Látó -
szépirodalmi folyóirat
összes lapszám » 1991. április, II. évfolyam, 4. szám »
DISPUTA
Opció
1990 kelet-európai kábulata – vagy, ha úgy tetszik, a tisztábban láthatás
túlméretezett reménykedése – feljogosíthat arra, hogy számba vegyük, hol áll,
és hogyan alakul a romániai magyar irodalomról kirajzolódó magyarországi
szemlélet. A szerzői, a kiadói és nyomdai átfutás miatti fáziseltolódás révén
nyilván nem tükröződhet még a magyarországi könyvkiadásban a változáshoz
kapcsolódó reflexiók sora. Egyelőre tehát nem lehet más feladatunk, mint fokról
fokra feldolgozni a közelmúltban megjelent, romániai magyar irodalommal
foglalkozó könyvek tanulságait, számot vetni a bennük kikristályosodó felfogásokkal,
modellekkel, hipotézisekkel. Feltétlenül szembe kell néznünk a magyarországi
szakemberek megfogalmazott tapasztalataival, hiszen helyzeti előnyeik
feltételezhetnek objektivitást, fizikai távolságuk, relatív outsiderségük
viszont akaratlan tévedéseket, félreértéseket, akár eszmei szinten is
bekövetkezhető egyoldalúsításokat. Az utóbbi évtizedben örvendetesen
megszaporodtak a romániai magyar irodalommal foglalkozó, Magyarországon kiadott
irodalomtörténeti vagy – kritikai művek. Nem hallgathatjuk el azonban, hogy a
reprezentatívabb kötetek, tanulmányok túlnyomó részt annak a számbavevő (tehát
történeti érdekű) irodalomszemléletnek a jegyében készültek, amely éppen
uralkodó volt, amiatt „lassú” módszertani lehetőségeket kínál a romániai magyar
irodalom megközelítéséhez. Természetes, hogy történeti szempontú
tanulmánygyűjteményeket kiadni sokkal kézenfekvőbb, mint szintetizáló igényű,
esetleg polémiákra serkentő, ha kell, botrányos következtetéseket is
megfogalmazó kritikai értekező irodalmat. Holott nyilvánvaló, hogy az
elsősorban – és a szakma fő funkcióiból természetesen következő – népszerűsítő
célzatú könyvkiadás dinamikus és dinamizáló irodalomszemlélet „közreadásával”
sokkal inkább reklámossá teheti (tehetné) a romániai magyar irodalmat, arról nem
is beszélve, hogy összmagyarsági érdek (volna) a kisebbségi magyar kultúrák
egyenrangú értékelése/értelmezése, még ha ezek az irodalmak teljesítményeikben
esetleg nem is egyenrangúak a magyarországival. Meggyőződésem hogy sem az a
koncepció nem tartható, amely szerint „mit is lehetne várni a peremvidéktől”, s
az ezt kővető, jótékonyságból vállveregető „megdicsérés”, de az a felfogás sem
– s ezzel talán gyakrabban lehet találkozni! – , amely szerint a peremvidék
irodalma „tisztább”, mert romlatlanabb, archaikusabb stb. (Ezt a nézetet
alkalmasint a historizáló nemzetfelfogást sajátuknak valló s ezt irodalmi
elvárásokra is kivetítő egzegéták képviselik.)
Kiindulásul hadd merjük megfogalmazni, hogy az utóbbi négy és fél évtizedben
mind a magyarországi, mind pedig a romániai magyar irodalom a történelmi
szövegösszefüggések okán uralkodóan ideológiai erőtérben volt kénytelen létezni
és fennmaradni. Nyilván ez vonatkozik a két irodalmat körülvevő kritikai és
történetírási gyakorlatra. A megállapítások, cáfolatok, minősítések és
átminősítések a legritkább esetben lehettek kizárólag irodalmi esztétikai
érdekűek, még ha az utóbbi évtizedek „haladó” irányvonalai a depolitizálást,
deideologizálást hirdették is meg. Ezzel persze korántsem állíthatjuk, hogy a
különböző műhelyek, eszmény-vonulatok, ha úgy tetszik: „nemzedékek”
programatikus orientációiban (minden esetben) rejtett rosszhiszeműség vagy
demagógia húzódott volna meg. Csupán az történt, ami Kelet-Európában kizárólag,
történhetett. A társadalmiság ideologikus funkciója az
irodalomcsinálás parazitájaként színezte át a szépirodalmi teljesítményeket és
a metairodalmi környezetet. Az irodalom és az irodalomszemlélet ennek a
monstruózus egyszínűségnek a folyományaként jól megfogalmazhatóan kétpólusú
lett: jelen kellett lennie egyrészt egy szervilis érdekszférának, de mellette
számottevő kellett hogy legyen egy olyan eszmei erkölcsi irányvonal, amely
tartalmiságában (például politika -mentességben) és „esztétikájában” a
túlélésmozzanatok etikai lehetőségeit ragadja meg. Mindez persze rendkívül –
szinte bűnösen – vázlatos, csakhogy a magyarországi és romániai magyar
irodalmakban egyaránt és folytonosan, elemi igénnyel jelen lévő
mentségkeresés motívuma önműködően igazolja ezt a banális rendszert.
