłval. VilĂĄgos utĂĄn is, az emigrĂĄciĂłban,
mikĂśzben otthon halĂĄlra ĂtĂŠltĂŠk forradalmi tevĂŠkenysĂŠge miatt, JĂłsika csak
megfontoltan nyĂşl tĂŠmĂĄhoz, hiszen az ĂrĂĄs az olvasĂł lelki ĂŠletĂŠnek â tudatĂĄnak
â a befolyĂĄsolĂĄsa. JĂłsikĂĄnĂĄl ĂŠs kortĂĄrsainĂĄl mindig ĂŠrezni lehet az alkotĂĄs
befogadĂłinak ĂŠs az alkotĂłnak az imaginĂĄrius pĂĄr beszĂŠdĂŠt. âĹszintĂŠnek lenni
anĂŠlkĂźl, hogy sĂŠrtsĂźnk, igazat szĂłlni fejĂźnk betĂśrĂŠsĂŠnek kockĂĄztatĂĄsĂĄval,
anĂŠlkĂźl, hogy szenvedĂŠly ĂĄltal magunkat kĂmĂŠletlensĂŠgre engedjĂźk ragadtatni â
Ăme a nehĂŠzsĂŠgek nehĂŠzsĂŠge.â
ĂrĂłi attitĹądjĂŠt tekintve alig van kĂźlĂśnbsĂŠg az otthon Ărt ĂŠs az emigrĂĄciĂłban
Ărt regĂŠnyei kĂśzĂśtt. TalĂĄn csak a nagyobb tudatossĂĄg jellemzi a 49 utĂĄni
regĂŠnyeit. Hiszen addigra mĂĄr megĂrja a RegĂŠny ĂŠs regĂŠnyĂtĂŠszet cĂmĹą rĂśpiratĂĄt.
âAz olyan regĂŠny, amelybĹl semmit vagy ĂŠppen rosszat tanulunk, nem regĂŠny
tĂśbbĂŠ, hanem tĹązbe valĂł firka. RegĂŠnyben az ĂŠkkĹ a jĂł vĂŠg azaz, a tanulsĂĄgot
maga utĂĄn hagyĂł befejezĂŠs.â
JĂłsika kettĹs cĂŠlt kĂśvet: tĂśrtĂŠnelmi ismereteket ĂŠs kĂśvethetĹ
magatartĂĄsmodelleket, eszmĂŠnyeket nyĂşjtani az olvasĂłnak.
A nemzeti romantikĂĄk EurĂłpa-szerte ilyen, Ăşgymond mĹąvĂŠszietlen cĂŠlokĂŠrt
kĂźzdĂśttek. MĂŠgis, amit alkottak, jĂłrĂŠszt fennmaradt az idĹ rostĂĄjĂĄn, kibĂrvĂĄn
az esztĂŠtikai vizsgĂĄlatokat. A regĂŠny maga a formĂĄtlan mĹąfaj. De azĂŠrt
ĂŠppĂşgy megvannak a tĂśrvĂŠnyszerĹąsĂŠgei. A regĂŠny egyfajta mĹątĂŠt. A mĹątĂŠt
jelentĂŠse megmintĂĄzni, felĂĄllĂtani egy vilĂĄgot. A vilĂĄg egyszerĹą ĂŠs lĂŠnyegi
dĂśntĂŠsek pĂŠldĂĄinak a hĂĄlĂłzata. MĹąkĂśdĂŠsĂŠben a vilĂĄgnak le kell gyĹznie a fĂśldet,
a sĂşrlĂłdĂĄst, a tehetetlensĂŠget. A mĹą vĂŠgigharcolja a vilĂĄg ĂŠs a fĂśld vitĂĄjĂĄt,
ez a harc a mĹą lĂŠnyege. A lĂŠnyeg: ahogyan valami az, ami.
Az ember sokfĂŠle: ĂŠrzĂŠsek, vĂĄgyak, hitek, meggyĹzĹdĂŠsek dolgĂĄban nem ĂĄllandĂł. A
sokfĂŠlesĂŠg az ĂŠlet termĂŠszetes velejĂĄrĂłja. A vĂŠlemĂŠnyek kĂźlĂśnbĂśzĹsĂŠge nem lehet
a megĂŠrtĂŠs akadĂĄlya, az ĂtĂŠlkezĂŠs mĂŠrtĂŠke. Az embereket azĂŠrt, amiĂŠrt olyanok,
amilyenek, nem lehet (nem szabad) bĂźntetni. A toleranciĂĄnak pĂŠldatĂĄra mind
pozitĂv, mind negatĂv ĂŠrtelemben a Csehek MagyarorszĂĄgon. JĂłsika az
emberi helyzetek egĂŠsz skĂĄlĂĄjĂĄt rajzolja meg a mĹąben, a vĂŠtkes elfajultsĂĄgtĂłl
(KomorĂłczi) a nemes tisztasĂĄgon (ElemĂŠr) ĂĄt a tĂśkĂŠlyig (MĂĄtyĂĄs).
