Látó - szépirodalmi folyóirat

összes lapszám » 1991. április, II. évfolyam, 4. szám »


Olvassuk együtt

Olvassuk együtt
Dsida Jenő: Légy már legenda
1. Pihen/ le békén,                                                                                    (5)
2. sorsodat tedd irgalmasabb kezekbe.                                                  (11)
3. Rosszra ne gondolj,                                                                              (5)
4. szívedben a penge megáll rezegve.                                                    (11)
5. Figyelj, fiacskám,                                                                                 (5)
6. Socrates, Dante, minden szellem itt áll,                                             (11)
7. s édes a Léthe,                                                                                      (5)
8. mindennél édesebb, amit csak ittál.                                                   (11)
9. Fehér madonnád.                                                                                 (5)
10. – érdemes volt idetévedni érte –                                                      (11)
11. utánad röppen                                                                                    (5)
12. s a Védánál utolér – megígérte.                                                       (11)
13. Szólni szeretnél –                                                                                (5)
14. ne fáraszd már magad, szépen feledd el,                                         (11)
15. lágy már legenda,                                                                               (5)
16. szelíd, világító, okos fejeddel –                                                        (11)
 
17. Megnőtt szemedből                                                                            (5)
18. csillagok jele csillan mostanában.                                                   (11)
19. Fellegekben lépsz                                                                               (5)
20. rezgő fényben, rezedák illatában                                                     (11)
A vers kivételes lecsiszoltsága, egyszerűnek tűnő vonalvezetése iskolapéldája lehetne gondolat és forma egymásbajátszásának, megtisztító harmonizálásának. Az egymásra figyelés műfaját, a zenei duót példaként véve, azt mondhatni: ez a vers duó énekhangra és összevissza kalimpáló szívre. Jóllehet, a párbeszéd második alanya szövegszinten nem jelenik meg a versben, jelen van viszont a szöveg mélyrétegében, az elemi ritmusban, a hangok szavakká formálódásának teremtő pillanatában. A szövegfelszínen egyszólamú, felszólító mondatok követik egymást. Ezt a verstípust szokás önmegszólítóként jellemezni. Főleg a modern költészetben otthonos ez a típus, a legkézenfekvőbb példák Kosztolányinál, Babitsnál, Szabó Lőrincnél, de igen nagy számban József Attilánál is könnyen megtalálhatók.
Sorsdöntő pillanatokban születnek ezek a versek, mikor az elvek, az életút folytatása tisztázásra szorul. Ezeknek az időszakos, menet közbeni egyszemélyes „haditanácsoknak” sajátos műfaja az önmegszólító verstípus. Minden párbeszédnek feltétele két státus: a beszélő és a hallgató státusa, amely felállításban – tisztán a kommunikáció szempontjából – a megszólító lépéselőnybe kerül a hallgatóval szemben. A viszony is eszerint alakulhat alárendelővé vagy mellérendelővé. Dsida jelen versében bizonyos fokú alá- ill. fölérendeltségi beszédhelyzet teremtődik meg: „Vigyázz, fiacskám”, de a versforma – mesterinek bizton mondható – apró fogásai révén ez a fölérendelődés nem erőszakos „hatalomátvétel”, hanem az alárendelt belső rendjéből fakadó hierarchizált értékrend szülötte. S itt vitatkozni lehetne azzal, hogy a megszólító immanens vagy transzcendens hatalom-e? Dsida költészetében : ez nem egyszerűen pszichológiai kérdés (mint a kései József Attilánál legtöbbször), hanem mindenekelőtt világnézeti. Ő az, aki a huszadik századi erdélyi költészetben a mélyen vallásos, katolikus tematikájú verset olyan színvonalra emelte, hogy ez a vallásosság nem plusz tehertétel, hanem örök esztétikai érték ezekben a költeményekben. Ugyanakkor többen hangsúlyozták: nem hitbuzgalmi versek ezek, sőt dogmatikus szempontból igen fésületlenek – ha úgy tetszik – lázadóak. Dsida isten-képének azt a sajátosságát keli itt megemlítenem, ahogy az örök és az emberi egymásra exponálódik, és csodálatosképpen vibrálni, élni kezd ettől mindkettő: az isteni, mert emberközelivé válik, s az emberi, mert parányiságának, fojtó végességének, ha csak pillanatig is, sikerül megpillantania a végtelenbe futó összekötő szálat. (Az sem véletlen, hogy épp a krisztusi küldetéstudat foglalkoztatja első pillanattól, amelynek épp a két vetület egyesítése az alapdilemmája.)
Itt ez a vers, költőjéről már tudunk egyet s mást, a többiből csak annyi a miénk, amennyit a versből sikerül felszínre hoznunk. Egyes szám második személy, felszólító mód – elemezhetném nyelvtanilag a strófakezdő tőmondatokat. De nemcsak ennyiről van szó. Több szinten is rejtett kontrasztba van állítva a strófakezdő sor az azt követővel: az első rövid tőmondat (5 szótagos), a második bővített mondat (11 szótagos); az első mindig szabályos nyugateurópai metrikus verselésben íródik (a szabálytól való eltérések is mindig indokoltak), a második hangsúlyos magyar verselésű, emellett egymással páros rím köti össze; az első, a parancsoló, mindig felszólító módú, míg a második csak többnyire, s az is enyhített formában.
A vers megszólaló alanya parancsokat vagy inkább csak tanácsokat ad egy rejtett alanynak, s hogy a parancsteljesítés rettenetét, megalázó voltát némileg tompítsa, a rövid parancsokat egy-egy hosszabb/emberibb hangvételű sor egészíti ki. A két sor két jelleg, mondhatni vers a versben. Ugyanaz formailag, mint amiről Dsida világlátása jellemzésekor már szó esett: egymásra exponálás. Az egyik vers az első sorokból állna össze, a másik a második sorokból. Ezzel a kísérlettel vegytiszta formában megtalálhatjuk az említett két jelleget.
Az első sorokból összeálló vers egyes sorai között is megfigyelhető bizonyos ritmikus váltakozás.
 