A fentebb vázolt struktúra talán leglátványosabb „készterméke” a nemzeti
irodalom-eszmény ideologikus megfogalmazása. Elsősorban arra a vonulatra
gondolok, amely az interbellum romániai magyar irodalmában igen jelentős
transzilvanizmus óta különb-különb álnevek fedezékében, de mindenképp
folyamatosan jelen van a romániai magyar irodalomban és szemléletben. Ha ezt ma
neotranszilvanizmusnak nevezzük, és a vele szembeni irodalomeszményt is
megpróbálnánk megnevezni, könnyedén ráébredhetünk, mennyire irodalmon kívüli
motivációk (például hagyományosság/gyökeresség, „sajátosság”, képviselet,
népszolgálat stb.) határozzák meg ennek a vonulatnak az arcélét. Cs. Gyímesi
Éva a (neo)transzilvanizmus szinonímája gyanánt a „közösség esztétikájá”-t
használja egyik dolgozatában (Debreceni irodalmi Napok vitaindítója), s vele
szemben a „szabadság esztétikájá”-t azoknak a törekvéseknek az összefoglaló
megjelöléseként, amelyeket semmilyen ideologikus jelzővel nem lehet definiálni.
Mindez azért olyan lényeges a romániai magyar irodalomról kialakuló magyarországi
nézetek szempontjából, mert határozottan állíthatjuk: Magyarországon is meg
találhatók a nép-nemzeti kultúra eszmény transzilvanizmussal rokon törekvései,
amelyek önmagukat a jól ismert kelet-európai megkésettség „jóvoltából” továbbra
is domináns helyzetben érezhetik és érzik. Bár a pluralizmus elvét pillanatig
sem tévesztem szem elől, nyugodt lelkiismerettel állíthatom: a mi-tudat
kizárólag hagyományba tekintő, a kellőnél etnikaibb érdekű irodalmának
dominanciája akadályozza az ideológiátlan irodalmi tudat szabad lélegzését, a
kultúra önépítő vérkeringését.
S hogy továbbra is az ideologikus erőtérben élő szépirodalom fogalmánál
maradjunk, gondoljuk át, miként rajzolódik ki az irodalmi „erdélyiség”
jelensége (és elvárása) a magyarországi szemléletben. Itt eleve megnehezíti
dolgunkat az, hogy rendkívüli előítéletekkel, ideológiai alapú érdekekkel,
tabukkal kell szembenéznünk. A magyarországi irodalmi köztudatban a romániai
magyar irodalom terminus általában véve azért hangzik helytelenül, mert
Magyarországon az utóbbi tíz-tizenvalahány esztendőben hullámszerűen jelentkező
Erdély-divatok a romániai magyarságot, finomítások nélkül, az erdélyi, de
különösképpen a székely magyarsággal azonosították. Néhány fontos irodalmi
fórumunk azonban bukaresti központtal működik, s ha a Részek (Partium)
magyarságát nem is lehet már elválasztani (a történeti) Erdélytől, a Kriterion
Könyvkiadó vagy A Hét székhelye, Bukarest, a legnagyobb jóindulattal sem
transzponálható Erdélybe. A már említett Erdélydivatok kellemetlen folyományaként
Magyarországon olyan Erdély-mítoszok kaptak lábra, amelyeknek jóhiszeműségét
gyakorta meg is lehetne kérdőjelezni (például a Romániából Magyarországra
menekülők valóságos inváziójának kezdetekor már megjelentek olyan – nem
irodalmi szándékú és érvényű! – könyvek, amelyek harsányságuknál fogva a
kelleténél jobban – illetőleg károsabban – befolyásolták a magyarországi
közvéleményt). Sajnos ez kivetült a szépirodalmi szemléletbe is. Még a romániai
magyar irodalom olyan kiváló ismerőjénél, mint Bertha Zoltán, is felbukkan ez
az azonosítási botlás. Egyik utóbbi tanulmányának a címe Erdélyi magyar
irodalom a nyolcvanas években. Az Erdély-mítoszokhoz visszatérve: ezek
feltétlen igazolást találnak a maguk számára az újtranszilvanista irodalom
szélsőségesebb képviselőinél, s annál inkább szilárdulnak ezek az elképzelések,
mint hogy az erdélyiség historikus-népies „esztétikája” szerint alkotók között
szép számmal akadnak kiváló írók, költők is. Az irodalomtörténeti
csoportosulások, műhelyek talán legmarkánsabbja, az ún. második Forrás-nemzedék
esetében például nem véletlenül oly erős a mítoszképző hajlam. Márkus Béla jó
érzékkel veszi észre és számba az utóbbi húsz esztendő naggyá vált, a Gaál
Gábor körben és a sepsiszentgyörgyi Megyei Tükör köréből indult költők
csoportját övező mitikus holdudvar „kovászát”, illetve a mítosszal nem teljesen
kongruens tapasztalat okán érzett nosztalgiát. Esszéjének (Magányos
