Látó -
szépirodalmi folyóirat
összes lapszám » 2001. október, XII. évfolyam, 10. szám »
Fotóalbum. A józan ész kritikája
A „karikalábú férfi”, így neveztem, jóllehet a lába nem látszik, ám valamiért
olyan karikalábú a fizimiskája. Egy újságból tekert tölcsérbe kiáltott bele
valamit. Reklámfotó, kb. két éve készült, és most, hogy elém került, ismét értetlenkedve
nézem. Két dolog szúr szemet: az egyik, hogy rosszul van feltekerve az újság,
ki lehet próbálni, a valóságban másképp nézne ki, tehát a képen trükkösen van
megcsinálva, hogy az újság neve jól olvasható, ami persze nem baj, csak feltűnik.
A másik: a karikalábú kiáltó nem tartja szájához a papírtölcsért, úgy tesz,
ahogy a ravaszdi szülők: mímelik, hogy jót húznak a gyerek cumisüvegéből, nyamnyam,
de finom!, hátha így végre a kis mihaszna is kedvet kap a dologhoz.
Látszatreklám, ezt kürtöli a világba ez a kép. Vajon mi az oka? Nem a pénzen
múlik, hiszen mibe kerülne, ha a karikalábú ténylegesen nagyot ordítana, hogy
szakadjon a dobhártya. Ha, akkor már tényleg, akkor már lendületesen, merészen,
fantáziadúsan...
Talán nincs is köze ennek a képnek a hamarosan megjelenő laphoz, vigasztaltam
magamat akkoriban.
De valahogy a reklámokkal azóta is hadilábon áll az az újság. Én ebben a lapban
kifejezetten akkor reklámoznám a saját árumat, ha forrón kívánnám, hogy soha
senki ne vásároljon egyetlen darabot sem. És mert olyan a természetem, hogy
ha mondjuk gépkocsigyártó volnék, akkor a gyáramból kigördülő minden autóhoz
teljes szívemmel kötődnék, hát ebben a lapban reklámoztatnék...
Ez tiszta sor, tiszta logika!
De sokat gondolkozom mostanában a következőn: van ebben a lapban, amely ha nem
mondtam volna, magyar nyelvű napilap, van mostanában benne egy féloldalas cigarettareklám,
mégpedig románul. Egy cigarettamárkát reklámoz, de minden szava románul szól.
Mi lehet ennek oka? Vajon sokan olvassák ezt a lapot olyan románok, akik nem
tudnak magyarul? Vagy egészen más a cél: a magyarul olvasókat akarják megkímélni
a cigaretta káros hatásaitól, és ha már népszerűsíteni kell a rosszat, hát legalább
ne értsék? De akkor inkább szuahéliül kellene, azt errefelé csupán ketten értik,
ráadásul szegény román honfitársaink nem érezhetnék úgy, hogy őket megint direkte
mérgezni akarják a magyarok...
LÁNG ZSOLT