A kedĂŠly, a lelkĂźlet adomĂĄny az emberben, de a jellem a kĂśrĂźlmĂŠnyek, a csalĂĄd,
nevelĂŠs eredmĂŠnye A zĹąrzavaros korok ĂŠs a viszonylagosan nyugalmasabb korok
kĂśzĂśtt ott lĂĄt a szerzĹ kĂźlĂśnbsĂŠget, hogy mĂĄs-mĂĄs vezĂŠregyĂŠnisĂŠgeket ĂĄllĂt a
kĂŠtfĂŠle vilĂĄg magĂĄnak. Azok, akik âtĂśrtĂŠnelem alattiâ ĂŠletet ĂŠlnek, rĂŠszben
tĂŠvedĂŠsben ĂŠlnek, hiszen azt hiszik, hogy tenniĂźk nem lehet. A tetterĹt ĂŠppen
ez a balhiedelem korlĂĄtozza a leginkĂĄbb. A kĂźzdeni tudĂĄs szokĂĄs ĂŠs nevelĂŠs
kĂŠrdĂŠse is, ĂŠs ezzel rettenetesen vissza is lehet ĂŠlni. Le lehet szoktatni
egĂŠsz nĂŠpeket, kĂśzĂśssĂŠgeket a harcrĂłl, illetve a tisztessĂŠges harcmodorrĂłl. A
kĂźzdĹ egyesek ĂŠs kĂśzĂśssĂŠgek termĂŠszetesen nem szĂĄmĂthatnak felhĹtlenebb ĂŠletre:
a csalĂłdĂĄsokra, szenvedĂŠsekre, a bukĂĄsokra is szĂźksĂŠgĂźk van. A rossz elfogadĂĄsa
olykor egyszerĹąen erĹgyĹąjtĂŠs, felkĂŠszĂźlĂŠs a jĂłra. Ătmeneti korokban, ha nem
is cselekedni, de Ăşj eszmĂŠket, terveket kovĂĄcsolni feltĂŠtlenĂźl lehet.
âMi lehetne ErdĂŠly, ha minden terv meg nem tĂśrne benneâ, sĂłhajtozik JĂłsika a II.
RĂĄkĂłczi Ferencben. A fĹhĹs ezĂşttal maga a tĂśrtĂŠnelmi vezĂŠregyĂŠnisĂŠg. Nem
csupĂĄn jellemfejlĹdĂŠsen megy ĂĄt, hanem feltĂĄmad egy erkĂślcsi gyilkossĂĄgbĂłl,
amelynek a jezsuita ĂĄtnevelĂŠsben ĂĄldozatul esett. Minden addigi regĂŠnyĂŠnĂŠl
bonyolultabb helyzeteket fest itt JĂłsika, Ăśsszetettebbek a hĂĄttĂŠrrajzok is. A
titokzatossĂĄg, mint romantikus mĂłdszer, a cselekmĂŠnyt sokszor ĂŠs tĂśbb szĂĄlon
elakasztja, a linearitĂĄst ilyenkor lĂrai tĂĄjkĂŠpleĂrĂĄsok vagy esszĂŠisztikus
betĂŠtek tĂśrik meg.
VisszatĂŠrĹ gondolat, mely kĂśrĂŠ JĂłsika sok kitĂŠrĹt, filozofikus elĂĄgazĂĄst
szervez, az idĹ relativitĂĄsa. âAz idĹ egy kincsszekrĂŠny, melybĹl aranyat,
vagy kavicsot merĂthetni. TĂźndĂŠr, kinek egy eszme-szĂźlĹ perce szĂĄzadokat alkot
vissza. Ăres kĂśnyv, tĂĄrva nagy gondolatoknak, vagy silĂĄny ĂĄrjegyzĂŠkeknek.
Folyam, mely a kĂŠt India drĂĄgasĂĄgait viszi hĂĄtĂĄn, vagy romtĂŠrekbe szivĂĄrog szĂłt
âŚTĂźkĂśr, mely torzkĂŠpeket, vagy apollĂłi idomokat vet vissza. Szirt, melyrĹl
gonoszsĂĄg, vagy ĂŠrdemek visszhangoznak. Ăs mĂŠgis, egy ĂźldĂśzĂśtt vad, ki ellen
ĂśldĂśklĹ fegyvere fenve, ĂŠs az ember Ĺt eltemetni siet: igaz, kĂśvetkezetlenebb
lĂŠny nincs az embernĂŠl.â
A tĂśrtĂŠnelmi idĹrĹl JĂłsika mindent tud, ĂŠs mindent dokumentĂĄlni tud. A
tĂśrtĂŠnendĹket viszont mindig ĂŠppen ott ĂĄllĂtja meg, ahol a belsĹ, a lĂŠlektani
idĹ a dĂśntĹ. Ăgy aztĂĄn nem tud teljesen meggyĹzni arrĂłl, hogyan is mennek vĂŠgbe
hĹseiben a nagy ĂĄtvĂĄltozĂĄsok. MegelĂŠgszik az Ăşj ĂĄllapot lefestĂŠsĂŠvel, de a
folyamatot â a lĂŠlek szintjĂŠn zajlĂłt â nem kĂśveti nyomon. (A romantika per
definitionem nem lĂŠlektani realizmus. JĂłsika utĂĄn sem EĂśtvĂśs, sem JĂłkai mĂŠg nem
a jellemek pszicholĂłgiĂĄjĂĄban tĂźndĂśkĂśl. EgyedĂźl KemĂŠny Zsigmondnak sikerĂźl, de
az olvasmĂĄnyossĂĄg lecsĂśkkentĂŠse ĂĄrĂĄn. Ăs egyedĂźl Arany JĂĄnos epikus mĹąveiben
talĂĄlunk meg âmindentâ a kellĹ arĂĄnyban: csakhogy az nem prĂłza.)