portyázok, szabadcsapatból) tétje nem egyéb, mint az ún. második
Forrás-nemzedék önszemléletének, illetve a jelenség-rajz intézményesült
elfogadásának megragadhatósága Gálfalvi György könyvének, a Marad a
láz?-nak „szabadcsapata” Márkus szemléletében egy „nemzedékké” születés
vitatható mítoszának példája. Különben is: a nemzekékiség fogalma ugyan mitől kerülhette
volna el az ideologikussá, irodalmon-kívüliség sorsát? Gálfalvi György
kötetcíme akaratlanul is kiváló metaforát ad kezünkbe ahhoz, hogy tovább
gondoljuk: mint minden láz, valószínűleg ez is egy normalitáson kívüli állapot
tünete, ennek elhalása, megszűnése, a szellemi „fiziológia” szempontjából
feltétlenül a normalizálódás (öröm)híre. E normalizálódásnak persze semmiképp
sincsen esélye arra, hogy e szellemi műhely, korosztály, szabadcsapat
legjelesebbjeinek (Csiki Lászlónak, Farkas Árpádnak, Kenéz Ferencnek, Király
Lászlónak vagy Vári Attilának) irodalmi érdemeit kisebbítse. Márkus Béla
esszéje tulajdonképpen levonja azt a következtetést, amelyet Gálfalvi György
kötete önmagában is sugall. „A változatlanság illúziója”, a megkülönböztető (sajátos!)
attribútumként kezelt nemzedék-nosztalgia egyetlen, de korántsem
jelentéktelen építőkockája az irodalmi élet és -történelemszemlélet mitikus
építményében. Csak sajnálhatjuk, hogy Márkus szövegének utolsó passzusaiban
„jóvátevő” mégissel akceptálja e mítoszképző gyakorlatot, miután
felvillantotta a majdnem-ideológiakritika lehetséges alaphelyzetét.
Alapkérdésünk, hogy miként rajzolódik ki a magyarországi irodalmi elvárásokban
az „erdélyiség”, olyan területre vezet, amely meghatározóan irodalompolitikai,
mégpedig egyáltalán nem csak a jelenre vonatkozóan irodalompolitikai. Sejtésem
szerint abból az axiómából kell kiindulnunk, hogy a közép- és kelet-európai
irodalmak történetében az 1945-től kezdődő negyven-negyvenöt év egy olyan
természetes világkép társadalmilag intézményesített üldöztetésének időszaka
volt, amely az irodalom társadalmiság fogalmának változástörténetében
feltétlenül előnyös tényező lehetett volna. A polgári magatartás megbélyegzése,
az elkötelezettség (de csak egyféle elkötelezettség!) kívánalma olyan világkép
kialakítását – nem pedig kialakulását – szolgálta a hatalmi erők szándéka
szerint, amely egyértelműen az ideologizálódás – tehát az irodalmiatlanodás
felé vezetett mindenfajta alkotói megnyilvánulást. Az irodalmi élet hovatovább
káder-ügyekből kreált irodalompolitikai tettek sorozatává olcsult. Mi sem
természetesebb, mint hogy az erőszak-rendszerek lassú, de fokozatos
gyengültével a hatvanas évek végétől a számottevő irodalmi tények (művek,
szerzők megjelenése, csoportosulások, műhelyek, elismerések) szemlélésében is
megjelent az irodalompolitikai komponens. A latens, majd egyre érthetőbb
ellenzéki magatartások természetesen egyfajta közösségi feladatvállalással
jártak együtt. Ilyen esetekben az önjelölt vátesz-szerep jelensége sem
ismeretlen, de mindenképpen egy opponens eszmeiség irodalmi-esztétikai formában
megjelenő, hangsúlyosan közösségi dimenzióban ható magatartásformája vált
jellemzővé. Mivel a szocializmus ideológiai keretébe a legkevésbé fért bele a
nemzeti gondolat, ráadásul a Romániában következetes módon folytatott
nemzetiségellenes politika a magyar kisebbség szellemiségi létét veszélyeztette
és veszélyezteti, a közösségi/ellenzéki szerepvállalásban az erdélyiség
(romániai magyarság) motívuma vált döntővé. A kisebbségi elkötelezettség formai
jegyeit legkézenfekvőbben Erdély kulturális hagyományainak feldolgozása révén
találhatták meg azok az írók, akiknek a kisebbségi létezésében eszményként
követendő magatartásul a transzilvanizmus hitvallása kínálkozott. A „vallani és
vállalni”, az „önismereti”, „a megmaradás erkölcse”, „a sajátosság méltósága”
és a többi, egyébként tiszteletreméltó eszmény ilyenformán vajákos tartalommal
felruházható szlogenné lett. A neotranszilvanizmus megfogalmazatlan eszmeisége
a maga rendjén és idejében legalább annyira hasznos és hatásos (volt), mint
amennyire anakronisztikus annak túlbecsülése.