Hangsúlytalan kezdés
1. Pihenj le békén.
U – / U– / – –
5. Figyelj, fiacskám
U – / U – / –
9. Fehér madonnád
U – / U – / –
11. Utánad röppen
U – / – – / –
 
Hangsúlyos kezdés
3. Rosszra ne gondolj
– U U / – –
4. s édes a Léthe
– U U / – U
13. Szólni szeretnél
– U U / – –
15. légy már legenda
– – / U – / U –
17. megnőtt szemedből
– – / U – / –
19. Fellegeken lépsz
– U U / – –
 
Az 1.–3.-as, 5.–7-es között szabályos a váltakoztatás, a 9-estől viszont szabálytalanná válik; eszerint a 9-es és a 11-es, mindkettő jambikus (hangsúlytalan) kezdésű, a 13-as és a 19-es adoniszi sor, közte a 15-ös és a 17-es első üteme spondeus (kettős hangsúly), bár a lüktetés a második ütem alapján jambikus. Már most felhívnám a figyelmet a 15. sor első ütemére, ugyanis a 13. és a 15. között a kontraszt nem egyszerűen hangsúlyos–hangsúlytalan jellegű; a 13. sorbeli könnyed daktilus (–UU) helyén a 15. sorban egy igen súlyos spondeus (– –) képez kettős hangsúlyt (ennek értelmezésére a későbbiekben fogok kitérni). A hangsúlyos–hangsúlytalan kezdés mellett megfigyelhető egy másik ritmikai játék is: az egységkezdő nyugateurópai verselésű sorvégeken – az adoniszi sor teljes ütemű, frappáns – zárásával szemben a jambikus lüktetésű sorok három ütemből, két teljes és egy utolsó, csonka ütemből állnak. A hatás: egy szabályos ritmus rákottázása egy szabálytalan lüktetésűre. (A daktilikus lüktetésnek a szabályos megfordítása az anapesztus és nem a jambus (U–); a jambus a trocheus (–U) fordítottja.) Az ebből fakadó hanghatás a modern zenében egyébként igen kedvelt. Ametrikus sorok között, helyesebben a két soros egységek között értelmi és formai cezúra található, amit még inkább hangsúlyozottá tesz a kétsoros tagoláson túl, a második sorok szabályosan ismétlődő páros ríme. Ez akarva-akaratlanul azt a benyomást kelti, mintha valójában kettévágott – eredetileg négysoros versszakokról lett volna szó. A szabályos váltakozás csak még inkább felerősíti a szabálytalant.
Mire jó ez a rafinált ritmusképlet, kérdezhetnénk. Holott, ha megfigyeltük, szén az alapszinten már – a verselési technika szintjén – felsejlik újból az a jellegzetesség, amellyel Dsida sajátosságát jellemeztem: két jelleg egymásravetítése, s így a kép létrehoz egy harmadik – igen izgalmas – valóságot.
A szigorú felszólítás épp attól tűnik a lehető legkevésbé idegennek, hogy második sorok úgymond belekalimpálnak a csupasz, szikár alapelvekbe. Ettől egyrészt az elveket tudó értelem veszít szigorúságából keletkező ritmuszavar (metrikus – hangsúlyos verselés), szinte egyidőben az elveket magukat leszállítja a hűvös ködökből, és emberközelbe hozza, maximálisan hitelessé avatja azokat. Úgy parancsol, hogy közben tekintete a szavak hatását fürkészi, s hogy ez ne a rettenet legyen, mintegy magyarázkodik. Nem öncélúan viszont, hanem tisztelve a másik, az őt hallgató ember esendőséjét, emberi mivoltát (mintegy hangulatfestő szerepet tulajdonítok a második sorok „lötyögő” ritmusának).
Az elvek (az első sorokból összeolvasható vers) önmagukban igen kopogóak, bár sorrendjük egyben egy apoteózis íve, s ez egy olyan szigorú lolikát sejtet, amelynek – bár emberi szemmel félelmetes, megismerhetetlen – létezéséhez nem fér kétség. (Ez Is benne van a sorrendben. Itt billen a mérleg serpenyője újra transzcendensnek tudott beszélő hipotézise javára.)