JĂłsika elĹtt a tĂśrtĂŠnelem csupĂĄn a szĂĄjhagyomĂĄnyban ĂŠlt, bĂĄr sokkal ĂŠlĂŠnkebben,
mint azĂłta bĂĄrmikor. A nagysĂĄg mĂŠg mindennapos vendĂŠge volt a leghĂŠtkĂśznapibb
embernek is. LegendĂĄk, krĂłnikĂĄk terjedtek ĂŠs hatottak az emberek ĂŠletĂŠre. Ezzel
a termĂŠszetessĂŠggel kerĂźl a tĂśrtĂŠnelem JĂłsika regĂŠnyeibe. A termĂŠszetessĂŠg
jellemzi ĂŠs irĂĄnyĂtja a tĂśrtĂŠnelem ĂŠs magĂĄnĂŠlet szfĂŠrĂĄinak a talĂĄlkozĂĄsait.
TĂśrtĂŠnelem ĂŠs egyĂŠni lĂŠt sodrĂĄsai magĂĄtĂłl ĂŠrtetĹdĹ egyszerĹąsĂŠggel fonĂłdnak
Ăśssze.
A kĂśnnyedsĂŠg mĂŠg hosszĂş ĂŠvtizedekig senki mĂĄsnĂĄl nem talĂĄlhatĂł meg. JĂłsika
eleganciĂĄjĂĄt a hasonlatok simasĂĄgĂĄn is lemĂŠrhetnĹk: âA tetterĹ Ăşgy feszĂti az
ifjĂş Hunyadi MĂĄtyĂĄst, hogy a hĂĄzat, a szobĂĄjĂĄt oly kicsinek kezdi ĂŠrezni,
mintha csak diĂłhĂŠj volna.â A hadakozĂĄsokban kifĂĄradt, de remĂŠnykedni nem szĹąnĹ
nĂŠp olyan volt, âmint a mĂŠcs, ĂŠgett ĂŠs vidĂĄm derĹąt ĂĄrasztott, mĂg alatta az
olaj fogyott, mikĂŠpp a buzgĂłsĂĄg ĂŠg, s drĂĄga vĂŠre apadott.â
Vajon csoda-e vagy csak kĂźlĂśnĂśs, hogy a tĂĄvoli dolgok, vilĂĄgok oly kĂśzelieknek
tĹąnnek a JĂłsika tollĂĄn? hogy ĂŠlĹvĂŠ varĂĄzsol bĂĄrmit, ami foglalkoztatja, ĂŠs
amiben hisz? hogy Ĺ maga keresi a megtisztĂtĂł pĂŠldĂĄt, s vĂĄgyik a katarzisra?
hogy magĂĄval ragadja olvasĂłit is kalandos, lelket fiatalĂtĂł utazĂĄkatarzisra?
hogy magĂĄval ragadja olvasĂłit is kalandos, lelket fiatalĂtĂł utazĂĄsaira? Mindezt
modern korunk âmagasĂĄbĂłlâ, felgyorsult ĂŠlettempĂłnk futĂłszalagjĂĄrĂłl nevezhetjĂźk
akĂĄr gyermeteg idĹtĂśltĂŠsnek is; mĂŠgis vĂĄgyunk rĂĄ, a csodĂĄra, vagy a kĂźlĂśnĂśsre.
JĂł lenne tudni, hogyan is csinĂĄlta âa jĂł Ăśreg JĂłsikaâ.
A bĂślcsessĂŠg ĂŠs a makacs optimizmus felhajtĂłereje ĂŠrtĂŠk volt ĂŠs lesz bĂĄrmikor.
JĂł volna ebben kevesebbet kĂŠtelkedni. S nehĂŠz, de azĂŠrt mĂŠgis, lehetne
egyszerĹąbben is, csak Ăşgy: â odafigyelni. Az olvasĂłra, aki olvassa, meg az
ĂrĂłra, aki, bĂĄrhogy is tagadnĂĄ, az olvasĂłnak Ărja.
KISS ZSUZSANNA