Magyarországon – az állami magyarellenesség tényezőjét természetesen leszámítva
– nagyjából hasonló kultúrpolitikai környezetben kellett megerősödnie az
államilag szentesített vagy megtűrt irodalom-eszmény ellenében egy civilebb,
magyarabb (sőt: két értelemben is magyarabb) irodalomnak. A hetvenes évek
Magyarországának Aczél György által irányított kultúrpolitikai vonala sok
megbecsülésre méltó író mellett olyan alkotokat is „fenntartott”, akik vagy
ideológiai hitvallásuk miatt voltak ellenszenvesek a megerősödő és fokozatosan
mégiscsak fórumokhoz jutó (kulturális) ellenzék szemében, vagy jórészt
származásuk szilárdította meg az Aczél-gépezetben elért (kiosztott) helyüket. A
magyarországi kultúrában oly neuralgikus antiszemitizmus, amely tegnap és ma
már szinte hisztérikus méretű lett, nem utolsó sorban az aczéli
kultúrpolitizálás közvetett folyománya. A szocialista Magyarország íróivá
„futtatott”, vagy a származás szerint kegyeit szerzők országolta irodalommal
szemben természetes reakcióként vehető számba a nem-állami, nem-kincstári és
nem-zsidó irodalmi szándékok öntudatosabbá válása. A „zsidózás” – minden
félreértés elkerülése végett! – nem volt releváns a romániai magyar kultúrában,
most sem az. Emellett pedig irodalmunk avatott értelmezői és magyarországi
propagálói között sem tett/tesz különbséget származásuk. A nálunk lejátszódó
„visszanemzetiesedés” pusztán a kommunista internacionalizmus ellen értendő:
vagyis a faji jegyek keresése annak az értékdimenziónak mentén játszódott,
amely a magyarságtudat kultúra- és irodalomalakító szerepét meghatározónak
avagy teljességgel közömbösnek tételezheti. A magyarországi
„visszanemzetiesedés” (nem-kincstári, keresztény-magyar stb.) és a romániai
magyar „visszanemzetiesedés” (nem kincstári, nem internacionális, erdélyi,
illetve székely-magyar stb.) között rokonszenvi kapcsolat alakulhatott és
alakult ki. A létigazolás megfogalmazása ilyenképp hangsúlyosan a neotranszilvanizmus
szájaíze szerint történhetett, és ezt a magyarországi irodalmi elvárások is
maradéktalanul pozitívnak fogták föl Kányádi Sándor, de sokkal inkább Sütő
András kultuszba hajló elismertségének kezdeteit is érdemes irodalmi
teljesítményeik mellett – ebben a fejleményben találhatjuk meg.
A Magyarországon folyamatosan lángoló „népi-urbánus” acsarkodás, a nép-nemzeti
eszme és liberalizmus (látszólagos) antinómiájának irodalmi vetületei sokkal
tompább árnyalatokkal ugyan, de a romániai magyar irodalomban te jelentkeznek.
Nálunk azonban még nemigen beszélhetünk a neotranszilvanista eszmeiség
ellenében intézményesen jelentkező irányvonalról. Mindenesetre egyértelműen
észrevehető a hagyomány-központú irodalommal szemben a célzatosan polgáribb,
„urbánusabb” törekvések jelentékeny erősödése. Hadd nevezzük ezt az eszmeileg
összehasonlíthatatlanul sokrétűbb másságot civil irodalomnak. Civilnek
abban az értelemben, amely szerint az elköteleződés tartalma csak a
legközönségesebb olvasásszociológiai értelemben közösségi, különben igenis
önérdekű.
JAKABFFY TAMÁS