Kedvenc képemről írok, a Nappali ház 1994/3.
          számában lapul meghökkentően öntörvényűen és egyszerűen
          szkizoanalízis és nomadológia között. 
        Azonos azzal, amit mond magáról, sült kép hatvanöt
          pötty hűlt helyévei. Ez így a kezdet kezdetén gyanakvásra, vagy ha nem
          vagyunk gyanakvó természetűek, hát csodálkozásra késztet, hiszen
          megszoktuk, hogy semmi sem azonos önmagával, mindig minden valami mást is
          jelent. Vagy ha mégis azonos lenne, az annál rosszabb, hiszen maradunk azzal
          a kényelmetlen érzéssel, hogy műértő- és értelmezőmunkánkba
          valahol ismét hiba csúszott, elégtelen az eredmény, nem vettük észre a
          ,,műbe rejtett üzenetet”. Vagy a művészi üzenet éppen az volt. hogy
          a művész, nem üzent semmit, hagyjuk már végre békén őt is, meg
          persze magunkat is. 
        Ha ránézek a képre, ha egyáltalán annak nevezhető
          a nagy kétfülű tepsi, de talán egy lapra simítva, három dimenziójából
          kettővel megelégedve mégiscsak nevezhetjük „képnek”. Szóval ha ránézek,
          különös esztétikai élményben van részem, nevezzük ezt noninterpretációnak.
          Nem értelmezem, nem látok bele semmiféle „üzenetet”, „mondanivalót”.
          Következetesen ellenállok annak a kísértésnek is. hogy képzettársításaim
          mentén elbarangoljak, mondjuk*, a karácsonyi tésztasütéshez, a
          pöttyöktől a katicabogárig vagy esetleg a hiányábrázolás
          művészettörténeti jelentőségéig. Nekem ez a kép semmivel sem jelent
          többet (de kevesebbet sem) önmagánál, sült kép hatvanöt pötty hűlt
          helyével. Kézzelfogható valóság (a kiállításon még inkább az lehetett), és
          kézen fogható bizonyosság, ahogy teljes bizonytalanság a mandala mibenléte. A
          kettő mégis összefügg valahol, volt egy kiállítás Eperjesi Ágnes–Várnagy
          Tibor Sült kepék és mandalák. A mandaláról   | 
      azóta sem tudtam meg semmi bizonyosat, pedig nem csak a Nappali házban
          keresgéltem. Nem kizárt, hogy éppen ez a jelentése. viszont kiderült az, hogy
          a Nappali ház írásai és illusztrációi között általában semmi kapcsolat nincs,
          Egy lap írásai mindig összefüggnek, egyforma fekete betűk, azonos
          méretű fehér papírlapokon... A képek külön világot alkotnak maguknak. Ha
          éppen úgy akarja, az olvasó szövegillusztrációként is nézheti őket de
          valójában függetlenek az írásoktól, néha egymástól is. Címükben is külön
          világ alakul. Átvilágítás és Négy fázis, Rögzített dobások, Munkaruha, Sült
          képek és mandalák. DrótDauer, Fekete-erdei rekviem. Magvas kép. Con spirito.
          (E két utóbbi cím, de minősítés is lehetne.) E címek mentén érdemes elbámészkodni,
          hogyan épülnek fel üvegből, celofánból, drótból, magokból „hűlt
          helyekből”, és még ki tudja, miből, kis, különbejáratú világok, és
          hogyan tűnnek el minden új lapozáskor. 
        Ritka az olyan kép. amelynél teljes az önazonosság, ahol a megnevezés teljesen fedné a tárgyat. A
          Sült kép 65 pötty hűlt helyével ilyen, a „hűlt hely” itt nem
          jelképes kifejezés, hanem valóban hűlt hely, ahogy a hatvanöt pötty is
          valóság, meg lehet számolni őket valóban hatvanöt pötty van. Minden
          porcikájában. formájában, anyagában annyira szembeszökően nem
          művészet, hogy kénytelenek vagyunk műalkotásként viszonyulni hozzá.
          Most. hogy már percek (Ma nyitva áll a lap ezen az oldalon, lassan mégsem
          azonos ez a kép a saját nevével, már nincs meg a hatvanöt pötty, néhány elhalványodott,
          eltűnőben van. Talán attól, hogy túl sokáig nézegettem őket,
          és elfeledkezve magamról, interpretálni kezdtem a hatvanöt pötty hűlt
          helyét a nagybetűs Művészetben. 
        VALLASEK JÚLIA  |