S ha már az apoteózis mint világszerkezeti alapelv szóba került, meg kell néznünk, hogy mennyiben hagyományos és miben egészen rendkívüli. A megdicsőülés keresztény eszme, de a versben csak egészen rejtett utalásokból, minden erőszakos képzettársítást kerülve fedezhetjük fel. (Iskolapéldája ennek a dsidai nyugodt messianizmusnak pl. a Nagycsütörtök.) Például: „Sorsodat tedd irgalmasabb kezekbe”, „szívedben a penge megáll rezegve”, „Socrates, Dante, minden szellem itt áll”, „Figyeld, fiacskám” „Fehér madonnád”, „csillagok jele csillan mostanában”, Fellegeken lépsz/ rezgő fényben, rezedák illatában. De kontrasztként a pogány kultúra utalásai is át- meg átszövik a képet: „Socrates, Dante...” (görög), „s édes a Léthe,” (görög), „érdemes volt idetévedni érte* (hinduizmus), utánad röppen/ s a Védánál megvár....” (hinduizmus), „Szólni szeretnél/ ne fáraszd már magad, szépen feledd el. (retoicizmus). A megdicsőülés mint az emberi létből való kilépés végső motivációja, lépésről lépésre követi azokat az értékpilléreket, amelyek a költő világát tartják, s amelyekről úgy kell lemondania, hogy a rá vigyázónak külön gondja van arra, hogy ezek valamiképp a másik világban megőrizhessék a folytonosságukat: az élet, a szellemiség, a szerelem. De az is lehet, csupán az átlépés borzalmát enyhítendő, újra a másik embert, a rejtett alanyt maximálisan tisztelő gesztus ez. Mert épp a műveltség, a szellem rituális részvételével, mondhatni „ministrálásával” (vö. „itt áll”) érvelő 6. sorral rímel a Léthe vizének édességét, tehát a feledés állapotának nagyszerűségét dicsérő 8. sor. Filigrán pszichológiai ismeretre vall, hogy mint e fenti esetben is, az egyik érvelés erősítésére egy olyan érvet használ, amely épp az előzőt tagadja meg némiképp. A kettős fénytörés jelensége ez is, mely szerint az érvelőt hebegni-habogni látjuk, de teszi ezt nem a nevetségesség, hanem a határtalan szeretet kiszolgáltatottságában. Ugyanilyen enyhe, de rendkívül megkapó következetlensége a 11.-12. sorban is található, miszerint annak, hogy a fehér madonna „utána röpül”, az az – emberi mértékkel abszolút erkölcsiségre valló – érv áll, hogy „megígérte”.
A címre külön ki kell térnem. Már említettem, hogy a címadó 15. sor a 13. szabályos adoniszi sorával erős disszonanciát szül, melynek szándékolt voltára vall, hogy épp ez a sor lesz a vers címe. A 7. és 8. szakasz eszmeileg is a végsőkig izzítja az ellentmondást. Az utolsó szó jogán, vagy az ellenkezés jogán megszólalni akarót, az utolsó, tehát egyetlen emberi lehetőséget mint jelentéktelent ítéli meg: „ne fáraszd már magad, szépen feledd el”. (Finom kétértelműséget lop be az utolsó félmondat tárgyának bizonytalansága: nem tudni, a megszólalást kell elfelejtenie, vagy saját magát, bár a kettő végső fokon találkozik: „szólni szeretnél/ ne fáraszd már magad, szépen feledd el”.)
A végsőkig kiélezett helyzet hozza úgy, hogy a 15. sor spondeikus hangsúlya enyhe türelmetlenséget árul el, amelyet a 16. sor hízelgő jelzői igyekzenek némiképp jóvá tenni. Az apoteózis ebben a folyamatban kap helyet, hogy még e végső (giccs-veszélyes) helyzetben is távolságtartó személyiégét meg tudja őrizni a vers, bizonyság rá az utolsó kép naiv disszonanciája: „Fellegeken lépsz/ rezgő fényben, rezedák illatában.”
Nagy versek között nincs kisebb és nagyobb, s bizton állíthatjuk, bármelyik mellett megáll ez a Dsida vers. S hogy az emberiség mekkora tőkéjét hordozza magában, mi sem bizonyítja jobban, minthogy húsz sorban el tudta mondani mindazt, amiről könyveket írtak, vagy írnak még ezután is.
ASZTALOS ILDIKÓ


(c) Erdélyi Magyar Adatbank 1999-2024
Impresszum | Médiaajánlat | Adatvédelmi záradék